LoveRead.info » Книги » Триллеры » Минута до полуночи - Дэвид Бальдаччи

Минута до полуночи - Дэвид Бальдаччи

Книгу Минута до полуночи - Дэвид Бальдаччи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

305 0 12:00, 15-01-2021
Минута до полуночи - Дэвид Бальдаччи
15 январь 2021
Автор: Дэвид Бальдаччи Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2020
0 0

Книга Минута до полуночи - Дэвид Бальдаччи читать онлайн бесплатно без регистрации

В памяти у Этли Пайн, словно стальная заноза, засело воспоминание: ей шесть лет, и вторгшийся в их дом мужчина выбирает с помощью детской считалки между ней и Мерси, ее сестрой-близнецом. В итоге он останавливается на Мерси и уносит ее с собой. Больше Этли никогда не видела сестренку… Спустя тридцать лет специальный агент ФБР Пайн, отчаявшись вырвать признание у маньяка, которого она считает похитителем Мерси, возвращается на место давней трагедии. Дом детства в городке Андерсонвилль, штат Джорджия – ее последняя надежда. Но личное расследование, сколь бы жизненно важным оно ни было, придется отложить. Здесь, в захолустье, где со времен «Унесенных ветром» не происходило ничего особенного, совершено крайне загадочное убийство: молодая женщина не просто жестоко лишена жизни, но и облачена после этого в антикварную свадебную фату…
    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 111
    Перейти на страницу:

    – Он такой замечательный человек, но все принимает близко к сердцу. Возможно, даже слишком, – сказала Грэм.

    Однако у Пайн возникла другая мысль.

    Интересно, в какой момент Джек Лайнберри по уши влюбился в мою мать?

    Глава 44

    Уже во второй раз за этот вечер Пайн услышала слово «ого», произнесенное в ее адрес.

    Она вернулась в «Коттедж» после ужина в Америкусе. Грэм ушла в свою комнату, но Пайн задержалась в вестибюле, размышляя о беседе с Лайнберри, когда из тени появился мужчина и произнес это слово.

    – Что ты здесь делаешь? – спросила Пайн, взглянув на Эдди Ларедо.

    Он усмехнулся.

    – Я получил повышенные суточные, учитывая обстоятельства. И сегодня перебрался сюда. У них еще оставался один номер. Заметно лучше того места, где я поселился сначала. – Он посмотрел на Пайн. – Где ты побывала в таком роскошном виде? На международном форуме или как?

    – Ужинала с Лорен Грэм.

    – Знаешь, прежде я никогда не видел тебя в платье.

    – Естественно. Я не ношу платья на работу.

    – Верно. И как прошел ужин?

    – Мне не хватило спиртного.

    – Что?

    Она посмотрела на часы.

    – Еще довольно рано. Не хочешь заглянуть в «Темницу»?

    Казалось, Ларедо поразило ее предложение, но он быстро кивнул.

    – Конечно. Хочешь переодеться?

    Пайн бросила на него суровый взгляд.

    – А ты хочешь, чтобы я переоделась?

    Ларедо еще больше смутился.

    – Что? Нет… решать тебе. – Он еще раз окинул ее взглядом. – Ты… выглядишь… ну, у меня нет слов… я хочу сказать…

    Пайн быстро прошла мимо него и направилась к двери.

    – Рада, что мы прояснили этот вопрос.

    * * *

    «Темница» оказалась заполнена на три четверти, и все головы повернулись в сторону Пайн, когда они с Ларедо вошли.

    А ему приходилось смотреть на нее снизу вверх.

    – На каблуках ты выше меня.

    – Если твоя мужская гордость ранена, я могу ходить босиком.

    – Ну, тут все зависит от того, сколько мы выпьем; возможно, дойдет и до этого.

    В ответ она лишь фыркнула.

    Они нашли свободный столик в задней части зала, рядом с импровизированной сценой, на которой выступали певец и гитарист.

    Пайн заказала «Бадвайзер», а Ларедо джин с тоником, льдом и тройной порцией сока лайма.

    – Ты не изменил своим привычкам в выпивке.

    – Как и ты.

    Когда им принесли заказ, Пайн стукнула металлической банкой по его бокалу.

    Они сидели, пили пиво и джин и с минуту слушали певца и музыканта, покачивая в такт головами.

    – А почему состоялся этот ужин? – спросил Ларедо.

    – Плата за помощь Лорен Грэм, – ответила Пайн. – Но события получили интересное продолжение.

    – О чем ты?

    Она рассказала ему о Джеке Лайнберри.

    – Значит, он был неравнодушен к твоей матери.

    – Если только я правильно его поняла. На самом деле на мгновение мне показалось… – она замолчала.

    – Что?

    – Ну, несмотря на то, что моей матери уже за пятьдесят, на минуту я поверила, что он принял меня за нее.

    Ларедо еще раз оглядел ее мускулистые обнаженные ноги и быстро отвернулся.

    – Я видел тебя только со значком в одной руке и пистолетом в другой, и тут я остановлюсь.

    – Лайнберри действительно очень богат. У него есть свой самолет и огромный дом. А за охрану отвечает парень из Секретной службы.

    – И что с того?

    – Такой человек, если у него возникнет желание кого-то найти, может нанять лучшего частного детектива и отправить его на поиски моей матери. Насколько трудной была бы такая задача? Моя мать даже не поменяла имя после того, как уехала из Андерсонвилля. А я стала известна благодаря тяжелой атлетике. Сколько существует других Этли Пайн? У меня даже есть проклятая страничка в «Википедии», которую кто-то создал, где говорится об исчезновении моей сестры.

    – Знаю. Я видел.

    – Это не я ее сделала, Эдди.

    – Мне и это известно.

    Ларедо сделал глоток коктейля, размышляя над словами Пайн.

    – Значит, он мог найти тебя и/или твою мать без особых усилий, однако, не стал так поступать. Естественно, возникает вопрос: почему?

    – Тебе тоже это кажется странным?

    – Здесь мне все кажется странным. С тех самых пор, как я сюда приехал, мне пытаются скормить на завтрак нечто, характеризуемое как «местная каша».

    – Прежде мне никогда не нравилось твое чувство юмора, Эдди.

    – Я серьезно, Этли.

    – Я вижу.

    – А какое отношение к происходящему имеет Блюм?

    – Что именно тебя интересует?

    – Она устроила мне допрос третьей степени после того, как мы в первый раз встретились. Хотела узнать, что было между нами в прошлом.

    – И что ты ей сказал?

    – Что ее это не касается. И тогда она сообщила мне, что сделала на меня запрос.

    Пайн рассмеялась.

    – Да, она прямо набросила на тебя сеть.

    – Ты думаешь, это смешно?

    – А ты сам что думаешь?

    Ларедо наконец тоже рассмеялся.

    – Наверное. Однако она сказала, что я успешно прошел проверку, – заметил он.

    – Очевидно, ей не удалось поговорить с информированными людьми.

    Ларедо допил свой джин с тоником и поднял руку, чтобы ему принесли еще, Пайн заказала очередное пиво.

    – Вернемся к Джеку Лайнберри, – предложил Ларедо, когда официант принес их заказы. – Я сделал на него запрос.

    – Что? На Лайнберри? Зачем?

    – Он по-настоящему богатый человек, и живет здесь.

    – Ты полагаешь, что он разгуливает по окрестностям, убивает людей, а потом переодевает их в странную одежду?

    – Я ничего такого не говорил.

    – Ну и что показал твой запрос?

    – Что он действительно богат. Все его инвестиции вполне легитимны. Он активно занимается благотворительностью. И к нему хорошо относятся.

    – А когда он появился в Андерсонвилле – или он здесь родился?

    – Нет, он родился не здесь, во всяком случае, в полученных мной документах этого не сказано.

    – И где же?

    На лице Ларедо появилось сомнение.

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 111
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки