LoveRead.info » Книги » Триллеры » Магус. Братство - Арно Штробель

Магус. Братство - Арно Штробель

Книгу Магус. Братство - Арно Штробель читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

67 0 14:05, 22-04-2026
Магус. Братство - Арно Штробель
22 апрель 2026

Книга Магус. Братство - Арно Штробель читать онлайн бесплатно без регистрации

Площадь Святого Петра ликует, приветствуя только что избранного папу римского Григория XVII. Но едва понтифик появляется на балконе, праздник обрывается: точный выстрел снайпера повергает толпу в шок.

Преступника удается схватить по горячим следам, однако он ставит полиции жесткий ультиматум. Стрелок согласен говорить лишь с одним человеком — скромным епископом Леонардо Корсетти. Во время напряженной беседы убийца раскрывает тайну: он лишь исполнитель, а ответы на все вопросы скрыты в тайнике со старыми документами.

Следуя его указаниям, Корсетти находит пожелтевшие страницы дневников, которые открывают ему пугающую правду. Они ведут к могущественному тайному братству, зародившемуся в мрачной тени Второй мировой войны. Десятилетиями эта организация выжидала, вербовала сторонников и вынашивала идеальный план мести, чтобы сокрушить католическую церковь изнутри. Незримые кукловоды манипулируют человеческими судьбами, используя колоссальные связи и древние секреты для того, чтобы навсегда изменить мировой порядок.

«Магус. Братство» — это не стандартный голливудский триллер с погонями и взрывами. Перед вами тонкая, интеллектуальная детективно-историческая интрига с легким мистическим флером. Это глубокое погружение в мир хитроумных заговоров, зловещих тайн прошлого и философских размышлений об истинной природе веры и власти.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 77
    Перейти на страницу:
    прямо в пыль и разрыдался, Фридрих сдался — и объявил привал.

    Жуя кусок колбасы из рюкзака Германа, он думал о том, что прогулка с сыновьями оказалась хорошей мыслью и что стоит сделать её доброй традицией.

    Францу давно пора было стать крепче.

    И в этот самый момент воспоминание о Йоссе вонзилось в грудь — как стрела, пущенная в упор.

    Взгляд Эвелин ещё долго оставался прикованным к тому углу, за которым исчез Франц.

    Внутри разливалась пустота — не острая, не кричащая, а тихая, как вода, заполняющая трещины в камне: ощущение, будто тело её — только оболочка, а за ней — глухая стена. Она тосковала, не зная, по чему именно.

    Песчаный двор, здания по его периметру, даже комната у неё за спиной — всё казалось знакомым местом, в которое она вернулась после долгого отсутствия, только чтобы обнаружить: всё изменилось, и ничто больше не напоминает о том, что было прежде.

    Эвелин отошла от окна и направилась на кухню — налить себе стакан лимонада. В коридоре ей встретилась Хильдегард Мюллер — бывшая учительница географии, а ныне няня её сыновей. Та неуверенно улыбнулась.

    С тех пор как Хильдегард заняла эту должность, две женщины почти не разговаривали, и Эвелин не жалела об этом. О чём говорить с той, кто по воле твоего собственного мужа занял твоё место? И что может сказать тебе Хильдегард, не навлекая на себя неприятности?

    — Здравствуйте, Хильдегард, — произнесла Эвелин, коротко улыбнувшись.

    Полная женщина потупила взгляд и торопливо прошла мимо, пробормотав в ответ что-то невнятное.

    На том и остановимся, — решила Эвелин. В конце концов, Хильдегард просто исполняла оплачиваемую работу. По крайней мере, с ней сыновья были в надёжных руках. А уволь Фридрих её за лишний разговор — неизвестно, кто придёт на смену.

    Только Эвелин потянулась к кувшину с лимонадом, как со двора донёсся звук мотора. Она выглянула в окно и узнала джип Курта Шоллера.

    Что понадобилось адвокату в это время? Ему же должно быть прекрасно известно, что Фридрих сегодня целый день занят.

    Она оставила стакан на столе и вышла на улицу.

    Шоллер взбежал на веранду и широко улыбнулся:

    — Добрый день, госпожа фон Кайпен!

    — Доброе утро, господин Шоллер. Боюсь, мой муж сегодня целый день вне дома.

    — Я знаю, — отозвался он, и улыбка стала шире. — У меня сегодня выходной, и я никак не мог решить, что с ним делать. Подумал: если вы не против — могу составить вам компанию. Нам редко выпадает случай просто поговорить. А жаль.

    Эвелин впервые обратила внимание на его зубы — удивительно белые, резко выделявшиеся на фоне лица, загорелого до кофейного оттенка.

    — Не думаю, что из меня получится особенно приятный собеседник, господин Шоллер, — произнесла она намеренно ровным тоном. — Но если хотите — присаживайтесь. Я как раз наливала лимонад. Вам тоже?

    — Лимонад — мой любимый напиток, — с улыбкой ответил Шоллер. — А что касается роли собеседника… я всегда предпочитаю делать выводы самостоятельно, не полагаясь на чужие оценки. Так что с удовольствием принимаю ваше приглашение.

    Он прошёл на веранду и устроился в одном из плетёных кресел вокруг низкого столика у двери.

    Эвелин смотрела ему вслед с лёгким недоумением, затем повернулась и ушла в дом — чтобы вернуться через две минуты с двумя бокалами.

    Улыбка Шоллера к тому времени сделалась чуть более свободной, почти насмешливой, и это Эвелин не понравилось. Она опустилась в кресло напротив и смерила его изучающим взглядом.

    — Вы уже так давно здесь, — сказала она. — Почему именно сейчас вы решили поговорить со мной?

    Лицо его стало серьёзным. Несколько секунд он неподвижно смотрел на бокал в своей руке, прежде чем поднять взгляд на Эвелин — и в этом взгляде она уловила что-то похожее на грусть.

    — Потому что я никогда ещё не ощущал так явно, что вы несчастны.

    Ответ застал её врасплох. Она поспешно поднесла бокал к губам, сделала глоток, провела ладонью по волосам — и лихорадочно попыталась понять, что на это сказать.

    Странным образом губы её начали говорить раньше, чем разум успел что-либо решить.

    — У вас острая наблюдательность, — произнесла она холодно. — Впрочем, я сомневаюсь, что совершенно чужой мне человек — к тому же один из ближайших доверенных лиц моего мужа — может быть достойным собеседником в вопросах чувств. Думаю, вы поймёте: я предпочла бы говорить о погоде.

    Адвокат пожал плечами:

    — Тут не нужно никакой особой наблюдательности. И нет, я не понимаю, почему вы хотите говорить о погоде. Что делает вас такой несчастной, Эвелин? Ваша семья?

    Она едва сдержала резкий вздох, но ответила спокойно:

    — Моя семья вас не касается, господин Шоллер.

    Он понимающе кивнул:

    — Это правда. Ваша семья — не моё дело. Но ваши чувства — другое. Я хотел бы вам помочь. На такое желание я имею право.

    Эвелин вспыхнула:

    — Право? Вы имеете право? Почему каждый мужчина убеждён, что обладает всеми правами, какие только сумеет вообразить? Неужели никому из вас не приходит в голову, что существуют вещи, на которые у него нет — и никогда не было — никакого права?

    Голос её окреп, стал громче. Когда она снова потянулась к бокалу, Шоллер заметил, что её рука дрожит.

    Он долго смотрел ей в глаза.

    — Вы меня убедили, — произнёс он наконец. — Поговорим о погоде.

    Что-то в этом кивке, в самом тоне его слов говорило Эвелин: он ничуть не убеждён. Но она всё равно была рада сменить тему.

    Некоторое время они молчали. Потом Шоллер хлопнул ладонью по колену — словно подводя черту под темой несчастья раз и навсегда.

    — Ну, раз погода оказалась не такой уж богатой темой… Быть может, вы расскажете что-нибудь о своём прошлом? Как вы попали сюда? Где познакомились с Фридрихом? Хотя — кажется, я снова на запретной территории?

    Эвелин покачала головой:

    — Я предложу иное: расскажите лучше о себе. Мне очень интересно — каково это: хладнокровно убить человека ради собственной выгоды?

    Вопреки её ожиданиям этот вопрос его ничуть не смутил.

    — Я не знаю, — ответил он.

    — Не знаете? Забыли? Право же, с тех пор прошло не так уж много лет — с тех пор, как вы убили одного из родственников Германна фон Зеттлера.

    Шоллер откинулся на спинку кресла и сложил кончики пальцев,

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки