LoveRead.info » Книги » Триллеры » День всех пропавших - Дот Хатчисон

День всех пропавших - Дот Хатчисон

Книгу День всех пропавших - Дот Хатчисон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 594 0 09:00, 06-05-2020
День всех пропавших - Дот Хатчисон
06 май 2020
Автор: Дот Хатчисон Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2020
0 8

Книга День всех пропавших - Дот Хатчисон читать онлайн бесплатно без регистрации

Окончание серии «Коллекционер», начавшейся с бестселлера «Сад бабочек». Этот роман буквально взорвал рейтинги «Амазона», поставив его автора в один ряд с такими мастерами жанра, как Томас Харрис, Джон Фаулз и Дэвид Болдаччи.Когда на Хэллоуин бесследно исчезла восьмилетняя Бруклин Мерсер, дело было немедленно передано в спецотдел ФБР, занимающийся преступлениями против детей. Агента Элизу Стерлинг, участвующую в расследовании, сперва поразила реакция людей, знавших девочку. Оказывается, сама Элиза и маленькая Бруклин похожи друг на друга, как мать и дочь… Но удивление быстро сменил ужас. Стерлинг вспомнила: точно так же, как две капли воды, она оказалась похожа на сестренку своего коллеги Брэндона, пропавшую много лет назад в это же самое время! И ей тоже было восемь…
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 84
    Перейти на страницу:

    – Я могу сама расчесать себя.

    – Только не так, как ты это делаешь.

    Инара с Прией наклоняются ближе друг к дружке, чтобы приглушить хихиканье. Они взрослые, трудолюбивые профессионалы – каждая в своем деле, однако здесь, в кругу семьи, ведут себя как подростки, которыми им так и не удалось побыть из-за пережитого в юности.

    Сдаюсь и встаю перед Брэном. Если уж ему так надо за кем-то поухаживать прямо сейчас – пусть эта забота слегка удушающая, – ладно.

    – Он был лучшим заплетателем волос в своем районе, – говорит Иан. Девушки, словно любопытные сурикаты, тут же придвигаются поближе: у них нюх на интересные рассказы. – Я заезжал за ним по утрам в субботу, а на крыльце стояла очередь из маленьких девочек.

    Мне даже незачем оборачиваться: и так знаю, что Брэн краснеет. Ну разумеется.

    – Они платили ему? – интересуется Инара.

    – Только объятиями и словами благодарности.

    – Иногда их мамы передавали мне еду, – бормочет Брэн. Как будто заплетать волосы за еду более мужественно, чем исключительно из добрых побуждений.

    Инара слегка улыбается грустной улыбкой – скорее от зрелища Брэна за работой, чем от образующейся на моей голове короны из волос. Все Бабочки в Саду были обязаны носить высокие прически, чтобы не загораживать вытатуированные Садовником на их спинах большие крылья, и научились хорошо заплетать друг друга. Простые прически – когда бóльшего не требовалось, сложные – когда скучно; а скучали они часто.

    Порой, когда воспоминания становятся ярче и болезненнее обычного, выжившие жертвы не в силах переносить чье-либо прикосновение к своим волосам. Вообще не переносят.

    Мы по большей части залечиваем раны, но даже шрамы могут кровоточить. Молодые женщины, которых приняла в семью наша команда, знают это лучше многих.

    «Впрочем, – думаю я, в то время как пальцы Брэна проходятся по моим волосам, убирая или приглаживая выбивающиеся пряди так же, как он раньше делал для сестры и ее подруг, – наша команда тоже это знает».

    Глава 12

    Ужин проходит прекрасно. Мы так наловчились избегать множества неудобных тем для разговора, что не испытываем неловкости, даже когда кто-то приближается к границе одной из запретных зон. Как правило. Иду на кухню приготовить чай – успела подсадить на него двух из трех дочерей Вика, когда они приходили из школы домой, – и слышу за собой тяжелые шаги.

    – Иан, хотите чаю?

    Он хихикает и садится на овальную скамейку:

    – Да, пожалуйста.

    Кран Вика старый и медленно текущий, так что вода в чайник набирается небыстро. Как только тот оказывается на плите, достаю банку с чаем. На кухне есть целый ящик с заварочными ситечками, многие из которых подарены Прией: она часто ездит через Ла-Манш в Англию, когда живет в своем парижском доме. Перебираю их, извлекаю одно с резиновой уточкой на цепочке и еще одно – с астронавтом, чьи распростертые руки сжимают края ситечка. Полные сита опускаются в две кружки, ставлю их возле плиты и жду.

    – Это моя первая встреча с Инарой и Викторией-Блисс, – объявляет Иан, когда я сажусь напротив.

    – Вы наверняка слышали о них.

    – Часто слышал. – Он снова смеется. – Брэндон не выглядел настолько расстроенным с тех пор, как был подростком. Как мне известно, у этих девушек талант задевать его за живое.

    – Это так. Но у них по большей части благие намерения. Они, так сказать, объездили друг друга.

    – Девушки? Или Брэндон?

    – Насколько я слышала, это взаимно. И он, и девушки далеко не сразу определились, что хорошо относятся друг к другу.

    Чайник свистит, встаю выключить плиту. Через минуту возвращаюсь к столу с кружками и ставлю перед Ианом ту, в которой ситечко с астронавтом.

    – Надо подождать несколько минут.

    Старик угрюмо смотрит в кружку.

    – Док хочет, чтобы я сократил потребление кофеина. Переключился на чай.

    – Во многих сортах чая содержится кофеин, в некоторых даже больше, чем в кофе. Доктор дал вам список?

    – Нет.

    – Могу составить для вас, если хотите.

    – Спасибо. Это не срочно.

    Он последовал за мной на кухню, чтобы что-то сказать, завязать какой-то разговор, но, похоже, не готов его начать. Постукиваю пальцем по уточке и смотрю, как она раскачивается на поверхности медленно темнеющей воды. Через три с половиной минуты тишины, нарушаемой лишь доносящимся из гостиной смехом и разговорами, достаю ситечки и кладу на сложенное бумажное полотенце.

    – Я не знал поначалу, верить ли своим ушам, когда Брэн сообщил, что вы встречаетесь, – наконец заговаривает Иан. – Как раз когда почти все уже перестали надеяться, что слова «Брэндон» и «встречаться» окажутся в одном предложении.

    Помешиваю чай в кружке и делаю глоток.

    – Даже мать не спрашивала, собирается ли он осесть на одном месте и жениться. Брэн вечно ограничивался интрижками, встречами в баре и отношениями без обязательств. А в тридцать восемь вдруг завел первую девушку. Причем свою напарницу.

    – И чье – на первый взгляд – сходство с его пропавшей сестрой оказалось настолько сильным, что пугало?

    Иан кивает и одобрительно смотрит на меня.

    – Элиза, ты хорошо улавливаешь связи – связи между точками. Видишь складывающийся узор. Это ценный навык для агента.

    – Но не всегда ценный для девушки.

    – Хех, и то верно. – Старик хихикает. – Напоминает чтение мыслей.

    Бывшая девушка Мерседес отчитывала ее за «использование командного голоса агента», чтобы успокаивать ее, когда та волновалась. Как ни старайся отделить личную жизнь от работы – причем никто из нашей команды в этом особо не преуспел, – некоторые следы проступают либо из-за тренировок, либо из-за инстинктов.

    – А теперь, когда произошло невозможное, все хотят знать, когда свадьба и дети.

    – Ксио и Пол не торопят события, – возражаю я.

    – Родители Брэна – нет, а остальные члены семьи плюс половина соседей – да. Они не понимают: то, что он с кем-то встречается, – само по себе чудо. Три года. Это впечатляет.

    Тут все внезапно встает на свои места.

    – Иан Мэтсон, вы что, пытаетесь завязать разговор в духе «если только причинишь ему боль…»?

    По крайней мере, старик кажется смущенным и пытается скрыть это за большим глотком чересчур горячего чая.

    – Так и есть. Абсолютно точно.

    – Не совсем, – удается выдавить Иану из себя. Затем он со вздохом почесывает лицо – и вдруг становится таким же старым, как сегодня после полудня, когда вошел в конференц-зал. Старше своего реального возраста – возможно, Иан и ощущает себя таким. – У нас с Конни не было детей. Никогда не пытались выяснить почему, потому что никто не хотел, чтобы вторая половина испытывала чувство вины. Брэн для нас как сын. Я не боюсь, что ты причинишь ему боль. Люди делают это, особенно когда влюблены. Главное – почему причиняешь и что делаешь потом.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки