LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Тьма на окраинах города - Адам Кристофер

Тьма на окраинах города - Адам Кристофер

Книгу Тьма на окраинах города - Адам Кристофер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

897 0 11:00, 02-01-2020
Тьма на окраинах города - Адам Кристофер
02 январь 2020
Автор: Адам Кристофер Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2020
-1 1

Книга Тьма на окраинах города - Адам Кристофер читать онлайн бесплатно без регистрации

Хоукинс, 1984 год. Шериф Джим Хоппер планирует насладиться Рождеством с Одиннадцать, но у приемной дочери свои планы на праздник. Из подвала на свет появляется коробка со старыми делами. Почему Хоппер уехал из Хоукинса? И почему никогда не рассказывает о своей работе детективом в Нью-Йорке?Нью-Йорк, 1977 год. Последнее громкое дело, изменившее все. Ветеран Вьетнама Хоппер берется за расследование серии жестоких убийств, которыми интересуются федеральные агенты. Но внезапно город накрывает волной отключений электричества, и детективу приходится лицом к лицу столкнуться с невиданной ранее тьмой.Огни гаснут в городе, который никогда не спит…
    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 98
    Перейти на страницу:

    – Господи, – прошептал он. – Что за чертовщина там произошла?

    – Как обычно, детектив, – ответил ему Лаворна. – Очередное убийство, и ваша задача – выяснить, кто это сделал.

    Делгадо тем временем читала дело и качала головой:

    – Да, тут что-то очень странное.

    Хоппер посмотрел на нее, на капитана, и его глаза расширились в предвкушении.

    – Странное – это мягко сказано, – согласился Лаворна. – Судмедэксперт сейчас на месте. Ждет только вас. И вы должны были туда умчаться – уже пять минут назад.

    Хоппер встал и подхватил пиджак со спинки стула. Делгадо поднялась помедленнее, продолжая просматривать дело. Потом она закрыла папку и передала напарнику.

    – Готова? – спросил Хоппер.

    – Всегда.

    Хоппер взял папку, кивнул Делгадо, и они отправились расследовать свое первое совместное дело.


    26 декабря 1984 года

    Лесной домик Хоппера

    г. Хоукинс, штат Индиана


    Хоппер заметил, что у Оди назрел вопрос. Поэтому он прервал свой рассказ, откинулся на стуле и прижал к груди кружку с кофе.

    – То есть… – начала Оди и остановилась.

    – То есть? – переспросил Хоппер и поднял бровь.

    Девочка слегка опустила голову и сморщила нос.

    – Остальные невзлюбили ее?

    – Кого, Делгадо?

    – Они смотрели на нее, – продолжала Оди, – и вели себя невежливо. Они ее рассердили.

    «О боже».

    – Ну, в общем… – Хоппер остановился. Как же ей это объяснить? Он сделал глоток обжигающего напитка, от которого даже дыхание стало горячим, и решил сказать напрямую: – В общем, она им не понравилась, потому что она женщина и латиноамериканка.

    – Латиноамериканка? – медленно переспросила Оди. Она пробовала незнакомое слово на вкус, стараясь в точности повторить за Хоппером.

    – Так говорят, когда у человека испанские корни и он родом из Южной Америки. Откровенно говоря, они ее боялись.

    Оди качнула головой:

    – Боялись?

    – Да. Того, что она может делать. Например, работать лучше их. Им это не нравилось. Они почувствовали угрозу. И страх. Понимаешь, в то время это казалось чем-то совершенно новым. Они думали, что здесь только их территория, но тут появляется женщина со своими собственными взглядами и готовая к борьбе. Они решили, что она вторглась в их мир, что ей здесь не место, что она должна заниматься чем-то другим. До того дня в отделе по расследованию убийств не служило ни одной женщины-детектива. Делгадо пришлось бороться просто за право заходить в кабинет наравне со всеми. Многие были против.

    Оди нахмурилась:

    – Это неправильно.

    – Ага.

    – Но ей ведь разрешили.

    – Ага.

    – Она тоже детектив.

    – Ага.

    – Как и ты.

    – Да, как я.

    – А тебе хотелось, чтобы она там работала?

    – Мне? Ну, поначалу я удивился, конечно. Но потом стало приятно думать, что у меня более широкие взгляды. Как ты и сказала, Делгадо была таким же детективом отдела, как я сам. К тому же я нуждался в напарнике, и вот он у меня появился. Так что мы стали работать вместе. Не забывай, это случилось давно, и тогда жизнь была несколько другой.

    – А сейчас все уладилось?

    – Ну, как сказать…

    – Уладилось?

    Хоппер покачал головой. Он уже жалел об этом разговоре и сомневался в его необходимости.

    – Нет, не все… уладилось. Но стало лучше. В некотором роде.

    Оди кивнула.

    – На ее месте я бы тоже рассердилась.

    Хоппер усмехнулся.

    – Еще бы. Но Делгадо знала, как с этим бороться. Она не сдавалась. – Он засмеялся. – Крепкий орешек, вот уж точно. И ведь она действительно оказалась лучше остальных детективов, в том числе и меня.

    Оди улыбнулась, а потом заметила:

    – Капитан поручил вам новое дело, и оно стало началом.

    Улыбка на лице Хоппера увяла. Он наклонился вперед и положил локти на стол.

    – Да, оно стало началом. Капитан дал нам это дело в первый день работы Делгадо.

    Оди кивнула.

    – Что-то очень странное, – медленно и торжественно повторила девочка чужие слова.

    Хоппер снова заулыбался: на самом деле его напарница выразилась немного иначе, но Оди знать это было ни к чему. В его рассказе все равно будут присутствовать убийства, насилие и опасность, и он пытался по возможности сгладить их проявления. Сам Хоппер ничего не имел против грубых выражений, однако старался подавать Оди хороший пример.

    Мужчина отпил кофе и продолжил рассказ «с настоящего момента», то есть с праздника Четвертого июля 1977 года.

    Глава четвертая
    Очередной рабочий день

    4 июля 1977 года

    Бруклин, г. Нью-Йорк


    Было уже около полуночи, когда Хоппер сунул ключ в замочную скважину, тихо отпер дверь в квартиру и вошел. Он не хотел будить дочку и жену.

    В отношении последней, как выяснилось, не стоило беспокоиться. В гостиной горел свет, а когда Хоппер с тихим щелчком закрыл входную дверь, послышался шелест перекладываемых бумаг. В комнате тихо играла сдержанно-ритмичная «Undercover Angel», песня Алана О’Дэя[15]. Раздался мягкий стук: Диана поставила кружку с кофе на одну из декоративных подставок в форме коровы, которые они привезли в прошлом году из поездки в деревню.

    Хоппер положил ключи на кухонную стойку и тихонько прошел в гостиную. Диана подняла голову.

    – Привет, – сказала она.

    Он обошел вокруг стола и поцеловал Диану в макушку.

    – Прости. Я не хотел шуметь.

    – О, не волнуйся. Я почти закончила.

    Хоппер бросил взгляд на стол, где было разложено множество стопок бумаги. В самом центре лежал большой лист с расписанием, заполненный аккуратным почерком Дианы, а рядом с ее локтем разместился толстый блокнот. И пусть Хоппер не до конца понимал, чем именно занята Диана, однако планирование занятий он всегда узнавал с первого раза.

    – Как продвигается?

    Диана бросила карандаш на раскрытый блокнот и откинулась назад.

    – Довольно хорошо на самом деле. – Она указала на большой лист. – Я переделала расписание класса на следующий год. По-моему, теперь оно идеальное. – Диана рассмеялась. – Но Дерек, разумеется, закатит истерику, когда это увидит.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 98
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки