LoveRead.info » Книги » Триллеры » Деликатесы Декстера - Джеффри Линдсей

Деликатесы Декстера - Джеффри Линдсей

Книгу Деликатесы Декстера - Джеффри Линдсей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

326 0 01:46, 09-05-2019
Деликатесы Декстера - Джеффри Линдсей
09 май 2019
Автор: Джеффри Линдсей Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2012
0 0

Книга Деликатесы Декстера - Джеффри Линдсей читать онлайн бесплатно без регистрации

Новые приключения неотразимого Декстера Моргана — «джентльмена-маньяка», который охотится исключительно на серийных убийц!Недолго ему приходится радоваться семейной жизни и новорожденной дочке: долг зовет! Долг крови…Молоденькая девушка похищена странной шайкой то ли готов, то ли вампиров, то ли попросту каннибалов, — и Декстеру предстоит приложить все свои таланты для поисков.Но чем ближе он подбирается к преступникам, тем с более пристальным интересом они следят за ним. Прямо-таки с голодным интересом. Неужели Декстеру предстоит стать для них очередным обедом?..
    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 95
    Перейти на страницу:

    К обеду мы провели все анализы, которые позволяло оборудование нашей маленькой лаборатории, и выяснили пару бесполезных вещей. Во-первых, основой для напитка послужил один из популярных энергетиков. Во-вторых, жидкость действительно содержала кровь, и, несмотря на ее маленький объем и сильное повреждение образца, с некоторой долей вероятности можно сказать, что кровь принадлежала нескольким людям. Однако последний ингредиент — неопознанная органическая субстанция — так и остался загадочным.

    — Ладно, — сказал я, — давай сделаем по-другому.

    — Как? — отозвался Винс. — Попробуем вызвать духов?

    — Примерно. Как насчет метода индукции?

    — Ладно, Шерлок, — ответил он, — в любом случае это интереснее, чем работать на хроматографе.

    — Есть себе подобных противоестественно, — проговорил я, пытаясь заставить себя думать как участник вечеринки, но Винс помешал мне войти в транс.

    — Что? — спросил он. — Ты шутишь? Ты что, не учил историю в школе? Каннибализм — это самая что ни на есть естественная вещь.

    — Не в двадцать первом веке и не в Майами, — не согласился я. — Что бы по этому поводу ни писали в «Инквайер».

    — И тем не менее это вопрос культуры.

    — Разумеется. И у нас есть очень сильный культурный запрет на поедание себе подобных, который им нужно было как-то преодолеть.

    — Ну. Они уже пьют кровь, и перейти к следующему этапу им вряд ли так уж трудно.

    — Итак, мы имеем толпу, — продолжал я, пытаясь заткнуть Винса и представить себе картину в деталях. — И эта толпа накачана энергетическим напитком, экстази и совершенно ошалела от зрелища. Кроме того, вероятно, играет какая-нибудь вводящая в транс музыка… — Я остановился, услышав себя.

    — Что? — переспросил Винс.

    — Вводящая в транс. Чего не хватает, так это средства ввести толпу в состояние восприимчивости. Того, что в сочетании с музыкой и всем остальным поможет преодолеть им все культурные запреты.

    — Марихуана, — предложил Винс, — меня всегда после нее пробивает на хавчик.

    — Вот дерьмо, — сказал я, кое-что вспомнив.

    — Нет, от дерьма такого не будет. Да и на вкус оно не очень.

    — Не хочу даже думать о том, откуда ты знаешь его вкус, — перебил я Винса. — Где та книжка с бюллетенями Агентства по борьбе с наркотиками?

    Я нашел ее, это была большая тетрадь на стальных кольцах, в которую мы собирали интересную информацию, присланную агентством. Полистав ее несколько минут, я добрался до нужной страницы.

    — Вот оно!

    Винс посмотрел на строчку, которую я указывал.

    — Salvia divinorum[15], — произнес он. — Ты уверен?

    — Уверен, — ответил я, — если говорить с позиций чистой индуктивной логики.

    Винс задумчиво кивнул.

    — Может, тебе следовало сказать «элементарно!»?

    — Это относительно новая штука, — сказал я Деборе.

    Она сидела за своим столом в штабе оперативной группы, а Винс, Дик и я стояли позади нее. Я наклонился и постучал пальцем по странице.

    — В графстве Дейд сальвия объявлена вне закона только пару лет назад.

    — Я знаю, что за хрень эта сальвия, — огрызнулась она, — и никогда не слышала, чтобы она имела какой-то другой эффект, помимо того, что лишала людей способности соображать минут на пять.

    Я кивнул:

    — Именно. Но мы не знаем, что она может делать в больших дозах и особенно в смеси со всем прочим.

    — Насколько нам известно, — добавил Винс, — она ничего не делает. Может быть, кто-то просто решил для крутизны подмешать ее.

    Дебора пристально посмотрела на Винса.

    — Ты хоть примерно представляешь, какой фигней это звучит?

    — Один парень в Сиракьюзе курил ее, — встрял Дик. — Так он попытался смыть себя. — Он заметил, что мы удивленно уставились на него, и пожал плечами. — Ну, в унитаз.

    — Если бы я жила в Сиракьюзе, я бы тоже себя смыла, — заметила Дебора.

    Дик поднял обе руки, пытаясь дать понять, что мы можем реагировать как угодно, но он сделал все от него зависящее.

    — Эмм… — сказал я в мужественной попытке вернуть нас к теме обсуждения, — смысл не в том, зачем они использовали сальвию, а в том, что ее все-таки использовали. Принимая во внимание размер толпы, они использовали прорву сальвии. И, вероятно, не один раз. А если кто-то закупает ее в таких количествах…

    — Мы легко найдем дилера, — напомнил о себе Дик.

    — Я в состоянии догадаться, — злобно ответила Дебора. — Дик, иди в отдел нравов и возьми у сержанта Файна список дилеров, торгующих сальвией.

    — Уже иду, — ответил Дик и подмигнул мне. — Иногда надо проявлять инициативу, да? — Он наставил на меня палец и сделал вид, что нажимает на курок. — Бум, — произнес он с улыбкой и поплелся к двери, где едва не налетел на Худа.

    Тот увернулся и подошел к нашей небольшой компании, широко и малопривлекательно ухмыляясь.

    — Ты стоишь лицом к лицу с великим человеком, — сказал он Деб.

    — Я стою лицом к лицу с двумя задротами и одним недоумком, — ответила она.

    — Мы не задроты, — возмутился Винс, — мы в худшем случае ботаники.

    — Сейчас оценишь, — заметил Худ.

    — Что оценю, Ричард? — кисло поинтересовалась Дебора.

    — Я привез тех парней с Гаити. Они гарантированно поднимут тебе настроение.

    Худ открыл дверь и помахал стоявшим в коридоре.

    — Сюда, — крикнул он и придержал дверь, пропуская мимо себя группу людей.

    Первые двое вошедших были чернокожими и очень худыми. Руки у них оказались скованы наручниками за спиной, и их подталкивал коп в форме. Один из них слегка хромал, а другой мог похвастаться опухшим глазом, который почти не открывался. Коп осторожно подвел их к Деборе. Худ опять высунулся в коридор и крикнул:

    — Эй, Ник! Сюда!

    Спустя несколько секунд вошел еще один человек.

    — Николь, — сказал человек Худу, — не Ник. — Худ ухмыльнулся, и человек покачал головой, приводя в движение гриву блестящих темных волос. — Строго говоря, для тебя я мисс Рикман. — Она посмотрела ему в глаза, но Худ просто продолжал ухмыляться. В итоге она сдалась и подошла к нам. Это была высокая, стильно одетая женщина. В одной руке она держала большой альбом для набросков, в другой — несколько карандашей.

    Я узнал в ней художника-криминалиста. Дебора приветственно кивнула:

    — Привет, Николь. Как дела?

    — Сержант Морган, — ответила она, — приятно будет рисовать кого-нибудь живого. — Она подняла бровь. — Он все еще жив, не правда ли?

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки