LoveRead.info » Книги » Триллеры » Минута до полуночи - Дэвид Бальдаччи

Минута до полуночи - Дэвид Бальдаччи

Книгу Минута до полуночи - Дэвид Бальдаччи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

305 0 12:00, 15-01-2021
Минута до полуночи - Дэвид Бальдаччи
15 январь 2021
Автор: Дэвид Бальдаччи Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2020
0 0

Книга Минута до полуночи - Дэвид Бальдаччи читать онлайн бесплатно без регистрации

В памяти у Этли Пайн, словно стальная заноза, засело воспоминание: ей шесть лет, и вторгшийся в их дом мужчина выбирает с помощью детской считалки между ней и Мерси, ее сестрой-близнецом. В итоге он останавливается на Мерси и уносит ее с собой. Больше Этли никогда не видела сестренку… Спустя тридцать лет специальный агент ФБР Пайн, отчаявшись вырвать признание у маньяка, которого она считает похитителем Мерси, возвращается на место давней трагедии. Дом детства в городке Андерсонвилль, штат Джорджия – ее последняя надежда. Но личное расследование, сколь бы жизненно важным оно ни было, придется отложить. Здесь, в захолустье, где со времен «Унесенных ветром» не происходило ничего особенного, совершено крайне загадочное убийство: молодая женщина не просто жестоко лишена жизни, но и облачена после этого в антикварную свадебную фату…
    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 111
    Перейти на страницу:

    – Леди, если бы я знал, что вы здесь, я пригласил бы вас за свой столик.

    Они повернулись и увидели Джека Лайнберри, смотревшего на них сверху вниз. Он был одет в безупречные жемчужно-серые брюки, полосатую рубашку, темно-синий блейзер и легкие кожаные мокасины с кисточками. Взгляд притягивал нагрудный платок. Идеально подстриженные волосы, легкий загар. Пожалуй, Пайн впервые поняла, какой он привлекательный мужчина.

    Увидев его, Грэм просияла.

    – Джек, не знала, что вы посещаете это заведение, – сказала она.

    – Мне пришлось в последний момент изменить планы. Я только что закончил ужинать. И мне бы не хотелось вам мешать.

    – Пожалуйста, присоединяйтесь к нам. Выпейте бокал вина.

    Когда Лайнберри повернулся к Пайн, его взгляд застыл, а лицо окаменело.

    – С вами все в порядке? – спросила она, заметив, как он побледнел.

    – Я… прошу меня извинить, – сказал он, вымученно улыбнувшись. – На минуту мне показалось…

    – …вы подумали, что это Джулия, – закончила за него Грэм, и ее возбуждение моментально исчезло.

    Лайнберри медленно опустился на стул рядом с Пайн и, отвернувшись от нее, кивнул.

    – Да, – тихо сказал он.

    Он побледнел еще сильнее, голос стал хриплым.

    – Сожалею, если я вызвала у вас неприятные мысли, – извинилась Пайн.

    Он посмотрел на нее.

    – Нет, наоборот, мысли были позитивными. – Он заметно смутился после своего признания и перевел взгляд на Грэм. – Кажется, вы упоминали о бокале вина, Лорен?

    Должно быть, официант его услышал, потому что поспешно подошел и налил Лайнберри вина.

    – Благодарю, Уильям, – сказал Лайнберри официанту.

    – Насколько я поняла, вы регулярно здесь бываете? – спросила Пайн, как только официант отошел от их столика.

    Лайнберри кивнул.

    – Джек субсидировал это заведение, – добавила Грэм. – В противном случае, оно бы никогда не появилось.

    – Хорошие еда и вино не должны быть эксклюзивной собственностью больших городов, – заметил Лайнберри и посмотрел на Пайн. – Вы чудесно выглядите, Ли. Я… – он отвернулся.

    – Вы не думали, что я способна носить не только брюки и пистолет? – Пайн улыбнулась, когда произносила эти слова, чтобы смягчить их прямоту.

    Лайнберри тепло улыбнулся в ответ.

    – Ну, что-то вроде того, – не стал отрицать он.

    – Ли поделилась со мной профессиональной информацией о работе агента ФБР для романа, который я пишу, – пояснила Грэм.

    – Замечательно, – сказал Лайнберри. – Вы очень внимательны к людям.

    – Только вам не следует забывать, что, если вы пишите исторический детектив, ДНК, люминол и все остальное едва ли вам пригодятся.

    – Я знаю, – сказала Грэм. – Но я планирую написать еще один роман, действие которого будет проходить в наше время. Так что ваш рассказ будет мне очень полезен. – Грэм встала. – А теперь мне нужно посетить комнату для девочек.

    Пайн подумала, что Грэм хочет подновить макияж и поправить волосы после появления Лайнберри. Но у нее появилась возможность поговорить без склонной к сплетням Грэм.

    – Ну раз уж вы здесь, Джек, я бы хотела задать несколько уточняющих вопросов, если не возражаете, – сказала Пайн.

    Он выглядел удивленным.

    – Уточняющих вопросов?

    – О моих родителях.

    Лайнберри задумчиво кивнул.

    – Ладно, я расскажу все, что смогу.

    Пайн внутренне нахмурилась, услышав его ответ, не совсем понимая, как его интерпретировать.

    – Майрон Прингл дал мне журнал с фотографией, на которой моя мать идет по подиуму в Лондоне. Судя по всему, в те времена ее звали Аманда, фамилия мне неизвестна.

    Лайнберри в недоумении на нее посмотрел.

    – Вы не знаете девичью фамилию матери?

    – Удивительно, но это так. Я знаю, звучит безумно, но она никогда не говорила о своей семье. Ни разу. Как и мой отец. Я думала, что у них не было живых родных.

    – Хорошо.

    – А вы знали? Ну что она была моделью?

    Он сделал несколько глотков вина и осторожно поставил бокал на стол.

    – Я помню, что ваша мать однажды упоминала об этом.

    – И вы тогда не удивились?

    – Что ваша мать работала моделью? Нет, конечно, нет. Она была самой красивой женщиной из всех, что я видел… – Он закашлялся, смутился и опустил взгляд на свой бокал.

    – Но бросить все ради Андерсонвилля?

    – Если честно, я не стану утверждать, что меня не удивило ее решение. На самом деле оно показалось мне очень странным. Но ваши родители не посчитали нужным объяснить, почему они перебрались в Андерсонвилль, а я не собирался совать нос в чужие дела. Понимаете, у каждого из нас в жизни есть вещи, о которых мы не хотим говорить.

    – Но вы совершенно определенно волновались из-за моей матери.

    Лайнберри снова потянулся к бокалу, но в последний момент убрал руку.

    – Я беспокоился из-за обоих ваших родителей, – начал он, откашлявшись и не глядя на Пайн. – С ними не должно было случиться то, что случилось. Это взволновало меня тогда и волнует по сей день.

    – Вы пытались найти мою мать?

    – Я хотел убедиться, что у нее все хорошо, да. – Он посмотрел на Пайн. – И я надеюсь, что вызовы, поставленные перед ней жизнью, не оказались непреодолимыми.

    На лице Лайнберри появилось напряжение – вопросы дались ему нелегко.

    – Если честно, не имею ни малейшего представления.

    Он кивнул.

    – Жизнь странная штука, вы же знаете.

    – В каком смысле?

    – У вас появляется предчувствие, представление о том, как сложится ваша жизнь, а потом ничего этого не происходит.

    – Я думаю, большинство посчитает, что в вашем случае жизнь сложилась на все сто процентов.

    Он посмотрел на нее с такой грустью, что Пайн испытала полнейшее недоумение.

    – Ну далеко не всегда вещи являются такими, какими кажутся, – сказал он, допил вино, попрощался и ушел.

    Пока она смотрела ему вслед, вернулась Грэм. Пайн не ошиблась, она обновила помаду и причесала волосы.

    – Джек еще вернется? – спросила она.

    – Нет, он попрощался.

    Тут в голову Пайн пришла новая мысль.

    – Лорен, вы знали, что он будет здесь сегодня?

    – Что? О, нет. Понятия не имела.

    А ты совсем не умеешь лгать.

    Они смотрели, как Лайнберри направляется к входной двери, и Пайн показалось, что она видит ждавшего его там Джерри.

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 111
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки