LoveRead.info » Книги » Триллеры » Похититель жизней - Лесли Вульф

Похититель жизней - Лесли Вульф

Книгу Похититель жизней - Лесли Вульф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

286 0 11:02, 30-11-2025
Похититель жизней - Лесли Вульф
30 ноябрь 2025
Автор: Лесли Вульф Жанр: Книги / Триллеры
+3 5

Книга Похититель жизней - Лесли Вульф читать онлайн бесплатно без регистрации

Фотомодель Кристина Бартлетт знаменита, богата и счастлива. У нее замечательные родители и любящий молодой человек, за которого она вскоре выйдет замуж. Но внезапно эта молодая особа кончает с собой. Прибывшие на место преступления полицейские уверены — это типичный суицид. Однако у специального агента ФБР Тесс Уиннет возникают сомнения. А вскоре она понимает, что ей предстоит вычислить и изловить очередного маньяка. Проблема только в том, что злодей не оставляет следов…

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 84
    Перейти на страницу:
    на улице, если это героин. Когда бармен вернулся с бумажными пакетами с едой, девушка спокойным отработанным жестом вложила ему в руку свой пакетик. Не поведя бровью, бармен принял передачу, которая тут же исчезла в складках его передника, и продолжил выкладывать перед Люсиндой упаковки.

    Мичовски переместился на несколько табуретов ближе к девушке, сосредоточенно глядя на экран телевизора у бармена над головой и прихлебывая пиво. Он следил за Люси боковым зрением, но ни разу не взглянул напрямую. Детектив с трудом, но все же разобрал, о чем она говорила с барменом. Ничего важного, впрочем. Обычный дружеский треп.

    Люсинда прикончила пиво, дала пять Матео и направилась к выходу с двумя пакетами в руках. Вскочив с табурета, Мичовски схватил третий пакет и галантно открыл перед ней дверь:

    — Позвольте.

    Она смерила его взглядом:

    — Не надумай себе чего, гуапо[11], мне все такое не интересно.

    Женщина обошла его, гордо держа голову и покачивая бедрами на каждом шаге.

    Мичовски остановился, когда они добрались до катера. Один взгляд — и он понял, как девушка умудрялась преодолевать огромное расстояние посреди ночи. Это оказался гоночный катер со струйным двигателем, оборудованный радаром, GPS, дистанционными датчиками и всем остальным, что только изобретено в навигационной электронике. Он наверняка мог делать до ста километров в час безо всяких усилий.

    Мичовски похлопал Люсинду по плечу кошельком, раскрытым так, чтобы было видно удостоверение.

    — Да, но мне, — произнес он весело, — крайне интересно.

    Женщина застыла как вкопанная, будто увидела змею.

    — Я ни хера незаконного не сделала, свинья, — ответила она, не стараясь понизить голос. — Вете а ля мьерда![12]

    — Давай договоримся, что на первый раз я тебе поверил, — сказал детектив спокойно и протянул ей свой телефон. На экране красовалась фотография, где Рамон веселился с полуголой блондинкой лет семнадцати. — Но я готов побиться об заклад, что он сделал что-то хреновое.

    — О Дио мио! — воскликнула Люсинда, бросив пакеты и схватив телефон обеими руками. — Ло матаре! — пробормотала она, закусив губу, и повторила по-английски: — Я убью его!

    — Ходят слухи, что ты стала старовата для этого чувака, если понимаешь, о чем я, — грустно протянул Мичовски, с тяжелым вздохом поставив пакет с едой на доски пристани.

    Сквозь слезы ее глаза метали молнии. Вспомнив, как выглядит Рамон на этих фотографиях, детектив подивился таким страстям.

    — Хочешь его прикончить? — спросил он.

    Люсинда, было замолчавшая и потухшим взглядом уставившаяся в пустоту, тут же подняла на него синие глаза, теперь полные эмоций.

    — Д-да, — ответила она. И ядовито добавила: — Причем не слишком быстро. Иначе вернулась бы и пристрелила его, — она махнула рукой в сторону моря. — Никто бы и не узнал.

    — Я этого не слышал, детка, — строго предупредил Мичовски. — Но в моих силах заставить его расплатиться сполна, причем по закону.

    Страх мелькнул в ее взгляде, сменив убийственную ярость.

    — Что произойдет через два дня? — тихо спросил детектив.

    — Нет-нет, — пробормотала Люсинда, отступая от него. — Они меня убьют.

    — Они не узнают, — пообещал Мичовски. — Клянусь.

    — И я должна поверить копу? — поинтересовалась девушка, вновь с высокомерными нотками в голосе. — Реально? Что, похоже, будто я вчера родилась, каброн[13]?

    — Если я тебя обыщу, то найду героин. Я заметил вашу маленькую транзакцию с, как там его, Матео? Угодишь за решетку на двадцать лет. — Он замолчал, ловя ее взгляд в поисках той ярости, что ему была нужна, вновь обретшей силу и не скованной страхом. — Или же за решеткой может оказаться он. А ты — где-нибудь на Багамах со всеми его деньгами. Будешь жариться на солнце и трахать мальчиков гораздо моложе его. Выбирай.

    — В понедельник прибывает груз, — тут же ответила она, понизив голос до почти различимого шепота. — По воде.

    — Откуда груз?

    — Колумбия, — ответила женщина еще тише.

    — Кто привозит?

    — Педро на своей лодке. Он собирается встретить груз в открытом море завтра ночью и перекинуть на яхту.

    — Как называется его лодка?

    Она нервно покусала губы, прежде чем ответить.

    — «Рейна дель Мар».

    — А что насчет, хм, «Эрмосы»?

    — Не-а, она слишком мелкая. Груз не поместится.

    — Давай проясним, о каком грузе мы говорим.

    Женщина отвела глаза и замолчала. Мичовски крепко схватил ее за локоть:

    — Поздно давать заднюю, детка! Он не остановился, когда выдалась возможность трахнуть ту девочку! — Он еще раз продемонстрировал на экране телефона фото Рамона с блондинкой.

    — Тонна двести, — прошептала она, — первый класс, без примесей.

    Люсинда взглянула на Мичовски и вцепилась в его рукав:

    — Пообещай мне, что этот ублюдок заплатит. Заставь его страдать.

    В ее взгляде разгорелось пламя дикой ненависти.

    — О, я обещаю, — кивнул Мичовски. — Не беспокойся насчет этого. Но зачем Карилло берет «Эрмосу» на День поминовения? Он не собирается помогать Педро?

    — Не знаю… — ответила Люси, понурив голову. — Я слышала, как они обсуждали это, и говорили, что «Эрмоса» для сегуро, для страховки.

    — На случай, если на «Рейне» мотор откажет?

    — Нет, — она энергично замотала головой, и длинные серьги зазвенели. — «Эрмоса» маленькая, всего тридцать четыре фута с центральной консолью. Она столько не возьмет.

    — Тридцатичетырехфутовая лодка может взять на борт десять человек, — возразил Мичовски. — Это как раз тонна двести.

    Он пытался подловить ее, понимая, в чем нестыковка, но решив проверить, не врет ли ему Люсинда.

    — Объем, омбре[14]. Он не поместится. Ты видел когда-нибудь, сколько места занимает кокаин на миллион долларов? Да это гора кокса. Ты что, думаешь, она поместится в твой багажник?

    Он не затруднил себя ответом. Вся операция приобретала смысл. Пока Педро в море сгружал кокс на свою яхту и переправлял его на берег в самый загруженный день года, Карилло, по странному совпадению, пригласил дочку старшего агента Пирсона на прогулочную лодку порыбачить и перепихнуться. Они не глупы, эти ребята, очень неглупы. Если весь трансфер пройдет гладко, Карилло доставит Лили Пирсон домой в целости и невредимости. В противном случае… Черт знает, что

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки