LoveRead.info » Книги » Триллеры » Восьмой детектив - Алекс Павези

Восьмой детектив - Алекс Павези

Книгу Восьмой детектив - Алекс Павези читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

598 0 11:00, 21-12-2020
Восьмой детектив - Алекс Павези
21 декабрь 2020
Автор: Алекс Павези Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2020
+1 1

Книга Восьмой детектив - Алекс Павези читать онлайн бесплатно без регистрации

«Я не мог остановиться, когда читал «Восемь детективов»… В конце хотелось аплодировать!» – Алекс Норт, автор бестселлера «Шепот за окном»«Когда вы в последний раз читали подлинно оригинальный триллер? Ожидание окончено» – А. Дж. Финн, автор бестселлера «Женщина в окне»«Невероятно умно. Агата Кристи снимает шляпу – браво!» – Сара Пинборо, автор книги «В ее глазах»Алекс Павези создал детектив, напоминающий золотые романы Кристи, но с уникальной живой структурой. Это книга-ребус, которая предлагает читателю разгадать загадку раньше главной героини. Многоуровневый детектив с запутанной историей и наслоением сюжетных поворотов. «Восьмой детектив» – это одновременно и оммаж классике жанра, и ее полное переосмысление.Все истории об убийствах подчиняются правилам – как минимум, там есть жертва, детектив и подозреваемый.Тридцать лет назад профессор математики Грант Макаллистер в этих правилах разобрался и написал семь прекрасных детективных историй. Но это было слишком давно, ведь теперь Грант живет отшельником на средиземноморском островке, подсчитывая остаток своих дней.Вдруг, как чертик из табакерки, в жизни Гранта появляется Джулия Харт, амбициозный редактор, страстно желающая переиздать те самые детективные истории. Теперь писатель, который прячется от своего прошлого, и редактор, стремящийся его понять, должны работать рука об руку. Вот только в историях Гранта полно несоответствий – или, может быть, подсказок, которые приведут к новой, восьмой тайне?
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 75
    Перейти на страницу:

    – Невиновен? – спросил Балмер, когда дверь за ними закрылась.

    – Никогда его всерьез и не подозревал. Просто хотел проверить. На руках никаких царапин или следов борьбы, он не мог убить ее. По правде сказать, в жизни не видел столь ухоженных рук.

    Балмер кивнул.

    – А что насчет обручального кольца и перчатки?

    Лори покачал головой.

    – Отметин на перчатке и не было. Я просто хотел его припугнуть.

    – Я так и подумал.


    Изнутри дом начал напоминать заброшенный старый комод, полный никому не нужных вещей. Детективы с облегчением вышли на улицу, где стоял идеально теплый вечер. Они подошли к полицейскому по имени Купер, который должен был опросить соседей.

    – Нашли что-нибудь?

    Купер замотал головой.

    – Сегодня мало кто выходил на улицу. Похоже, тут все целый день прячутся от солнца. Цветочный магазин закрыт с самого утра. Зеленщик в обед видел неподалеку мужчину в длинном черном плаще, но не смог описать его.

    – Совсем никак?

    – Он видел его со спины. Вспомнил только, что тот был в шляпе и среднего роста.

    Лори перевел взгляд на сад, где все еще играли две девочки.

    – А что насчет сестры? С ней кто-нибудь говорил?

    – Пока нет. Мы, конечно, присматривали за ней, но о случившемся не рассказывали, не наше это дело.

    – Но ей должно быть интересно, почему ее не зовут на обед?

    – Я дал ей яблоко, и мне показалось, она к такому привычна.

    Лори нахмурился.

    – Что ж, они младше, чем мне хотелось бы, но все равно нужно с ними поговорить. Если они играют здесь целый день, то могли что-нибудь заметить.

    И он зашагал к ним.


    Оставленные без родительского внимания, Мэгги и Роуз уже совершенно одурели от игр и теперь были заняты тем, что вырывали из земли цветы и вкапывали их там, где, по их мнению, они смотрелись лучше. Заметив приближающихся Лори и Балмера, Роуз толкнула Мэгги в бок, и, побросав цветы, подруги тут же изобразили полную невинность.

    – Эй, девочки, а во что вы играете? – спросил Лори, подойдя ближе.

    – Я продавец цветов, – ответила Роуз, указывая на все еще закрытый магазин через дорогу.

    – А я покупатель, – сказала Мэгги.

    Они обе так устали, что уже не замечали границ между действительностью и миром своего воображения.

    – Кстати, девочки, меня зовут инспектор Лори.

    – А меня – сержант Балмер.

    – Почему бы нам всем вместе не поиграть немного в полицейских детективов? Видите тот дом с красной дверью? Одна из вас там живет, не так ли?

    – Она, – заявила Роуз.

    Мэгги уселась на траву, ее сердце колотилось.

    – А что случилось? – спросила она.

    – Ничего, мы просто хотим задать несколько вопросов. Ты видела, чтобы кто-то незнакомый заходил в дом, пока вы здесь играли?

    Мэгги покачала головой.

    – Сегодня нет. А что?

    Роуз подбоченилась.

    – Мы никого не видели. Сегодня все было очень тихо.

    – А на площади вы кого-нибудь заметили? Возможно, кого-нибудь подозрительного?

    Роуз задумалась, приложив палец ко рту.

    – Да, – наконец ответила она.

    Мэгги молча сидела и ковыряла траву.

    – Мужчина? Можешь его описать?

    Поразмыслив, Роуз ответила:

    – Обычного вида, только с большими усами. А еще на нем был темно-синий костюм.

    – Но в дом с красной дверью он не заходил?

    – Вроде бы нет. Он просто проходил мимо по улице и помахал нам.

    Мэгги подняла глаза, словно желая что-то сказать, но Роуз опередила ее:

    – И все, потом он ушел.

    – Понятно. Что ж, девочки, спасибо за помощь.

    Повернувшись к Балмеру, Лори покачал головой, и они направились к выходу из сада. За воротами они остановились, и Балмер подытожил:

    – Мужчина в синем и мужчина в черном.

    – А еще ты в сером и я в коричневом – целая радуга мужской моды в нашем деле.

    – Брось, Лори, тут не до шуток. Время идет, а реальных подозреваемых у нас нет. Что будем делать?

    – Продвигаться вперед шаг за шагом. Для начала давай нанесем визит, – он достал из кармана свои записи, – некоему мистеру Эндрю Салливану из Хэмпстеда.

    – Другу детства, – проворчал Балмер.


    Они взяли такси и доехали до северного Лондона, где в доме на холме жили Эндрю Салливан и его овдовевшая мать. Водителя попросили подождать.

    Расположившийся напротив церкви дом оказался довольно современным: белые стены, большие окна, плоская крыша. Сад перед домом весь зарос кустарником, сквозь который проглядывали статуи – большие причудливые куски камня разных оттенков серого. Приближался вечер и начинало темнеть.

    Лори постучал в дверь. Прошло полминуты, и им открыла исполинского роста горничная-немка. На вопрос, могут ли они поговорить с мистером Салливаном, она ответила с не до конца изжитым акцентом:

    – К сожалению, нет. Миссис и мистер Салливан уехали из страны.

    От нее они узнали, что пару месяцев назад юный мистер Салливан захандрил, и его мать предложила съездить в Европу, надеясь отвлечь сына от гнетущих мыслей. Он нехотя согласился, и десять дней назад они уехали.

    Соседи подтвердили рассказ горничной: Салливанов никто не видел уже больше недели. Разочарованные детективы вернулись в такси.

    – Куда теперь?

    Лори вздохнул.

    – В Скотленд-Ярд. Проверим наши записи, вдруг мы что-то упустили.

    – Дело, кажется, гиблое.

    Лори поднял на него глаза.

    – Не забывай, бог требует правосудия.


    На следующее утро, опросив всех жителей Колчестер-террас, они снова встретились на месте преступления: ванная стала для них своего рода оперативным штабом, где было тихо и никто не беспокоил. Тело прошлой ночью забрал полицейский врач.

    – Зеленщик оказался не особо разговорчивым, – сказал Балмер, глядя в окно. – Про человека в черном плаще он вспомнил только, что на том были также черные перчатки и шляпа.

    Лори сидел, прислонившись к стене и закрыв глаза.

    – Думаешь, врет?

    – Ему незачем. Думаю, он просто видит очень много людей. А этого человека он запомнил потому, что тот находился внутри сада: доступ туда есть только у жителей окрестных домов, но этот человек был ему незнаком.

    – Ясно. Черные перчатки не такая уж редкость. А у самого зеленщика есть алиби?

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки