LoveRead.info » Книги » Триллеры » Гребаная история - Бернар Миньер

Гребаная история - Бернар Миньер

Книгу Гребаная история - Бернар Миньер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

854 0 15:35, 25-05-2019
Гребаная история - Бернар Миньер
25 май 2019
Автор: Бернар Миньер Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2018
0 0

Книга Гребаная история - Бернар Миньер читать онлайн бесплатно без регистрации

Этот роман получил престижнейшую европейскую литературную премию Polar de Cognac как лучший франкоязычный роман 2015 года, а его автор окончательно закрепил за собой репутацию живого классика французского триллера.Вся жизнь Генри – одна сплошная тайна. Его мать и отец, которых он толком не помнит, давным-давно погибли. Приемные родители увезли его на небольшой остров у берегов штата Вашингтон; они запрещают ему выкладывать свои фотографии в «Фейсбуке» и пресекают любые расспросы о его прошлом. А теперь Генри стал главным подозреваемым в убийстве своей девушки – ее нашли мертвой вскоре после того, как молодые люди на глазах у окружающих устроили бурную ссору. У юноши есть объяснение своей странной жизни. Но это совершенно нереальная история…
    1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 115
    Перейти на страницу:

    – Да что вы творите? С ума, что ли, посходили? Снимите эти чертовы наручники! – Он схватил меня за плечо и бережно поставил на ноги. – Генри! Господи, да откуда ты?

    – Из… из моря, – ответил я, понимая, как глупо это звучит. Будто я какая-то долбаная морская нимфа.

    – Что?

    – Я прятался на Сидар-Айленд, шеф… Я… стащил «Зодиак»… Я… я увидел пожар…

    Шериф с крайне измученным видом посмотрел на меня; он пытался понять или же подыскивал слова. Я опередил его.

    – Мои мамы… где они?

    По его взгляду я все понял.

    – Генри… передать не могу, как мне жаль…

    – Что случилось? – закричал я.

    Стоя здесь, я ощущал жар от углей, находящихся в десятке метров отсюда. Скоро больше ничего не останется. Шериф жестом указал на огонь. Повсюду порхали хлопья черного пепла и мелкие искорки. Воздух был наполнен едкой вонью.

    И тогда я уже сам упал на колени.

    Я поднял глаза к небу – к потолку туч, под которым танцевали стаи искр, разносимые ветром, похожие на множество светляков.

    Я изо всех сил желал покоя,

    сна,

    смерти…

    Мои мысли были невообразимым хаосом.

    Мой мозг был словно охвачен огнем.

    Я провыл:

    – У МЕНЯ БОЛЬШЕ НИЧЕГО НЕТ! БОЛЬШЕ НИКОГО! Я ВСЕ ПОТЕРЯЛ! ВСЕ ОНИ МЕРТВЫ, СЛЫШИТЕ?

    Думаю, в то мгновение мир для меня перевернулся.

    После этого я свалился без сознания.

    * * *

    В Лос-Анджелесе, когда такси наконец доставило его, Ноа посмотрел на белый дом под красной крышей, стоящий там, где Николс-Кэньон-роуд делает крутой поворот. На обочине шоссе он увидел круговое зеркало для машин, которые спускаются с высоты Малхолланд-драйв. Дом нависал над улицей, спрятавшись за деревьями, на вершине пандуса для машин: среди скалистых холмов, овражков и зарослей, где наверняка водятся койоты, ящерицы и змеи.

    Ворота были открыты. Не обнаружив звонка, Ноа взобрался по крутому пандусу до трех ступенек крыльца, справа от гаража.

    Тип, открывший ему, был в джинсах и кое-как заправленной в них длинной рубашке. Ноа узнал человека с интернетовской фотографии: та же маленькая седоватая бородка и густые черные брови.

    – Джереми Холлифилд?

    – Кто его спрашивает? – спросил мужчина, бросив осторожный взгляд на дорожную сумку гостя.

    Ноа продемонстрировал удостоверение частного детектива:

    – Меня зовут Ноа Рейнольдс. Я оставил вам послание на автоответчике, мистер Холлифилд. Хотелось бы задать вам несколько вопросов относительно Центра репродукции в Санта-Монике.

    Мужчина поморщился.

    – Бывшего центра, – поправил он. – Обанкротился в две тысячи третьем году… Почему я должен отвечать на ваши вопросы?

    – Потому что я приехал из Сиэтла, чтобы их задать.

    – Ты в Лос-Анджелесе, приятель, здесь не открывают дверь первому встречному, – возразил Холлифилд.

    – Ну, тогда потому, что мой клиент богат, а вы по уши в долгах, и если информация его заинтересует, для вас это может оказаться хорошей возможностью, – ответил Ноа.

    Джереми М. Холлифилд посмотрел на протянутую детективом визитную карточку. Он сидел в красном кресле с позолоченными ножками, которое вполне могло принадлежать Барбре Стрейзанд или какому-нибудь рэперу. В гостиной, как заметил Ноа, преобладал золотой цвет, кисточки, барокко и мужская обнаженка.

    – Центр репродукции в Санта-Монике, – задумчиво произнес Холлифилд, – мой самый лучший проект…

    Он покачал тапкой, висящей на пальце голой ноги. Пятнадцать лет назад, согласно информации, обнаруженной Ноа в Интернете, Холлифилд создал банк спермы: судя по всему, с целью обогатиться, а не для того, чтобы принести пользу обществу. Особенно учитывая его постоянные – и такие же бесплодные – попытки сколотить состояние.

    – Что же пошло не так? – спросил Ноа.

    Ответ его не особенно интересовал, но ему хотелось расположить собеседника к откровенности. Но лицо Холлифилда вдруг сделалось жестким.

    – Мы подверглись нападкам из-за… э-э… проблем медицинского характера у младенца. Эта, скажем так, э-э… проблема… возникла по вине одного из доноров, понимаете? Хотя он прошел все возможные тесты…

    Доктор потеребил печатку, а затем кольцо на большом пальце правой руки.

    – Проблема обнаружилась… гмм… впоследствии. И донор воздержался от того, чтобы об этом сообщить.

    – Это как?

    – Он заразился уже после того, как записался к нам, но прежде, чем сделать пожертвование, дающее возможность зачать ребенка.

    – Вы хотите сказать, что его не… проверяли каждый раз? – изумленно спросил Ноа.

    Он увидел, как Холлифилд весь сжался.

    – Мы нарушили процедуру. Это стало для нас началом конца… Клиника так и не оправилась от такого удара… Значит, вас интересует личность донора 5025-EX? – спросил он, чтобы сменить тему разговора.

    Ноа окинул взглядом потертый ковер, пятна сырости на потолке. Они подтверждали то, что он накопал в Интернете: по части финансов Джереми М. Холлифилд находится в отчаянном положении.

    – Да. Вы сохранили архивы?

    Холлифилд кивнул. Вдруг его глаза сузились до состояния двух щелочек, делая его похожим на большую жабу. Ноа догадался, что тот прикидывает, сколько сможет вытянуть из своего гостя.

    – Не верю своим ушам, – вдруг сказал он. – Я сижу здесь с вами, но не могу поверить тому, что только что услышал. Неужели вы и вправду хотите, чтобы я раскрыл личность донора 5025-EX? Вы в курсе, что это незаконно?

    «Ах-ах, – хмыкнул про себя Ноа. – Ну, прямо святая невинность!»

    Он улыбнулся настолько дружески, насколько это было возможно, учитывая отвращение, которое вызывал у него этот тип.

    – Я целиком и полностью осознаю это.

    – Значит, вы понимаете, что я не могу удовлетворить вашу просьбу?

    – Никто ничего не узнает – ни от моего клиента, ни от меня.

    – Даже на таких условиях. Что бы стало, если б все приходили ко мне с такими просьбами? – Джереми М. Холлифилд выглядел глубоко оскорбленным.

    – Десять тысяч долларов.

    Лицо хозяина дома немного смягчилось.

    – Пятьдесят.

    – Двадцать, – качнул головой Ноа.

    – Сорок.

    – Тридцать, и торг закончен, – подытожил детектив, зная, что именно эту сумму у Холлифилда требует банк. – Где вы храните свои архивы?

    – Прямо здесь, – ответил Холлифилд, вздыхая и поднимаясь с места. – Поверить не могу, что я делаю это… Просто в голове не укладывается. Знаете, если я и предоставляю вам эту информацию, то лишь потому, что отдаю себе отчет: за всем этим стоит несчастный ребенок, который безуспешно пытается узнать, кто его отец.

    1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 115
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки