LoveRead.info » Книги » Триллеры » Жуткое - Блейк Крауч

Жуткое - Блейк Крауч

Книгу Жуткое - Блейк Крауч читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 322 0 09:02, 12-01-2020
Жуткое - Блейк Крауч
12 январь 2020
Автор: Джордан Крауч Блейк Крауч Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2019
+2 8

Книга Жуткое - Блейк Крауч читать онлайн бесплатно без регистрации

«Автор легендарной трилогии «Сосны» объединился со своим младшим братом. Вместе они создали этот пронизывающий готический триллер в лучших традициях «Сияния» и «Шестого чувства». ПЛЕННИКИ ОСОБНЯКАОсенью 1980 года семилетний Грант и его пятилетняя сестра Пейдж чуть не погибли в жуткой аварии, причины которой так и не выяснены. Не погибли, но остались сиротами…КОТОРЫЙ ЗАВЛАДЕВАЕТ КАЖДЫМПрошло тридцать с лишним лет. Теперь Грант – детектив полицейского управления Сиэтла. Расследуя пропажу клиентов элитной проститутки, он выясняет, что эта проститутка – Пейдж. Собираясь к сестре домой, брат не подозревает, какой кошмар ожидает его там…КТО ПЕРЕСТУПИТ ПОРОГИм придется вместе противостоять сверхъестественному ужасу. И открыть тайну из своего прошлого, этот ужас породившую…
    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 65
    Перейти на страницу:

    Проходя мимо двери, Грант ощутил то же самое непреодолимое желание войти, которое уже испытывал во сне.

    В его голове сформировались требующие немедленного ответа вопросы, связанные со смертельной привлекательностью мысли о самоубийстве…

    «Каков на вкус ствол пистолета?

    Что человек чувствует, когда прыгает в бездну?

    Что, если я шагну на дорогу перед проезжающим автобусом?

    Что, если я сейчас войду в дверь?»

    Это будет самым простым, ведь он проделывал это уже миллион раз.

    «Просто поверни ручку и толкни».

    – Грант, с тобой все в порядке?

    Мужчина понял, что остановился.

    Что стоит, почти уткнувшись носом в дверь в спальню Пейдж, а луч фонарика освещает ковер.

    – Да. Нам сюда, – ответил он, отрываясь от двери.

    Они вдвоем прошли в конец холла.

    Завернув за угол, они оказались перед гостевой спальней.

    Мортон остановился перед закрытой дверью.

    – И что дальше? – услышал он голос Бенингтон.

    Во всей этой неразберихе Грант совсем забыл, что для Софи это будет не просто шоком – это будет для нее настоящим потрясением, как и для него. Она тоже знала Дона, и не только как профессионала. В то время когда она тряслась от страха, что у нее может быть рак, Дон полностью отдал себя в ее распоряжение. Его жена прошла через подобное год назад. И его понимание происходящего вкупе с его сверхъестественной способностью лишать страх таинственности и помогать людям смотреть ему прямо в глаза невероятно помогло Софи прожить те мучительные дни между биопсией и получением результатов. Дон стал такой же неотъемлемой частью ее жизни, как и жизни Гранта. Он был настоящим целителем, с которым они столкнулись в самые тяжелые моменты своей жизни.

    – Вчера, вместо того чтобы позвонить тебе, – начал Мортон, – я позвонил Дону. Он приехал и попытался поговорить с Пейдж. Она вела себя как душевнобольная. Утверждала, что в ее спальне что-то есть. Что она не может выйти из дома. Мне показалось, что у нее начался психоз.

    Грант открыл дверь.

    – Дон предложил подняться наверх и пройти в ее комнату. Доказать ей, что там ничего нет. Что все это у нее в голове.

    – Это ее спальня? – уточнила Софи.

    – Нет. В этой комнате я обнаружил Дона. После того как он зашел к ней в спальню.

    – Что значит «обнаружил»? С Доном все в порядке?

    – Нет.

    Бенингтон вырвала фонарь у Мортона из рук и направилась в гостевую спальню.

    – Софи, то, что ты там увидишь, малоприятно.

    – Я и раньше видела малоприятные вещи. – В глазах у женщины уже стояли слезы.

    – Но связанные не с теми, кого ты любила.

    Детектив шарила лучом фонарика по комнате.

    – Где? – прозвучал ее вопрос.

    – В ванной.

    Софи потащила Гранта к двери.

    Ему не хотелось проходить через все это еще раз. Один раз в реальности и один раз во сне – по его мнению, этого было больше чем достаточно.

    Бенингтон остановилась.

    Ее плечи опустились, и Мортон услышал, как из нее вышел весь воздух, словно она сдулась.

    Софи оперлась о притолоку и осветила Дона.

    Она не издала ни звука.

    За прошедшие двадцать четыре часа запах в комнате сильно изменился, как запах вина, насытившегося кислородом. Он не был зловонным, напротив – он стал сильным и влажным, как в оранжерее, с добавлением нотки беспокоящей сладости.

    – Боже, Дон… – прошептала Бенингтон.

    – Он разбил зеркало и перерезал себе горло куском стекла.

    В умирающем свете фонарика кровь на плитке, выложенной шашечками, смотрелась как темное масло. Она потеряла свой блеск и теперь выглядела тусклой, свернувшейся и была покрыта паутиной трещин, как поверхность четырехсотлетней картины, написанной маслом.

    Даже при таком плохом освещении изменения в Доне были очевидными. Кожа на его лице выглядела обвисшей, восковой и лишенной всякого цвета, за исключением тех мест, где на нее попали капли крови.

    Софи никак не могла оторвать от него взгляда.

    – Он вошел в комнату Пейдж, – сказала она. – А потом пришел сюда и убил себя. Вот что, по-твоему, здесь произошло.

    – Не по-моему, а в реальности.

    – Ты звонил Рейчел?

    – Пока нет.

    – И ты что, позволил ей просто мучиться в неведении последние двадцать четыре часа?! – Глаза Бенингтон гневно блеснули.

    – А как бы ты поступила на моем месте?

    – Она, наверное, сейчас с ума сходит. Нам надо ей позвонить.

    – С ума сошла?

    – А ты?

    – И что мы ей скажем? Я так и не понял, что…

    – Грант, к этому надо привлекать людей. Тебе не кажется, что время пришло? То есть я хочу сказать, боже мой, ты только взгляни на это…

    Грант отошел от двери, оттащив за собой Софи.

    – Мы пока не знаем, с чем нам пришлось столкнуться, – заметил он.

    – Тем более.

    – Ты не понимаешь. Когда люди входят в этот дом, он их меняет.

    – Ты о чем сейчас?

    – Возьмем Сеймура. Он был клиентом сестры. И приходил сюда накануне своего исчезновения.

    – Ты это серьезно?

    – С ним что-то произошло в комнате Пейдж. Ты, по-видимому, могла наблюдать последствия.

    – Грант…

    – С Барри Тальбертом все то же самое. Он был здесь на этой неделе. А еще один мужик приходил вчера вечером. Поднялся вместе с Пейдж в ее комнату, а потом вышел из нее как гребаный зомби. Как тот, кого ты видела двадцать минут назад.

    – А этот мужчина вчера вечером… У него были седеющие вьющиеся волосы? Такой крепкий? На дюйм или два выше шести футов?

    – Точно, и его зовут Джуд Грейзер. Он врач. А откуда ты о нем знаешь?

    – Когда мне позвонил Стю, я была в небольшом ресторанчике в Норт Бенде и наблюдала за Грейзером, Тальбертом и Сеймуром, которые пили кофе в одной из кабинок.

    Грант почувствовал, как у него похолодел позвоночник.

    – Они были там вместе?

    – Ну да.

    – И что делали?

    – Без понятия. Но вели себя очень странно.

    – А о чем они говорили?

    – Ни о чем, что можно было бы хоть как-то принять за что-то осмысленное.

    – А почему они вдруг оказались вместе? Между Сеймуром и Тальбертом нет никакой связи.

    – М-м-м-м… а твоя сестра?

    – И ты их там просто так оставила?

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки