LoveRead.info » Книги » Триллеры » Женщина в окне - А. Дж. Финн

Женщина в окне - А. Дж. Финн

Книгу Женщина в окне - А. Дж. Финн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 511 0 20:57, 24-05-2019
Женщина в окне - А. Дж. Финн
24 май 2019
Автор: А. Дж. Финн Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2018
+6 6

Книга Женщина в окне - А. Дж. Финн читать онлайн бесплатно без регистрации

Анна Фокс живет отшельницей в своем нью-йоркском доме. Около года тому назад она пережила сильнейший стресс, поэтому не может выходить на улицу. Близкие оставили Анну, хотя она каждый день разговаривает с ними по телефону. И все же ей хочется верить, что жизнь изменится к лучшему. Она коротает время за просмотром старых фильмов, вспоминает счастливые дни, любимую работу… и от скуки порой подглядывает за соседями. Однажды в доме, расположенном через сквер, появляются новые жильцы: отец, мать, сын-подросток. Благополучная, просто идеальная семья. Но как-то раз Анна, наставив в окно объектив камеры, видит сцену, которая ее шокирует, – сцену жестокого убийства. Женщина поднимает тревогу, но соседи опровергают все, что она говорит. Ей никто не верит – ни полицейские, ни друзья, – и ее мир начинает рушиться… Тогда она решает самостоятельно разобраться, где правда, а где вымысел.Впервые на русском языке!
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 89
    Перейти на страницу:

    – Вроде резака для коробок?

    – Точно. Я смотрел под раковиной и в ящике около телефона. Кстати, ваш телефон не подключен. Думаю, он умер.

    Не помню даже, когда я в последний раз пользовалась проводным телефоном.

    – Наверняка.

    – Может быть, хотите его подключить?

    «Не нужно», – думаю я. Возвращаюсь на лестницу.

    – Там наверху, в кладовке, есть резак для коробок, – говорю я, и Дэвид идет за мной следом.

    На площадке я поворачиваюсь и открываю дверь кладовки, которая находится на длинном узком чердаке. Внутри темно, хоть глаз выколи. Я дергаю за шнурок, вспыхивает голая лампочка. В дальнем конце свалены сложенные шезлонги, на полу, как цветочные горшки, стоят банки с краской и, невероятно, рулоны тисненых обоев с пастушками и аристократами. На полке нетронутый ящик с инструментами Эда. «Что ж, я не умелец, – говаривал он. – С такой фигурой, как у меня, это необязательно».

    Я открываю ящик, роюсь в нем.

    – Вот. – Дэвид указывает на серебристый пластиковый чехол, из которого высовывается лезвие, и я хватаюсь за него. – Аккуратнее.

    – Я вас не порежу.

    Я осторожно подаю ему нож, направив лезвие к себе.

    – Я о вас беспокоюсь, – фыркает он.

    До чего же приятно это слышать!

    – Зачем вам этот нож?

    Я снова дергаю за шнурок, и падает тьма. Дэвид не двигается.

    Пока мы стоим в темноте – я в халате, мой съемщик с ножом, – до меня доходит, что так близко от него я еще не была. Он может меня поцеловать. Он может меня убить.

    – Соседский мужик попросил меня помочь. Надо открыть коробки и убрать всякий хлам.

    – Какой соседский мужик?

    – Он живет в доме через сквер. Рассел.

    Дэвид выходит и направляется к лестнице.

    – Как он вас нашел? – спрашиваю я, следуя за ним.

    – Я развесил флаеры. Он увидел один в кафе или где-нибудь еще. – Повернувшись, Дэвид смотрит на меня. – Вы его знаете?

    – Нет, – отвечаю я. – Он вчера заскочил ко мне, вот и все.

    Мы снова в кухне.

    – Ему надо распаковать коробки и собрать кое-какую мебель в цокольном этаже. Вернусь после обеда.

    – Думаю, сейчас вы никого не застанете.

    Дэвид, прищурившись, смотрит на меня.

    – Откуда вы знаете?

    «Потому что слежу за ними».

    – Непохоже, чтобы кто-нибудь был дома.

    Я указываю на дом двести семь через кухонное окно, и в этот момент гостиная Расселов озаряется светом. Там стоит растрепанный после сна Алистер, между его щекой и плечом зажат мобильный.

    – Вон этот мужик, – говорит Дэвид, направляясь к двери в прихожую. – Зайду к вам попозже. Спасибо за нож.

    Глава 23

    Я собираюсь вернуться к разговору с Эдом. «Угадай кто», – скажу я, теперь моя очередь. Но не успел Дэвид закрыть за собой дверь, как раздается стук. Я иду узнать, что ему еще нужно.

    Однако за дверью стоит женщина – стройная Бина, с широко раскрытыми от удивления глазами. Я бросаю взгляд на телефон – ровно полдень. Господи.

    – Меня впустил Дэвид, – объясняет она. – Он все краше с каждым днем. К чему это может привести?

    – Может быть, тебе следует что-то предпринять на этот счет, – говорю я ей.

    – Может быть, тебе следует закрыть рот и подготовиться к упражнениям. Иди переоденься в нормальную одежду.

    Я переодеваюсь и разворачиваю свой коврик. Мы начинаем делать гимнастику на полу гостиной. Прошло уже почти десять месяцев, как я познакомилась с Биной, – почти десять месяцев, как меня выписали из больницы с ушибами позвоночника и поврежденным горлом, – и за это время мы привязались друг к другу. Наверное, даже подружились, как считает доктор Филдинг.

    – Сегодня на улице тепло. – Она кладет гирю в ложбинку на моей пояснице. У меня дрожат локти. – Надо открыть окно.

    – Ни за что, – ворчу я.

    – Упускаешь хороший шанс.

    – Я многое упускаю.

    Часом позже, когда у меня футболка липнет к телу, Бина поднимает меня.

    – Не хочешь попробовать этот трюк с зонтиком? – спрашивает она.

    Я качаю головой. Волосы у меня приклеились к потной шее.

    – Не сегодня. И это не трюк.

    – Сегодня подходящий день. Приятная, мягкая погода.

    – Нет… у меня… нет.

    – Ты перепила.

    – И это тоже.

    Она легко вздыхает.

    – Пробовала сделать это на днях с доктором Филдингом?

    – Да, – вру я.

    – И как получилось?

    – Отлично.

    – Много прошла?

    – Тринадцать шагов.

    Бина изучает меня.

    – Ладно. Неплохо для дамы твоего возраста.

    – Стареем понемногу.

    – А когда у тебя день рождения?

    – На следующей неделе. Одиннадцатого. Одиннадцатого одиннадцатого.

    – Надо будет сделать тебе скидку для пенсионеров.

    Она наклоняется, складывает гири в кейс.

    – Давай перекусим, – предлагаю я.


    Я готовила не часто – шефом был Эд. А теперь мне доставляют продукты на дом – замороженные обеды, еду для микроволновки, мороженое… Вино оптом. А также небольшое количество постного мяса и фруктов – на благо Бине. И мне тоже, сказала бы она.

    Наши ланчи не имеют отношения к сеансам лечебной гимнастики, – похоже, Бина получает удовольствие от моего общества.

    – Я не должна платить тебе за это? – спросила я ее однажды.

    – Ты и так готовишь для меня, – ответила она.

    Сегодня я кладу ей на тарелку дыню с медом и несколькими полосками сухого бекона.

    – Точно необработанный? – спрашивает Бина.

    – Точно.

    – Благодарю, леди.

    Она подносит ко рту ложку с дыней, облизывает мед с губ.

    – Я читала статью о том, что пчелы в поисках пыльцы могут улетать за шесть миль от улья.

    – Где ты об этом прочитала?

    – В «Экономисте».

    – О-о, в «Экономисте».

    – Разве не удивительно?

    – Это наводит тоску. А я не могу даже выйти из дому.

    – Статья была не о тебе.

    – Похоже, да.

    – К тому же пчелы танцуют. Это называется…

    – Виляющий танец.

    Она разрывает полоску бекона пополам.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки