LoveRead.info » Книги » Триллеры » Магус. Братство - Арно Штробель

Магус. Братство - Арно Штробель

Книгу Магус. Братство - Арно Штробель читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

67 0 14:05, 22-04-2026
Магус. Братство - Арно Штробель
22 апрель 2026

Книга Магус. Братство - Арно Штробель читать онлайн бесплатно без регистрации

Площадь Святого Петра ликует, приветствуя только что избранного папу римского Григория XVII. Но едва понтифик появляется на балконе, праздник обрывается: точный выстрел снайпера повергает толпу в шок.

Преступника удается схватить по горячим следам, однако он ставит полиции жесткий ультиматум. Стрелок согласен говорить лишь с одним человеком — скромным епископом Леонардо Корсетти. Во время напряженной беседы убийца раскрывает тайну: он лишь исполнитель, а ответы на все вопросы скрыты в тайнике со старыми документами.

Следуя его указаниям, Корсетти находит пожелтевшие страницы дневников, которые открывают ему пугающую правду. Они ведут к могущественному тайному братству, зародившемуся в мрачной тени Второй мировой войны. Десятилетиями эта организация выжидала, вербовала сторонников и вынашивала идеальный план мести, чтобы сокрушить католическую церковь изнутри. Незримые кукловоды манипулируют человеческими судьбами, используя колоссальные связи и древние секреты для того, чтобы навсегда изменить мировой порядок.

«Магус. Братство» — это не стандартный голливудский триллер с погонями и взрывами. Перед вами тонкая, интеллектуальная детективно-историческая интрига с легким мистическим флером. Это глубокое погружение в мир хитроумных заговоров, зловещих тайн прошлого и философских размышлений об истинной природе веры и власти.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 77
    Перейти на страницу:
    неторопливо сделал глоток, прежде чем его лицо приняло серьёзное выражение.

    — Я уже некоторое время наблюдаю за тем, как ты обращаешься с Эвелин, и должен сказать прямо: я не понимаю твоего поведения. Она — достойная жена, которая уважает тебя и заботится о тебе. Она красива и сердечна. Двух здоровых сыновей она тебе уже родила. Больше не будет.

    Голова Фридриха резко вскинулась.

    — Что значит «больше не будет»? — произнёс он отрывисто.

    Врач помолчал несколько секунд, прежде чем ответить:

    — После тяжёлых родов Германа вторая беременность уже была риском. Я говорил об этом Эвелин, но она и слышать ничего не хотела. Мне пришлось пообещать ей, что я не стану упоминать об этом при тебе.

    Фридрих уже готов был вспылить, но доктор Фисслер спокойно продолжил:

    — Ей очень повезло, Фридрих. Но ты должен знать: следующие роды она не переживёт.

    Фридрих вскочил.

    — И ты говоришь мне это вот так — между прочим?! Ты…

    — …врач, который, как правило, соблюдает врачебную тайну, — невозмутимо закончил за него доктор Фисслер.

    Фридрих снова опустился в кресло и молча уставился на бокал.

    — Но давай всё же вернёмся к твоему поведению, — продолжил врач. — Ты обращаешься с Эвелин так, как не следует обращаться ни с одной женщиной. Подобного пренебрежения она не заслужила. Зачем ты это делаешь?

    Фридрих фыркнул и смерил врача взглядом, в котором сдержанный гнев едва не прорывался наружу.

    — Это не твоё дело. Но я всё равно скажу. Она могла получить от меня всё, Вернер — мою любовь, мою нежность, даже моё уважение. Но ей этого было не нужно. Я был ей не нужен. Она мне отказала! И лишь после того, как Герман фон Зеттлер оказал ей своё «доброе внушение», она всё-таки согласилась выйти за меня. Чего же она теперь от меня ждёт?

    Старик уставился на него широко раскрытыми глазами.

    — Герман принудил её к браку? — он потрясённо покачал головой. — Но зачем? И ты… как ты мог жениться на ней, зная, что это не её выбор?

    — Потому что я хотел, чтобы она была моей. Всё просто. Я всегда получаю то, чего хочу, Вернер. И только поэтому я сейчас здесь.

    — Потому что ты хотел её? Это… это…

    — Хорошенько взвесь следующее слово, — голос Фридриха стал тихим и оттого особенно опасным. — И не забывай, кто перед тобой, Вернер.

    Врач посмотрел на него с нескрываемым изумлением — и вдруг вскочил с быстротой, которой от него невозможно было ожидать. Лицо его налилось тёмной краской. Он замахал руками и едва не смахнул со стола бокал с коньяком.

    — И ты подумай, кто стоит перед тобой! Я не один из твоих лакеев и не стану дрожать, как они, когда ты повышаешь голос. Я не боюсь тебя — запомни это хорошенько, мальчишка. Да, одного твоего слова достаточно, чтобы меня убрали, — но мне всё равно, потому что я прожил свою жизнь сполна. И я знавал достойных мужчин. Один из них — Герман фон Зеттлер, твой наставник и покровитель. Он был правдоискателем и упрямцем, но у него был характер. И свою жену он бы чтил!

    С этими словами он вышел из комнаты, хлопнув дверью.

    Фридрих проводил его взглядом. Гнев кипел в нём, как смола. Что понимает этот старик в браке? Он никогда не был женат. Как он смеет судить о правилах игры, в которую играл лишь как зритель? И — перед самим Магусом Братства!

    Фридрих ощутил острое желание швырнуть бокал в стену — но сдержался. Лишь молча поставил его на столик и поднялся. Ему нужен был воздух.

    Когда он вышел на деревянную веранду, над горизонтом уже занималась тонкая светлая полоска — первый рассвет в жизни его сына Франца. Фридрих глубоко вдохнул прохладный ночной воздух, насыщенный запахом земли, и на несколько секунд закрыл глаза. Когда он открыл их, злость уже почти рассеялась — точно дым на ветру.

    Засунув руки в карманы, он спустился по трём ступенькам. По обе стороны от главного дома поднимались в тёмное небо два приземистых здания — они казались гигантскими стражами, охраняющими тишину песчаного двора. Внезапно краем глаза Фридрих уловил движение у аулы. Остановился. Прищурился.

    В темноте едва различалось нечто — пятно, чуть более тёмное, чем всё вокруг.

    Он осторожно пересёк двор. Когда до тёмного пятна оставалось метра два, тень отделилась от стены. Скуля, она сползла к его ногам и легла на спину — беззащитно, покорно.

    Это была молодая немецкая овчарка.

    — Ты кто такой?

    Фридрих медленно опустился на колени — чтобы не спугнуть — и нежно провёл ладонью по животу собаки. Шерсть оказалась свалявшейся и жёсткой. Бродяга, — подумал он и стал медленными, успокаивающими движениями гладить пса. Тот в ответ приподнял голову и лизнул руку, не переставая тихо, жалобно скулить.

    — Откуда ты пришёл? Чей ты?

    Пёс ответил коротким радостным лаем и вскочил, когда Фридрих поднялся. Голова высоко поднята, хвост ходит маятником — живой, нескладный, счастливый. Фридрих несколько мгновений разглядывал его, затем коротко бросил:

    — Убирайся.

    Но пёс и не подумал уходить. Он просто стоял и смотрел — с той слепой преданностью, которая бывает только у существ, ещё не успевших разочароваться в людях.

    — Ну же, уходи!

    Пёс не шелохнулся. Тогда Фридрих шагнул к нему, хлопнул в ладони и рявкнул:

    — Пошёл вон!

    Это подействовало. Завыв, животное рвануло прочь и через несколько секунд исчезло за углом аулы.

    Фридрих покачал головой, повернулся и неторопливо побрёл обратно к веранде. Опустился в одно из плетёных кресел и на мгновение задумался — что, собственно, вынесло его наружу в этот час? — пока мысли не вернули его к разговору с врачом.

    Странно. Он никогда прежде не терял нити, когда что-то занимало его всерьёз. Даже отвлекаясь, он всегда краем сознания удерживал важное — как нить в лабиринте. Но сейчас, эти несколько минут, он думал исключительно о собаке. И совершенно позабыл о гневе на Вернера Фисслера.

    Словно почуяв, что его вспомнили, бродяга появился снова. Пёс возник перед верандой как ниоткуда и хриплым настойчивым лаем потребовал внимания. Лохматый хвост неистово мотался из стороны в сторону.

    — А, снова ты. — Фридрих похлопал себя по голени. — Нравится тебе здесь? Ну, иди сюда.

    Пёс одним прыжком взлетел по ступенькам и уселся у его ног. Ошейника не было. Да и вообще —

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки