LoveRead.info » Книги » Триллеры » Холодная песня прилива - Элизабет Хейнс

Холодная песня прилива - Элизабет Хейнс

Книгу Холодная песня прилива - Элизабет Хейнс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

454 0 18:33, 09-05-2019
Холодная песня прилива - Элизабет Хейнс
09 май 2019
Автор: Элизабет Хейнс Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2013
0 0

Книга Холодная песня прилива - Элизабет Хейнс читать онлайн бесплатно без регистрации

Мечта Дженевьевы Ширли — купить небольшое судно и поселиться где-нибудь на реке, навсегда распрощавшись с Лондоном. Но буквально на следующее утро после того, как желание осуществилось, в воде рядом с плавучим домом находят мертвое тело лучшей подруги Дженевьевы. С этого момента жизнь девушки превращается в бесконечный кошмар. Новые трупы, чьи-то ночные попытки проникнуть в ее жилище… Кто стоит за всем этим? Чего от нее хотят? И не является ли причиной этих страшных событий таинственный пакет, оставленный на хранение одним из ее знакомых?
    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 83
    Перейти на страницу:

    — Сука придурочная! — взвизгнул он. — Убирайся, на хрен, из моего кабинета!

    Я наведалась в отдел кадров. Если босс взялся меня преследовать, я отвечу тем же: в эту игру могут играть двое. Я сидела в кабинете перед дамой из кадров и, задыхаясь, со слезами, жаловалась ей на граничившее с сексуальным домогательством поведение босса. Она выслушала с сочувствием мой рассказ о том, как мы встретились в ночном клубе, как он прицепился ко мне и что с тех пор продолжаются непристойные предложения. Я показала ей рекламный листок.

    — Он сунул его в мой ящик, — сказала я.

    — Откуда известно, что это сделал он?

    — Я пошла к нему и спросила. Сначала он отрицал, а потом… потом сказал, что мне придется станцевать для него.

    — Ясно.

    Кадровичка велела написать заявление, включив в него все эпизоды, какие я смогу припомнить, все случаи, когда босс позволил себе жесты или слова, которые я считаю оскорбительными. Меня все еще трясло, я здорово переволновалась, и она, заметив это, предложила уйти пораньше, она, мол, это уладит.

    У меня оставалось еще много работы, мне следовало бы вернуться к себе и заняться делами, тем более теперь, когда перед нами поставили новые грандиозные задачи, но при одной мысли о Данкерли мне так поплохело, что я послушалась даму из кадров и отправилась домой.

    Вечера и выходных я ждала с нетерпением. Поскольку боссу-засранцу вход в клуб воспрещен, мне предстояло отлично провести время: потанцую, пообщаюсь со своими постоянными клиентами, разомнусь хорошенько и вдобавок денежек заработаю.


    Я открыла глаза и тут же зажмурилась: свет был слишком ярким, а у меня все болело, от затылка до пяток.

    Я не сразу поняла, где нахожусь, потом увидела, что лежу на полу. Кто-то что-то говорил мне, однако я не разбирала слов, как будто находилась под водой. Я слышала только собственное дыхание, стук сердца, ток крови в сосудах.

    — Джен? Ох, слава богу!

    — Мальк?

    Он вышел из моего поля зрения, приговаривая:

    — Где чертовы ножницы?

    В ящике на кухне, хотела я ответить. Почему я не могу пошевелить руками? Затем память начала возвращаться: мужчины здесь, на лодке, в моей каюте…

    Нахлынула волна ужаса, я забилась, и тут снова подоспел Малькольм:

    — Тише-тише. У тебя руки связаны кабелем, а я ножниц никак, мать их, не найду, там все вверх дном.

    — Были кусачки в трюме. В коробке с инструментами…

    Но видимо, и в трюме тоже все вверх дном. Теперь я все поняла. Значит, сверток Дилана отыскали. Чудо еще, что меня оставили в живых.

    Малькольм отыскал кусачки в кладовке под шпателем. Больно было ужасно, когда он подсунул кусачки под веревку, давя на ободранную проводом кожу. Щелчок — и пластиковый кабель разорван, а я воплю от боли: руки освободились, кровь вернулась в онемевшие кисти и пальцы. Сначала я не могла подняться. Лежала на полу каюты и плакала, рыдала навзрыд. Как я угодила в это безумие, из которого не выпутаться? Чем заслужила такую беду?

    Малькольм уселся на полу, спиной к моей кровати, и пристально следил за мной.

    — Полежи немного, — посоветовал он. — Готова будешь встать — цепляйся за мою руку.

    Я уткнулась лицом в ковер и продолжала плакать. Руки болели ужасно.

    — Господи, Мальк… Я до смерти перепугалась…

    — Ты разглядела их? — спросил он.

    Я покачала головой и попыталась отлепиться от пола. Малькольм наклонился, ухватил меня под мышки, подтянул и помог усесться на кровать.

    — Было темно… О боже! Что они здесь натворили, Малькольм? «Месть» повреждена?

    — Все не так уж страшно, — ответил он. — По-моему, они только разбросали вещи. Случись это у нас, ты бы вообще не заметила, что кто-то побывал. Попрошу-ка я их заглянуть: «Тетушка Джин» будет лучше выглядеть после такой приборки.

    Я невольно улыбнулась.

    — Хочешь, чтоб я позвонил копам? — Судя по голосу, у него подобное желание отсутствовало напрочь.

    Я снова покачала головой:

    — Нельзя.

    — Хреново это, Джен, — заметил он.

    — Что? Что я не звоню в полицию?

    — Нет. Эти разборки. Наверное, все дело в том свертке, про который ты мне говорила. — Он покачал головой, провел рукой по волосам. — Они же в любой момент могут вернуться. Того гляди и за нас примутся. Если не получат от тебя, чего им надо, будут угрожать нам, и Джози…

    — Остынь, Малькольм. Я даже не уверена, за этим ли они приходили.

    — Да разумеется, блин, за этим, за чем же еще?! Куча бандитов обыскивает твою лодку, избивает тебя — и не за этим?

    Я пожалела о том, что рассказала ему про тот сверток. Теперь он орал на меня, бегая взад-вперед по палубе.

    — Послушай, — сказала я. — Ведь они ушли ни с чем?

    — Почему ты решила, что они так и не отыскали сверток?

    — Не знаю. Может, и отыскали. Но почему-то мне кажется, что нет.

    — Хочешь, чтобы я проверил?

    — Нет, не хочу! — Господи, он выводил меня из терпения, вечно во все лезет, рвется помочь. — Спасибо. Честное слово, я уже оклемалась. Чуть позже проверю. Сперва надо прийти в себя. Немножко в порядок себя привести. Зайди попозже.

    — Ладно, если тебе так лучше. — Он слегка обиделся. Стоял, переминался с ноги на ногу, явно пока не собирался уходить. — Я зашел сказать, что мы похоронили Освальда, — пробурчал он. — Нашли тихий уголок в парке. Он приносил нам оттуда подарочки. Один раз даже крольчонка. Он был бы доволен, что мы выбрали для него такое местечко.

    — Как Джози?

    — Оклемается примерно через недельку. Обязательно. Уже поговаривает про то, чтобы в выходные съездить в приют подобрать другого кота.

    — Хороший знак.

    Он кивнул и поднялся:

    — Может, тебе все-таки помочь с уборкой?

    — Честное слово, я сама управлюсь, — сказала я.

    — Ладно, загляну позже, — сказал он.

    — И, Малькольм… спасибо тебе.

    Он пожал плечами.

    — Я бы раньше пришел, знай я, что ты лежишь тут связанная и без сознания, — улыбнулся он.

    В каком смысле «раньше»? После ухода Малькольма я посмотрела на часы. Выходит, я несколько часов пробыла в отключке. Неудивительно, что все тело ноет.

    Вставала я медленно, нащупывая ногами пол, стены качались перед глазами, хотя начался отлив и баржа вновь легла днищем в мягкую грязь.

    При виде чудовищного беспорядка я вскрикнула. Повсюду разбросаны бумаги, мои чертежи, расчеты для оранжереи рассыпаны по полу. В камбузе сорваны дверцы шкафчиков, выпотрошены все ящики. Подняты сиденья дивана в столовой, всякая мелочь и мусор — канаты, бухты, запчасти к двигателю — выброшены оттуда.

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки