LoveRead.info » Книги » Современная проза » Проигрыш - дело техники - Сантьяго Гамбоа

Проигрыш - дело техники - Сантьяго Гамбоа

Книгу Проигрыш - дело техники - Сантьяго Гамбоа читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

409 0 12:37, 11-05-2019
Проигрыш - дело техники - Сантьяго Гамбоа
11 май 2019
Автор: Сантьяго Гамбоа Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2009
0 0

Книга Проигрыш - дело техники - Сантьяго Гамбоа читать онлайн бесплатно без регистрации

Труп неизвестного, пардон, посадили на кол. Бывает, конечно. В Латинской Америке, с ее-то текилой, наркокартелями, коррупцией, мафией и сомнительными политическими режимами вообще много чего бывает. Но все-таки и местной полиции, и даже местным "крестным отцам" хотелось бы определенности в деталях... Кого убили? За что убили? И, что самое интересное, при жизни или после смерти посадили на кол бедную жертву? Все это покрыто мраком неизвестности. Крепко пьющий, медленно звереющий от скуки и безуспешно пытающийся разобраться со своими бесконечными женщинами журналист Виктор понимает: это его шанс! Тем более, на первый взгляд, его журналистское расследование не сможет повредить решительно никому. Вперед, к славе?! По крайней мере так было задумано...
    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 74
    Перейти на страницу:

    — Это все, спасибо.

    Силанпа и Эступиньян дошли пешком до Седьмой, поймали такси и вернулись к офису Эскилаче. У двери стоял на посту молоденький полицейский с мальчишеским лицом. Вход в здание преграждала желтая лента.

    — Силанпа, пресса, — показал удостоверение Силанпа.

    — Сеньор журналист, как дела? Как всегда, в нужном месте в нужное время?

    Силанпа с любопытством посмотрел на него: низенький, в подогнанном по росту мундире, на кителе не хватает двух пуговиц.

    — Вы, конечно, меня не узнали, но это я показывал вам толстяка на озере, помните?

    — Конечно, помню, детектив!

    — Об этом убийстве тоже в газете напишете?

    — Может, и напишу. Странный случай, вам не кажется?

    — Да уж, чудной. Да вы проходите, пожалуйста! Авось найдете чего интересного.

    — Спасибо, детектив, с вашего разрешения.

    На столе в кабинете стояла бутылка виски и два стакана. В пепельнице окурки. Силанпа подошел к окну и посмотрел вниз; «тойоту» уже отбуксировали, но на асфальте автостоянки остались ее контуры, очерченные мелом.

    В шкафах с документами Силанпа отыскал копию записи из регистрационной палаты, точно такую же, как у себя; сложил в свой чемоданчик скоросшиватели, помеченные надписями «Варгас Викунья», «Клуб „Дети Солнца“», «Гран-Капитал»; и добавил к ним фотографию, на которой Эскилаче в смокинге произносит тост.

    Выйдя из здания, он сказал полицейскому:

    — Спасибо за помощь, детектив.

    — До следующего мертвеца, сеньор журналист. Не зря приходили?

    — Достаточно того, что ознакомился с местом происшествия.

    Они распрощались. Ожидающий в сторонке Эступиньян спросил:

    — Есть разведданные, хефе?

    — Есть, и неплохие. Понаблюдайте-ка за адвокатом Эмилио Барраганом — что-то уж очень часто упоминается его имя; а я спрячу все это и прослежу за действиями Тифлиса.

    — Слушаюсь! Где и когда встречаемся?

    — В кафетерии напротив гостиницы «Эсмеральда», в восемь вечера.

    — Конец связи, хефе! — Эступиньян выставил перед собой левый кулак. — Сверим часы!

    — Один к одному!

    Силанпа поехал к Монике. Рядом с ее домом он ощущал себя на ничейной земле. Эти стены, окна, цветочные горшки на подоконниках еще не стали для него своими, однако у нее в квартире он вновь чувствовал себя как дома. Монике хватило одной ночи, чтобы все стало, как прежде.

    Поднимаясь в лифте, он просматривал бумаги в скоросшивателях. В квартире Моника вышла из гостиной ему навстречу.

    — Виктор! — Она поцеловала его в губы долгим поцелуем. — Я так по тебе соскучилась!

    — Я тоже, — услышал он свой голос будто со стороны. — Хочу оставить у тебя кое-какие документы.

    — Надеюсь, это не слишком опасно.

    — Боюсь потерять их.

    — Нам надо поговорить.

    — Я тебя слушаю.

    — То, что было между нами вчера ночью, не должно повториться…

    Она была прекрасна с распушенными волосами, в обтягивающих джинсах и свитере, разрисованном ромбами.

    — Знаю.

    — Иначе мы так еще долго будем расставаться.

    — Ты раскаиваешься, что привезла меня сюда?

    — Конечно, нет!

    — Тогда что же?

    — Я теперь с Оскаром и не должна спать с тобой.

    — Но ты же спала с ним, когда была со мной.

    — Не сравнивай, тогда наши отношения разладились. Моника поставила на проигрыватель компакт-диск «Супертрэмп». Она всегда говорила, что под эту музыку хорошо думается.

    — Обещай, что это больше не повторится.

    — Ты сама начала.

    — Знаю. А ты не позволяй мне в следующий раз.

    — Достаточно того, что ты не хочешь.

    — В этом-то и проблема.

    — В чем?

    — В том, что я хочу! — Она закурила сигарету, но тут же потушила. — Перестань со мной разговаривать, у меня в голове каша.

    — Хочешь, начнем все заново?

    — Не спрашивай меня!

    — Ты влюблена в Оскара?

    — Думаю, что да.

    Силанпа ощутил знакомую тошноту, желудок судорожно сжался. Он открыл глаза, а слова не исчезли.

    — Теперь понятно. Я уйду, только вещи соберу.

    — Нет, останься! Ты же знаешь, я люблю тебя!

    — У тебя не получится быть с обоими одновременно. Он знает, что мы здесь? Ты с ним говорила?

    — Нет.

    — Я пойду.

    Он повернулся к двери, но Моника встала у него на пути.

    — Коснись меня! Смотри, что ты творишь со мной! — Она стала подталкивать его к софе, и Силанпа подчинился из жалости к себе тогдашнему — одинокому, теряющему ее навсегда.

    Комнату заливали лучи закатного солнца. Ветер играл занавесками и вместе с уличным шумом доносил глухой треск отбойного молотка.

    — Чудовище, почему ты позволил, чтобы это опять произошло?

    Моника нагишом прошлепала босыми ногами в ванную комнату, и Силанпа проводил ее взглядом: он любил ее.

    — Это был последний раз, понятно тебе?

    — Да.

    Моника вернулась в комнату и посмотрела на часы — ей пора уходить.

    — Вернусь поздно вечером, — сказала она, влезая в трусики. — Но ты здесь у себя дома.

    Силанпа проводил ее до двери.

    — Это недоразумение должно разрешиться раз и навсегда. — Моника опять поцеловала его.

    — Подумай, чего ты хочешь, и сегодня мне скажешь, — напутствовал ее Силанпа.

    — Не беспокойся, скажу. Ты вынуждаешь меня быть твердой.

    20

    В одной песне есть слова: «Когда любовь приходит вот так, таким манером, ты не виноват…» А вспомнил я их не случайно, поскольку та самая Матильда, так неожиданно повстречавшаяся мне на жизненном пути, имеет самое непосредственное отношение к теме моего выступления. На первом же нашем свидании она проявила свой недюжинный и щедрый кулинарный талант. После нескольких совместных просмотров полицейских боевиков в кинотеатрах Тринадцатой карреры и единовременного похода на танцульки в полицейском клубе Матильда допустила меня в свое жилище в ныне довольно скандальном баррио Суба, а в то время в отдельном и административно самостоятельном селении. Прибыв туда впервые, я увидел дом, у которого, если позволите так выразиться, даже стены излучали счастье и тепло семейного очага. Матильда жила с папой и мамой, с тремя родными сестрами и двумя малолетними двоюродными, приехавшими из Чикинкиры получать среднее образование в столичной школе. Все девушки стряпали, но лишь Матильде удавалось, не знаю как, придать санкочо нечто особенное, родное, колумбийское, отчего это кушанье становилось достойным императоров и министров. Я уж не говорю о приготовленных ею сладостях и соках, об умении довести до совершенства ромовый десерт или фруктовое желе, дрожащее на тарелочке в первозданной красе. И если перед тем как сесть за стол мы с Матильдой могли лишь изредка обменяться взглядами, будто случайными одиночными выстрелами, то за едой между нами разгоралась настоящая перестрелка. «Аристофанес, еще курочки? Добавить картошечки под шубой?» — и я, с разрешения дам, поглощая эти яства, чувствовал, как нутро мое наполняется чем-то большим — с романтической точки зрения, разумеется, — и таким вот образом, от первого блюда ко второму, мы начали продвигаться дорогой взаимного чувства по направлению к алтарю. В церкви Вознесения состоялась простая церемония бракосочетания. Шафером с моей стороны был заика Монтесума, а подружкой невесты — одна из ее двоюродных сестренок. После благословения священника мы расположились в саду родительского дома новобрачной, где уже стояли накрытые столы, и начался пир горой, знаменующий для меня кардинальную перемену, будто и не было за плечами тридцати восьми лет счастливой и независимой холостяцкой жизни: жареное мясо, картофельный салат, бараньи отбивные, пюре из авокадо, куриные грудки под острым соусом — в общем, вся наличная живность и содержимое кладовок очутились сначала на плите, а затем, ради увеселения, в желудках счастливых гостей, сдобренные пивом и агуардьенте, подслащенные народными мелодиями Бояки, малой родины семейства новоиспеченной супруги, в исполнении трио музыкантов. Матильда, хоть и молода годами, уже обладала весьма налитыми телесными формами и не отставала от вашего покорного слуги в том, чтобы дочиста обглодать свиную косточку. По завершении празднества новобрачные уехали в Анапойму с радостным ощущением полных желудков и сердцами, предвкушающими трое медовых суток в отеле с бассейном и великолепным видом на реку. С тех пор, уважаемые друзья по ассоциации, жизнь вашего покорного слуги изменилась коренным образом, поскольку святость брачного обета и присущие мне почтение и любовь к семейному очагу заставили меня вчистую порвать с холостяцким прошлым. Канули влету мальчишники вместе с друзьями-полицейскими после окончания патрулирования улиц, многочасовое катание шаров в бильярдных, копиты агуардьенте в компании Монтесумы для придания размышлениям о сути жизни большей глубины и проницательности. Прощайте, пирушки с интимным финалом, такие обычные и даже терпимые католической церковью среди одиноких взрослых мужчин и женщин. Взамен я обрел здоровую и обильную домашнюю кухню, благодатную ложечку десерта среди близких людей перед телевизионным экраном и пончики, испеченные с любовью как раз по моему вкусу.

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки