LoveRead.info » Книги » Современная проза » Гламорама - Брет Истон Эллис

Гламорама - Брет Истон Эллис

Книгу Гламорама - Брет Истон Эллис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

393 0 14:12, 08-05-2019
Гламорама - Брет Истон Эллис
08 май 2019
Автор: Брет Истон Эллис Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2004
0 0

Книга Гламорама - Брет Истон Эллис читать онлайн бесплатно без регистрации

«Гламорама», последний роман популярного американского писателя Брета Истона Эллиса («Американский психопат», «Информаторы»), — блестящая сатира на современное общество, претендующая на показ всей глубины его духовного и нравственного распада. Мир, увиденный глазами современного Кандида, модели-неудачника Виктора Барда, оказывается чудовищным местом, пропитанным насилием и опутанным заговорами. Автор с легкостью перекидывает своего героя из Нью-Йорка в Лондон, из Лондона в Париж, запутывая его все сильнее и сильнее в паутину непонятных и таинственных событий и создавая масштабное полотно современности, живущей апокалипсическими ожиданиями.
    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 184
    Перейти на страницу:

    — Вы наверняка преувеличиваете.

    — Я очень устал от этих старцев, Палакон, — говорю я. — Ты себе не представляешь, как я устал.

    — Я позвоню в Cunard и попрошу их открыть на корабле салон пирсинга и татуировок, а также роликовый каток с виртуальными эффектами, — раздраженно говорит Палакон. — Что-нибудь из числа тех грубых развлечений, на которые так падка нынешняя молодежь.

    — Но я все равно устал, Палакон.

    — Тогда постарайтесь выспаться, — равнодушно советует Палакон. — По-моему, если человек устал — ему нужно поспать.

    — Я устал оттого, что я постоянно бормочу себе под нос: «Куда это меня занесло?», когда оказываюсь не на той палубе или не в том коридоре, которые далеки как луна от моего представления о месте, где я хочу оказаться, — я выдерживаю паузу, а затем добавляю: — И эти старцы повсюду!

    — Я уверен, что на корабле нет недостатка в схемах с надписью «Вы находитесь здесь», Виктор, — срывается Палакон. — В конце концов, спросите дорогу у кого-нибудь из старцев.

    — Но они же все слепы как летучие мыши!

    — Слепые очень часто замечательно ориентируются в пространстве, — почти кричит Палакон. — Они вам объяснят, где вы находитесь.

    — Да, но где нахожусь я, Палакон?

    — По моим оценкам — где-то в центре Атлантического океана, — вздыхает сдавшийся Палакон. — Боже мой, неужели вам буквально все объяснять нужно?

    Перепуганный до смерти, я внезапно выпаливаю:

    — Да!

    — Мистер Вард, это был просто контрольный звонок, — говорит Палакон, внезапно потеряв всякий интерес к моим проблемам. — Я позвоню вам еще один раз перед прибытием в Саутгемптон.

    — Эй, Палакон, минутку! — перебиваю я.

    — Да, мистер Вард.

    — Как насчет того, чтобы я ненадолго завернул в Париж перед тем, как отправиться в Лондон? — спрашиваю я.

    Следует очень долгая пауза, после которой Палакон спрашивает:

    — Зачем?

    — Я с девушкой познакомился, — объясняю я.

    Еще одна пауза.

    — И что?

    — Я с де-вуш-кой поз-на-ко-мил-ся, — по слогам повторяю я.

    — Я слышал, но я все равно вас не понимаю.

    — Ну, типа, я собираюсь поехать с этой девушкой в Париж, ясно? — громко заявляю я. — А зачем мне туда еще ехать, по-твоему? Принимать участие в соревновании едоков сыра? Боже, Палакон, почему же ты такое тупое дерьмо?

    — Виктор, — начинает Палакон, — мне кажется, что это не очень хорошая идея. Пойти на попятный — а вы собираетесь сделать именно это — в настоящий момент уже невозможно.

    Алло! — кричу я, опять вскакивая. — Алло! Не мог бы ты повторить последнюю фразу? Пожалуйста!

    — Продолжайте делать то, что делали, — вздыхает Палакон. — Не отходите от сценария.

    — Палакон, я хочу поехать в Париж вместе с этой девушкой, — упреждаю я.

    — Это очень рискованный шаг, — предостерегает меня в ответ Палакон абсолютно серьезным тоном. — Он может оказаться для вас шагом к гибели.

    — Но это в моей природе, — объясняю я. — Можно сказать, это в самой сущности моего характера.

    — Возможно, это путешествие изменит ваш характер.

    — Сомневаюсь.

    — Я позвоню еще один раз перед прибытием в Саутгемптон, Виктор.

    — Палакон, постой!..

    Но он уже повесил трубку.

    10

    Около полуночи я кое-как одеваюсь и отправляюсь по видимости в «Мавританский зал», где накрыт ночной шведский стол, но на самом деле — в любой бар, где я смогу поспешно опрокинуть четыре порции водки с клюквенным соком и найти Марину. Я вышагиваю по штирборту с таким видом, словно это подиум, — снаружи темно и холодно — и заглядываю в окно, чтобы понаблюдать всю бессмысленную ночную суетню, происходящую вокруг шведского стола. Я замечаю голубенького немчика, держащего в руках тарелку, на которую навалена копченая лососина, и хотя он направляется прямо к столу, находящемуся в полуметре от того места, где я стою, я сомневаюсь, что он может разглядеть меня за собственным отражением в окне, но затем он начинает приглядываться, и лицо его озаряется, так что я отскакиваю от окна и тут же напарываюсь на Уоллисов, прогуливающихся по палубе. На Лорри нечто вроде вечернего платья без бретелек от Armani, Стивен же, защищаясь от ночной прохлады, набросил на плечи пиджак от смокинга.

    — Виктор! — вскрикивает Лорри. — Мы здесь!

    Я подношу руку ко лбу, прикрывая глаза от несуществующего света.

    — Да? Кто это?

    — Виктор! — хором восклицают они в нескольких метрах от меня. — Мы здесь!

    Я начинаю прихрамывать, словно у меня болит нога.

    — Какая неожиданность! — восклицаю я, протягивая руку, но тут же вскрикиваю и хватаюсь рукой за лодыжку.

    — Виктор, нам так тебя не хватало за ужином! Надеюсь, с тобой все в порядке? — спрашивает Лорри.

    — Да, нам тебя ужасно не хватало, — добавляет Стивен. — У тебя что-то случилось с ногой?

    — Я… я проспал… — начинаю я. — Я ждал телефонного звонка… и заснул.

    Пауза.

    — Так тебе позвонили? — спрашивает Лорри несколько обеспокоенно.

    — Да, разумеется, так что сейчас все в полном порядке.

    — Но все-таки что случилось с ногой?

    — Ну… я потянулся к телефону… и… случайно упал с кресла, в котором сидел… то есть спал, конечно, и тут, когда я тянулся за телефоном… оно упало и стукнуло меня по… (следует очень длинная пауза) …по колену.

    Снова повисает долгое молчание, во время которого никто не произносит ни слова.

    — И вот, когда я попытался встать — причем все это время я продолжал говорить по телефону — Я споткнулся о стул… который стоял у телевизора… — я остановился, чтобы дать им возможность произнести свои реплики.

    Наконец Стивен изрекает:

    — Да, это, видать, было зрелище!

    Представив себе, насколько дико должен выглядеть предложенный мной сценарий, я вежливо разъясняю:

    — На самом деле я еще легко отделался.

    Лорри и Стивен согласно кивают головами, заверяя меня, что это действительно так. Все дальнейшее — не более чем краткая экспозиция: реплики легко срываются с моих губ и приходятся все к месту, потому что вдали я вижу Марину, которая стоит спиной ко мне возле ограждения палубы и смотрит на темную океанскую гладь.

    — Завтра вечером? — предлагает Лорри, дрожа от холода.

    — Пожалуйста, Виктор, — умоляет Стивен. — Я настаиваю, чтобы ты обязательно поужинал с нами завтра вечером.

    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 184
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки