LoveRead.info » Книги » Триллеры » Магус. Братство - Арно Штробель

Магус. Братство - Арно Штробель

Книгу Магус. Братство - Арно Штробель читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

67 0 14:05, 22-04-2026
Магус. Братство - Арно Штробель
22 апрель 2026

Книга Магус. Братство - Арно Штробель читать онлайн бесплатно без регистрации

Площадь Святого Петра ликует, приветствуя только что избранного папу римского Григория XVII. Но едва понтифик появляется на балконе, праздник обрывается: точный выстрел снайпера повергает толпу в шок.

Преступника удается схватить по горячим следам, однако он ставит полиции жесткий ультиматум. Стрелок согласен говорить лишь с одним человеком — скромным епископом Леонардо Корсетти. Во время напряженной беседы убийца раскрывает тайну: он лишь исполнитель, а ответы на все вопросы скрыты в тайнике со старыми документами.

Следуя его указаниям, Корсетти находит пожелтевшие страницы дневников, которые открывают ему пугающую правду. Они ведут к могущественному тайному братству, зародившемуся в мрачной тени Второй мировой войны. Десятилетиями эта организация выжидала, вербовала сторонников и вынашивала идеальный план мести, чтобы сокрушить католическую церковь изнутри. Незримые кукловоды манипулируют человеческими судьбами, используя колоссальные связи и древние секреты для того, чтобы навсегда изменить мировой порядок.

«Магус. Братство» — это не стандартный голливудский триллер с погонями и взрывами. Перед вами тонкая, интеллектуальная детективно-историческая интрига с легким мистическим флером. Это глубокое погружение в мир хитроумных заговоров, зловещих тайн прошлого и философских размышлений об истинной природе веры и власти.

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 77
    Перейти на страницу:
    глядя на неё с выражением, в котором смешались лёгкое веселье и нечто трудноопределимое — что-то похожее на неподдельный интерес.

    — Я расскажу вам кое-что, Эвелин. Это может дорого мне стоить, реши вы поделиться этим с Фридрихом. Но, странное дело, — я почему-то уверен, что у вас эта тайна будет в безопасности.

    Он помолчал, отпил глоток и продолжил:

    — Я не убивал того человека. Той ночью я зашёл к нему в комнату с намерением посоветовать сменить тон в разговорах с Фридрихом — я понял, что его методы ни к чему не приведут. Он лежал в постели и не двигался. Сначала я решил, что он спит. Но он был мёртв. Я почуял возможность получить выгодное место и сочинил историю о том, что оказал Фридриху услугу. Тот поверил — вы сами знаете. Но я не убивал этого человека. Я никогда никого не убивал. И даже не могу представить, чтобы был способен на это.

    Он поставил бокал на столик и пожал плечами:

    — Теперь у вас есть надо мной власть.

    Эвелин смотрела на него с нескрываемым сомнением:

    — Почему я должна вам верить? Откуда мне знать, что вы не сочинили эту историю прямо сейчас — и всё же убили того человека?

    — Вам это подсказывает простое соображение: лгать вам мне незачем, а вот перед Фридрихом — совсем другое дело.

    Она помолчала, обдумывая его слова. Потом тихо сказала:

    — Да. Моя семья делает меня несчастной. Тот человек, ради близости к которому вы рискнули присвоить себе чужую смерть. И тревога за детей, которых намеренно держат от меня подальше. Которых он хочет воспитать такими же бесчувственными, как он сам.

    Она сделала паузу.

    — Я всё ещё не уверена, верить ли вашей истории. Но даже если вы лжёте. Даже если Фридрих сам послал вас — чтобы выведать, что я думаю, — мне всё равно. Он едва ли способен причинить мне ещё большее зло.

    Пауза стала длиннее.

    — Он уже убил меня, — добавила она совсем тихо.

    Шоллер, казалось, не был особенно удивлён этим признанием. Он смотрел на неё молча, и в этом молчании не было ни жалости, ни неловкости — только внимание.

    — Знаете, чего я никак не могу понять? — произнёс он наконец. — Как женщина, которая так глубоко презирает насилие, могла с самого начала поддерживать Братство? Вы были учительницей, вы помогали закладывать фундамент его успеха. По существу, вы сами приложили руку к тому, чтобы ваш муж стал тем, кем он является. Почему?

    Эвелин улыбнулась — той снисходительной улыбкой, которой взрослые отвечают ребёнку, спрашивающему, почему они перестали верить во всё то, что делает детский мир таким чудесным.

    — Потому что я была молодой женщиной, выросшей в тени национал-социализма. Я верила в идеал объединения всех народов под единым руководством — в мир, где больше не будет войн. Мне казалось, что это достойная цель.

    — Вы и вправду думали, что её можно достичь без насилия?

    На её лбу пролегли тонкие морщины.

    — Вы сами были тогда ребёнком. Вы тоже научились верить в великие цели — и не думать о прочем? Я не хотела знать, какими средствами Братство будет идти к своей цели. Я попросту не задавала себе этого вопроса. И если бы Фридрих не принудил меня выйти за него замуж — наверное, ничего бы не изменилось по сей день.

    Шоллер резко выпрямился:

    — Что? Он принудил вас?

    Эвелин, кажется, сама была ошеломлена тем, что сорвалось с её губ. Она быстро покачала головой:

    — Забудьте. — Она поднялась, нервным движением расправив складки платья. — Не знаю, что на меня нашло. Я рассказала вам о себе больше, чем когда-либо говорила с кем бы то ни было. Прошу — не спрашивайте больше.

    Короткая пауза.

    — Прошу, — повторила она — совсем тихо, почти беззвучно.

    Она резко повернулась и прошла на другую сторону веранды, устремив взгляд в ту сторону, куда скрылись Фридрих с мальчиками.

    Затем осторожные руки легли ей на плечи и мягко развернули её. Она подчинилась этому движению — нехотя, почти против воли. Лицо Шоллера оказалось в нескольких сантиметрах от её лица, и в его тёмных глазах она увидела нечто, похожее на настоящее — не наигранное, не удобное — сочувствие.

    — Всё хорошо. Больше никаких вопросов. Я не хочу причинять тебе боль. Я хочу помочь.

    — Почему? — вырвалось у неё шёпотом.

    — Ты действительно хочешь это знать?

    Нет, — кричал её разум. Нет, не хочу.

    — Да, — сказал её рот.

    Он долго смотрел ей в глаза — дольше, чем это было бы уместно, дольше, чем она могла вынести спокойно.

    Потом внезапно отпустил её. Покачал головой. Резко повернулся.

    Через минуту мотор его автомобиля ожил — и джип быстро укатил прочь, оставив после себя лишь облако рыжей пыли, медленно оседавшей на горячую землю.

     

    Глава 27.

    11 февраля 1970 года — Ватикан.

     

    Отец Аллесино положил письмо — написанное от руки, на обычном листе бумаги — перед Корсетти и с тихим вздохом опустился на простой деревянный стул. Портфель поставил рядом на пол.

    Было половина девятого утра, среда. Как каждую неделю в этот час, он явился на короткое предварительное совещание в кабинет секретаря Конгрегации по делам веры. Они всегда заблаговременно прорабатывали пункты, которые предстояло обсудить с кардиналом де Риемером, — встреча начиналась в девять.

    Корсетти взглянул на лист, затем вопросительно — на Аллесино. Молодой человек кивнул на бумагу:

    — Это письмо пришло сегодня утром.

    Корсетти взял листок и попытался вчитаться. Почерк был корявый, почти неразборчивый — ему с трудом удавалось разобрать отдельные слова, разбросанные по странице, точно обломки кораблекрушения. Через минуту он отложил письмо и посмотрел на Аллесино.

    — Простите, но я совершенно не могу разобрать этот почерк. Просто расскажите мне, в чём дело.

    — Письмо от одного епископа из Баварии. Он сообщает о священнике, который недавно приступил к служению в его епархии. Этот пастырь произносит странные проповеди — говорит о современной церкви и о «толерантном христианстве». Поговаривают, будто он даже обвенчал в церкви мужчину, уже побывавшего в разводе.

    Корсетти помолчал, прежде чем ответить:

    — Полагаю, епископ уже лично беседовал с этим приходским священником?

    Аллесино кивнул:

    — Да. Но, судя по всему, молодой человек не усматривает никаких оснований менять своё поведение.

    Он помедлил и добавил:

    — Я хотел бы показать вам

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки