LoveRead.info » Книги » Триллеры » Скажи, что тебе жаль - Мелинда Ли

Скажи, что тебе жаль - Мелинда Ли

Книгу Скажи, что тебе жаль - Мелинда Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

948 0 08:00, 07-07-2020
Скажи, что тебе жаль - Мелинда Ли
07 июль 2020
Автор: Мелинда Ли Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2020
+3 3

Книга Скажи, что тебе жаль - Мелинда Ли читать онлайн бесплатно без регистрации

После опустошающей потери мужа успешный адвокат Морган Дейн возвращается в родной город Скарлет-Фоллс в попытке наладить свою жизнь. Она воспитывает трех дочерей и находит работу в окружной прокуратуре. Неожиданно город потрясает жестокое убийство молодой девушки Тессы, которая подрабатывала у Морган няней. Все улики указывают на Ника, сына соседа, но никто не может поверить в его виновность. Морган берется за его защиту, чтобы доказать его непричастность к убийству. Морган привлекает к делу своего давнего друга, Ланса Крюгера, бывшего полицейского, ставшего частным детективом. Вместе они погружаются в расследование, решив найти настоящего убийцу. По мере того как Морган и Ланс раскрывают секреты Скарлет-Фоллс, они сами становятся мишенями.
    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 89
    Перейти на страницу:

    – Но так ли необходимо ему было убивать ее, заделав ей ребенка? У них в семье денег куры не клюют, и сейчас же не пятидесятые годы…

    – В некоторых вещах степень психологического давления общественного мнения не сильно изменилась. Уверена, что Тесса была на грани полного отчаяния. Она еще не закончила школу, а ее бабушка с дедушкой – люди старых взглядов. Клеймо «матери-подростка» заставило бы людей отвернуться от нее. – Морган вспомнила девушек, забеременевших в ее школьные годы: все они ушли из школы, будучи не в силах противостоять начавшейся травле.

    – Но срок был небольшой, и она вполне могла сделать аборт или отказаться от ребенка и отдать его на усыновление, – сказал Ланс.

    – Это так. Но я уверена, что она все равно была в панике из-за беременности. – Сердце Морган отзывалось болью на мысль о том, что Тесса вынуждена была преодолевать свои личные проблемы в одиночку. Бабушка была слишком далека от того, чем живет ее внучка, и не подходила на роль человека, с которым можно поделиться своими переживаниями.

    – Могла ли она представлять какую-либо опасность для отца ребенка? – задумался Ланс.

    – Даже если бы тест на отцовство показал, что отец – Джейкоб, разве мог бы этот факт нарушить его планы на поступление в юридический вуз, например?

    – М-да, недостаточная причина для убийства, – согласился Ланс. – С юридической точки зрения, максимальные обязательства, которые могли бы наложить на Джейкоба, это предоставление финансовой поддержки. Никто не мог заставить его заниматься воспитанием ребенка, а уж выплачивать Тессе причитающуюся сумму его семья могла без проблем.

    – Это мы с тобой так рассуждали бы во время принятия важного решения, но сейчас речь о двух подростках. Очевидно, что Тесса совершала необдуманные поступки.

    – Например, занималась незащищенным сексом, – предположил Ланс. – Она спала с Ником и как минимум с еще одним парнем.

    – Именно. Кроме того, они все признались, что употребляли пиво. Джейкоб сказал, что выпил пару банок, но на самом деле, может, и больше, – заметила Морган.

    – Все это лишь означает, что мы не можем с уверенностью утверждать, что Тессу убили из-за ее беременности. У нас нет даже доказательств того, что она вообще кому-то об этом рассказывала. – Ланс сделал несколько снимков противоположной стороны поляны. – Полиция скрыла эту информацию от внимания прессы, и никто об этом не упоминал, включая Эмерсонов.

    – Если она рассказала об этом отцу ребенка и из-за этого он ее убил, то это информация, о которой ему лучше помалкивать. – Морган пересекла поляну, подойдя к началу звериной тропы. – Она вышла из машины. Они стали ругаться. Она побежала, а он побежал за ней.

    Каково было Тессе той ночью, одной в темноте?

    Ланс несколько раз сфотографировал то место, где стояла машина Тессы, после чего последовал за Морган по звериной тропе к берегу озера. Место, где было найдено тело Тессы, было хорошо заметно по примятым стеблям камыша и обрывкам оградительной ленты.

    Помимо грязной, раскисшей желтой ленты еще одним знаком, по которому можно определить, что в этом месте произошло убийство молодой женщины, был небольшой мемориал, стихийно сооруженный из плюшевых медвежат, записок и цветов у кромки воды.

    По спине Морган пробежал ледяной холодок, когда она увидела пятачок толстых придавленных к земле стеблей, на которых лежала Тесса. Находясь под защитой Ланса и дневного света, ей все равно было трудно подавить желание броситься прочь.

    – Следов уже не найти, земля влажная – все отпечатки быстро затягиваются илом.

    – Полиция и на берегу никаких не нашла. Почти сплошной песок, а вокруг поляны столько следов шин и обуви…

    – Полиция не в состоянии выяснить, кто приходил сюда до и после вечеринки.

    – Почему она побежала именно сюда? – Мягкий ил чавкал под ногами у Морган, и она с трудом пробиралась в направлении воды по дорожке поломанных камышей, которая привела к телу Тессы. – Ведь если пойти в противоположную сторону, там будет тропинка, по которой можно выйти к парковке, беседкам и столикам для пикника.

    Ланс следовал за ней.

    – Но была ночь, и там уже не было никого, кто мог прийти ей на помощь. Она бежала вслепую, сходя с ума от ужаса.

    Но Тесса едва успела выбежать с поляны. Морган смотрела на озеро, каждой клеточкой своего тела чувствуя, что молодая девушка была жестоко убита ровно на этом месте топкого берега. Ее кровь, вытекая из ран, впитывалась в озерный ил. Была ли она в сознании? Понимала ли, что умирает?

    Одна. Во тьме.

    Несколько минут они простояли в полном молчании. Сквозь камышовые заросли струился ветер, раскачивая увесистые коричневые головки.

    Где-то треснула ветка, и они оба подпрыгнули от неожиданности. Ланс резко повернулся в ту сторону, откуда донесся звук, одной могучей рукой сдвинув Морган за свою широкую спину.

    – Что это?! – Холодные мурашки забегали у Морган по шее и спине. Она выглянула из-за Ланса и прошептала: – Олень?

    – Не думаю. – Ланс внимательно осматривал дерево за деревом, пока они с Морган двигались обратно к звериной тропе. – Тут кто-то есть.

    Глава 25

    Ланс автоматически положил руку на кобуру «глока» на бедре.

    Этот звук раздался где-то в глубине лесной чащи.

    – Пойдем к машине. – Он повел Морган по тропе к поляне, держась между ней и источником звука.

    Надо было прислушаться к своим инстинктам, когда они только вышли из машины, но он подумал, что это просто само место нагоняет жути.

    Черт, здесь и правда жутковато.

    – Похоже, сюда приходило много народу. – Морган показала на импровизированный мемориал. – Может, это просто кто-то пришел отдать дань уважения Тессе? Или просто из любопытства…

    – Наверняка так и есть, – согласился Ланс. Может, это Джейми Льюис? Ведь она была на вечеринке, но никто почему-то не знал, каким образом она на нее попала. Вполне возможно, что это она сейчас прячется где-то там, среди деревьев…

    – Как ты думаешь, стоит позвонить в полицию? – спросила Морган, когда они вернулись на поляну. Выбравшись из мелкого кустарника, они пошли к поросшему травой участку, где стоял джип.

    – И что мы скажем? Что были в лесу и слышали, как хрустнула ветка? – Ланс пропустил Морган вперед и оглянулся – никого, но, черт возьми, такое чувство, что кто-то следит за ними!

    – Ты прав, – кивнула Морган. – Но нам нужно выяснить, кто шатался у места преступления.

    – Согласен. – Машина была уже недалеко. – Давай сделаем так, чтобы этот кто-то подумал, что мы уехали. Может быть, тогда он выйдет из укрытия.

    Они сели в машину, Ланс развернулся и поехал в направлении шоссе. Выехав на асфальтированную дорогу, они двинулись к общественной зоне отдыха, разбитой на берегу озера, и заняли одно из мест на посыпанной гравием парковке. Прямо перед ними был небольшой пляж, по одну сторону от которого находились беседка и узкий пирс, вдававшийся далеко в воду, а по другую под сенью деревьев были сгруппированы столики для пикника. Ланс достал из бардачка бинокль.

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки