LoveRead.info » Книги » Триллеры » Нечто из Дарк Маунт - Кристиан Роберт Винд

Нечто из Дарк Маунт - Кристиан Роберт Винд

Книгу Нечто из Дарк Маунт - Кристиан Роберт Винд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

328 0 12:00, 29-10-2020
Нечто из Дарк Маунт - Кристиан Роберт Винд
29 октябрь 2020
Автор: Кристиан Роберт Винд Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2020
0 0

Книга Нечто из Дарк Маунт - Кристиан Роберт Винд читать онлайн бесплатно без регистрации

Двадцатилетний Стэнли Вайд найден повешенным в заброшенном доме городка Дарк Маунт, где он жил последние несколько недель. Однако произошедшее не выглядит как банальное самоубийство: вокруг кровати расставлены зеркала, позволяющие видеть, что происходит под ней, а все стекла в старом доме закрашены отражающей краской. Друзья Стэнли Вайда в один голос утверждают, что незадолго до смерти парень начал вести себя очень странно, после чего оборвал все контакты и скрылся. Прибыв на место, Фрэнк Миллер находит улики, которые свидетельствуют об одном: Вайд пытался защититься от чего-то противоестественного…
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 48
    Перейти на страницу:

    В мутном окне впереди мелькнула собственная тень, взлохмаченная и уныло поникшая под струями бешено колотящего по земле дождя. Я облегченно выдохнул, осознав, что все же сумел спастись от неизбежного скольжения в грязную лужу, тем самым сохранив и свою одежду, и собственное достоинство.

    Не хотелось даже представлять, каким злорадством светилось бы лицо Фрэнка Миллера, ввались я в двери особняка перемазанным болотом с ног до головы. Очевидно, он бы еще долго припоминал мне подобную неуклюжесть.

    Тайно радуясь своей дивной ловкости, я уже готовился пересечь крыльцо и окликнуть напарника, когда понял, что с моим отражением в стеклах слева что-то не так. Мутное и неровное, оно все же приковывало внимание своими неправильными линиями, колеблясь в убогом свете ненастного дня.

    Я точно мог поклясться, что на долю секунды выхватил из небытия странный силуэт позади своей спины – огромный и необъятный, похожий на широкоплечего мужчину, облаченного в старомодную шляпу.

    Однако стоило мне резко обернуться, и этот дождливый призрак тут же испарился.

    – Эй, – я замедлил шаг и на всякий случай огляделся по сторонам. – Есть здесь кто-нибудь?

    Я уже совсем не был уверен в том, что вообще заметил нечто странное краем глаза. Возможно, непогода сыграла со мной злую шутку, да и в сгустившемся мраке, царившем вокруг, с легкостью можно было принять за крадущееся чудовище даже безобидно раскачивающееся вдалеке дерево.

    – Рид, – приглушенно донеслось откуда-то из самых недр дома, скованного столетней дремотой. – Какого черта ты там застрял? Иди сюда скорее, я нашел Альвареса. Мне нужна твоя помощь.

    – Уже иду, – растерянно прокричал я в ответ. – Он жив?

    – Жив, – в низком голосе Миллера пронеслась едкая ирония. – Хотя по нему так сразу и не скажешь.

    Еще раз обернувшись и окинув мрачный пейзаж цепким взглядом, я убедился в том, что в окрестностях дома не было ни единой души.

    Тучи, такие низкие, что, казалось, они соприкасаются с поверхностью земли на горизонте, неслись во весь опор куда-то прочь, скрывая под своим графитовым одеялом острые пики безмолвной скалы. И только оглушительная барабанная дробь больших прозрачных капель нарушала властвующую повсюду мертвенную тишь.

    Вздохнув, я повернулся спиной к этому удручающему ландшафту, а затем шагнул в плесневелую темноту оставленного здания.

    Глава 8. Фрэнк Миллер

    Я вернулся в номер с чашкой в руке и сотнями мыслей, порхающих внутри моей черепной коробки. Когда я толкнул дверь и вошел в спальню, за окнами, полуприкрытыми старомодными пыльными шторами, уже сгущались вечерние сумерки.

    Рид сидел за письменным столом, уставившись в подшивку с отчетами, устало подперев правую щеку одной рукой.

    – Нашел что-нибудь? – поинтересовался я.

    – Нет, – он покачал головой, не глядя в мою сторону и не отрываясь от своих бумажек. – Я связался с Майерсом, а затем позвонил отцу Вайда. Но оба в один голос уверяют, что Стэнли никогда прежде не посещал Дарк Маунт.

    – Или, по крайней мере, делал это в тайне от всех, – возразил я, протягивая ему дымящуюся кружку. – Подарок от твоей новой возлюбленной.

    – Что?

    Рид наконец оторвался от кипы полицейских сводок и непонимающе поглядел в мое лицо.

    – Я попросил Клариссу сварить тебе нормальный кофе, – пояснил я, усаживаясь на краешек свободного стула и вытягивая ноги вперед. – Ты ведь не забыл о том, что у тебя сегодня свидание?

    – Фрэнк, тебе что, нечем больше заняться? – он отобрал у меня чашку и сделал небольшой глоток. – Хватит уже об этом идиотском пари, ладно? Я не собираюсь никого никуда звать…

    – И не нужно, – отмахнулся я, раскачиваясь на стуле и подкуривая сигарету из новой пачки. – Я уже все сделал сам. Она будет ждать тебя в той кошмарной забегаловке ровно в одиннадцать.

    Лицо детектива застыло от неприятного удивления.

    Он недоверчиво покосился в мои глаза, после чего медленно произнес:

    – Миллер, ты ведь просто сейчас неудачно пошутил, правда?

    Я пожал плечами и выдохнул густое облако дыма в потолок над своей головой.

    – Я сказал Клариссе, что ты давно мечтаешь позвать ее на свидание, но слишком застенчивый, чтобы действовать прямо. Поэтому подослал меня, – я улыбнулся, глядя в его ошарашенное лицо. – Представь себе, она сразу же согласилась. Наверное, ты ей понравился. Ну как, вкусный кофе?

    В желто-оранжевом свете настольной лампы расширенные зрачки Алекса Рида, казалось, отсвечивали каким-то недобрым янтарным сиянием. На мгновение мне даже почудилось, что сейчас детектив вскочит из-за стола, швырнет стопку бумаг на пол, а затем примется гневно кричать, сотрясая своими кулаками.

    Но, к моему изумлению, он лишь коротко вздохнул, после чего залпом допил остатки кофе.

    – Ты ведь понимаешь, что сейчас не самое удачное время для твоих дурацких шуток? – спокойно проговорил он. – У нас масса работы…

    – Напротив, – перебил я, загасив окурок в настольной пепельнице, внутри которой уже почти не оставалось свободного места. – Сейчас как нельзя более подходящее время. К слову, о времени – часы показывают начало десятого. Так что предлагаю поскорее перейти к делу и обсудить то, что нам сегодня радушно поведал старина Альварес. Ты ведь не желаешь опоздать на первое же свидание, верно?

    Рид молча окинул меня мрачным взглядом, после чего отодвинул подальше папки с документами и потянулся.

    – Кстати, как он там? Тебе удалось его успокоить?

    – Вроде того, – кивнул я. – После пары стаканов виски и сытного ужина Альварес наконец смиренно отрубился. Правда, он отказывался ложиться в постель, пока в номер не приведут его плешивого пса, так что мне пришлось снова тащиться вниз к Тэду и невзначай демонстрировать ему свой жетон.

    Словно желая доказать правдивость собственных слов, я выудил из кармана плаща тусклый значок и повертел им под самым носом напарника.

    – После изрядно затянувшегося разговора он все же позволил пустить пса в мотель, но лишь после того, как я вымыл его от лап до самых ушей. Так что теперь в номере за стеной дремлет не только Альварес, принявший душ впервые за сотню лет, но и его пес. Если тебе интересно, после мытья от этих двоих даже почти перестало разить помойкой.

    – Что ж, – детектив вздохнул и посмотрел на меня. – Теперь осталось выяснить, что за чертовщина здесь происходит. Призрак в подвале дома изрядно спутал наши карты, Миллер.

    – Напротив, – не согласился я. – По-моему, нам очень повезло. Если бы не это случайное падение Альвареса, мы бы так и не сдвинулись с мертвой точки.

    – А разве мы сдвинулись? – недоверчиво протянул Рид. – Кажется, все еще больше запуталось.

    – Это зависит от того, как посмотреть, – я подкурил очередную сигарету и выглянул в окно, за которым уже царила непроглядная темень. – Думаю, мексиканец действительно видел этой весной нашего крадущегося в ночи Стэнли Вайда.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 48
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки