LoveRead.info » Книги » Триллеры » Скажи, что тебе жаль - Мелинда Ли

Скажи, что тебе жаль - Мелинда Ли

Книгу Скажи, что тебе жаль - Мелинда Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

948 0 08:00, 07-07-2020
Скажи, что тебе жаль - Мелинда Ли
07 июль 2020
Автор: Мелинда Ли Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2020
+3 3

Книга Скажи, что тебе жаль - Мелинда Ли читать онлайн бесплатно без регистрации

После опустошающей потери мужа успешный адвокат Морган Дейн возвращается в родной город Скарлет-Фоллс в попытке наладить свою жизнь. Она воспитывает трех дочерей и находит работу в окружной прокуратуре. Неожиданно город потрясает жестокое убийство молодой девушки Тессы, которая подрабатывала у Морган няней. Все улики указывают на Ника, сына соседа, но никто не может поверить в его виновность. Морган берется за его защиту, чтобы доказать его непричастность к убийству. Морган привлекает к делу своего давнего друга, Ланса Крюгера, бывшего полицейского, ставшего частным детективом. Вместе они погружаются в расследование, решив найти настоящего убийцу. По мере того как Морган и Ланс раскрывают секреты Скарлет-Фоллс, они сами становятся мишенями.
    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 89
    Перейти на страницу:

    – Когда ты приехал на вечеринку? – Для разминки она решила пройтись по базовым пунктам. Ответ Робби не расходился со словами других ребят.

    – Расскажи, что случилось между Джейкобом и Ником. – Морган наклонила голову. Если бы Дуэйн, которого его сын боялся до смерти, дал им поговорить наедине, ее ласковый голос и дружелюбное поведение развязали бы Робби язык.

    Но увы, Дуэйн и не думал никуда уходить, а его ручища размером с кувалду служила постоянным напоминанием о тех указаниях, которые он заблаговременно дал сыну.

    – Я не знаю. – Робби опустил глаза и принялся изучать свой левый кроссовок.

    А знает он много.

    – Ты же видел тот видеоролик, правильно? – подсказала Морган. С ее стороны было умно не упоминать при Дуэйне о том, что именно Робби показал видео Лансу.

    – Ага, – признался Робби. – Там Джейкоб и Ник. – Имя Джейкоба он произнес более резко.

    – А ты в курсе, из-за чего началась стычка? – спросила Морган.

    – Нет. – Робби помотал головой, намеренно избегая смотреть в глаза. – Я был далеко и не слышал.

    Врет.

    Уши, наверно, и трогать опасно – того и гляди вспыхнут.

    – Ты видел Ника и Тессу после потасовки? – продолжила Морган.

    Дуэйн едва заметно пошевелил пальцами, но то, как слегка вздрогнул его сын, не укрылось от внимания Ланса.

    – Нет. – Робби стиснул челюсти, на глазах у него показались слезы.

    Морган попробовала спросить еще о чем-то, но Робби на все вопросы твердил, что ничего не знает, например кто когда уехал с вечеринки или кто последним видел Тессу живой.

    – Мне больше нечего вам сказать. – Парень поднял голову, и искорки гнева исполнили в его глазах короткий танец.

    – Спасибо, Робби. Спасибо, что постарался помочь. – Морган адресовала подростку понимающую улыбку.

    Робби сделал короткий кивок в знак благодарности.

    Неожиданно громко, словно выстрел, хлопнула деревянная дверь. Все повернулись в сторону дома и увидели двух худеньких рыжеволосых девочек, которые потащили к протянутым веревкам корзины со стиранным бельем. На них были такие же бесформенные хлопковые платья ниже колен, как и на их матери в день первого визита Ланса.

    – А ну быстро в дом! – гаркнул на них Дуэйн.

    На мгновение замерев, они повернули назад и с широко распахнутыми глазами бросились к двери.

    – Большое спасибо за помощь, мистер Бароне!

    Дуэйн кивнул, но его взгляд остался жестким. Идя к машине, Ланс чувствовал, как он жжет ему спину.

    Он уселся за руль, закрыл дверь и завел двигатель.

    – Сколько лет этим девочкам?

    – Что-то около двенадцати и четырнадцати. – Морган пристегнула ремень. – И они страшно боятся Дуэйна.

    – Полагаю, все население этого дома страшно его боится. – Ланс вывел джип на шоссе и поехал прочь от фермы, крепко вцепившись руками в руль. Робби не был бойскаутом, но такого обращения со стороны отца не заслуживал.

    – Что ужасного в том, что дети вышли на улицу в нашем присутствии? – в недоумении спросила Морган.

    – Не знаю, но думаю, мы должны это выяснить.

    – Ни о какой любви между отцом и сыном говорить не приходится. – Морган обернулась и кинула взгляд на фермерский дом через заднее стекло. – Эти девочки – копии мамы, такие же худенькие… – Она вдруг осеклась.

    – …Зато Дуэйн выглядит, как звезда рестлинга в отставке! – закончил Ланс ее мысль. – Сынок, видать, сплошное разочарование для папаши. Единственный мальчик – и тот сорокакилограммовый хиляк.

    – Дуэйн тиран, – заявила Морган.

    – Напомни, сколько ему?

    – Пятьдесят.

    – А Айви тридцать шесть?

    – Да.

    – Сколько ей было, когда они поженились?

    – М-м, наверно она была совсем юной… – Морган посмотрела что-то в телефоне. – Когда они поженились, ей было семнадцать, а Дуэйну тридцать один. – Она подняла голову.

    – Что ты думала о тридцатилетних мужчинах, когда тебе было семнадцать? – поинтересовался Ланс.

    – В семнадцать все, кто старше двадцати пяти, казались старыми и страшными, – призналась Морган.

    Ланс притормозил у перекрестка и свернул направо.

    – Айви не только замуж вышла очень рано, она ведь и первого ребенка родила всего через год.

    – Не знаю что и думать. – Морган постучала пальцем по нижней губе. – Имеет ли это все отношение к смерти Тессы? Хотелось бы знать, была ли Тесса знакома с Дуэйном.

    – Когда я разговаривал с миссис Бароне, она сказала, что Тесса была ровесницей ее старшей дочери.

    – Интересно, бывала ли Тесса в гостях у них на ферме.

    – Не могу себе представить, чтобы Дуэйн разрешил устроить у себя дома детский праздник, а я абсолютно уверен, что там ничего не происходит без разрешения Дуэйна.

    – Согласна, – нахмурилась Морган. – Девочки явно испугались. Это все, конечно, тревожно, но я по-прежнему не могу понять, как это может быть связано с убийством Тессы.

    – Я тоже. Попрошу маму поплотнее заняться этой семейкой и раскопать что-нибудь. Ты обратила внимание, какая злобная интонация проскочила у Робби, когда он произносил имя Джейкоба?

    – Он не любит Джейкоба, это очевидно, – подтвердила Морган.

    Ланс с досадой потер рукой лоб.

    – Знаешь, все это расследование могло идти намного проще, если бы все вокруг не врали.

    Глава 24

    Когда они возвращались с фермы Бароне, Морган взглянула на часы на телефоне: четыре часа дня. Куда пропал весь день?! А сделано так мало… Нужно было перестроиться и, начиная с самого начала, по-новому взглянуть на преступление.

    – Давай съездим на место преступления, пока не стемнело? – предложила она. – У тебя есть фотоаппарат?

    – В бардачке, – показал Ланс рукой.

    Морган достала фотоаппарат. Полиция, конечно, уже сделала все возможные снимки места преступления, однако они рассматривали дело под совершенно другим углом. Работая над делами об убийствах в прокуратуре округа Олбани, она всегда лично осматривала место преступления, чтобы сформировать свое видение ситуации, поскольку одних только фотографий и схем недостаточно для ясного понимания того, как именно разворачивались события. Ей довелось изобличить во лжи не одного преступника – всего лишь потому, что они путали какие-нибудь незначительные детали.

    Ланс выехал на шоссе и через некоторое время свернул налево.

    Пока они ехали к озеру, Морган просмотрела свои записи, касающиеся места преступления. Ланс свернул на ту же самую грунтовую дорогу, по которой они ехали в ночь обнаружения тела Тессы, и остановился рядом с поляной.

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки