LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Сожженные приношения - Роберт Мараско

Сожженные приношения - Роберт Мараско

Книгу Сожженные приношения - Роберт Мараско читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

151 0 18:02, 29-09-2025
Сожженные приношения - Роберт Мараско
29 сентябрь 2025

Книга Сожженные приношения - Роберт Мараско читать онлайн бесплатно без регистрации

Летом Нью-Йорк просто невыносим! Жара, пыль, шум… Мэриан мечтает провести лето за городом вместе с мужем и сыном. На глаза попадается объявление в газете: «Уникальный дом… Спокойный, уединенный. Идеален для большой семьи. Бассейн, частный пляж, причал… Очень разумная цена для правильных людей…» Невероятная удача! Такой дом может стать настоящим спасением. И не важно, что его хозяева – брат и сестра, странная парочка, – ведут себя весьма необычно. Не важно, что стоимость аренды подозрительно мала, а условия включают в себя заботу о престарелой мамочке, запертой на последнем этаже. Все это не важно, ведь Мэриан наконец-то нашла дом своей мечты и готова пойти на все, чтобы здесь остаться…Впервые на русском – культовый роман ужасов, вдохновивший Стивена Кинга на создание романа «Сияние» и послуживший основой для знаменитого фильма 1976 года (режиссер Дэн Кертис, в ролях Карен Блэк и Оливер Рид).

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 65
    Перейти на страницу:
    день она начала намеренно оставлять вещи то на столе у себя в спальне, то на полочке в ванной, то на плетеной корзине, чтобы потом использовать их как предлог подняться по изогнутой лестнице: кольца, часы, платок, блузка, которую надо бы отнести в прачечную. Но постепенно она отбросила эти уловки.

    Миссис Аллардайс, ее благополучие, если не само существование, становилось навязчивой идеей.

    Гостиная старой леди сделалась менее пугающей: гудение Мэриан уже почти не замечала, а коллекция фотографий теперь выглядела скорее необыкновенной, чем леденящей кровь. Только резная дверь и усиление гула при приближении к ней, а также желание прикоснуться к узору и затеряться в его хитросплетениях по-прежнему казались Мэриан загадочными и устрашающими.

    Разумеется, она ничего не говорила Бену, который демонстрировал вежливое отсутствие интереса. Но если он все же спрашивал, то Мэриан отвечала, что старушка спала или что-то там сказала из-за закрытой двери.

    – Таким, знаешь, обычным старческим голосом, – рассказывала она мужу, на что тот отвечал:

    – Ну отлично! – и уходил по своим делам, не задавая дальнейших вопросов.

    Несколько раз он натыкался на Мэриан, когда она несла обратно на кухню нетронутую еду. Тогда он сочувственно качал головой и по мере сил изображал старушечью отрыжку.

    Бен был доволен – вот что важно, доволен даже в постели, хотя как раз это требовало от Мэриан все больше и больше усилий. Но она уверяла себя, что скоро все переменится и что сейчас она просто переживает какой-то метафизический переход.

    Она как раз выливала несъеденный суп, когда Бен заскочил на кухню с жестом «как насчет тенниса?». На нем были шорты и махровый пуловер. Его лицо и руки загорели до светло-розового оттенка, а улыбка едва ее не ослепила.

    – Ты когда выйдешь поиграть?

    – Скоро. Как там все?

    – Заняты по горло. – Он взял из холодильника две банки крем-соды и имбирный эль. – Клянусь, тетя Элизабет только что сбросила еще десяток лет.

    Мэриан улыбнулась, моя тарелку:

    – А ведь ты был тем самым человеком с дурными предчувствиями.

    – Все так. – Он потянул ушки банки с крем-содой. – Но я все еще поджидаю крысолова, который вприпрыжку спустится с холмов со своей дудочкой. – (Она взяла баночные ушки со столешницы и выбросила их в мусорный бачок.) – Слушай, – проговорил он, хватая ее за руки, – как насчет скинуть с себя эти рабочие обноски и надеть сарафанчик? Ты можешь сколько угодно вытирать пыль, подметать и натирать все маслом, но только когда солнце сядет. День просто великолепный, детка.

    – Я так и сделаю, как только закончу ту комнату для тебя.

    – На кой мне душная комната? Я вполне могу работать и на улице. – Он добавил к голосу глубины, имитируя мистера Байрона: – Если, конечно, работа вообще стоит на повестке дня.

    – Это идеальная комната. – Она говорила о библиотеке. – Ты можешь забаррикадироваться там от всех нас.

    – Типа как ты до сих пор?

    – Я так не делала. – Ее голос чуть дрогнул, и она постаралась подавить виноватую улыбку. – Я просто… немного тут прибиралась.

    – А-ха, – ответил он. – И дом уже начинает попахивать лимонным маслом.

    – Мне нравится.

    – Йуху! – произнес он. – Впереди еще девяносто комнат. Господи, нас разлучит только лимонное масло. – Бен притянул жену поближе и всмотрелся в ее лицо. – Ты моя бледнолицая, – с любовью проговорил он. – Никогда не изменишься. – Но тут он заметил что-то у нее на виске. – Поправка, – сказал он и поднял руку.

    – Что там такое?

    Его пальцы касались ее левого виска.

    – Ты стареешь, детка, – ответил он с тихим сочувствием.

    – Седой волос! – с отвращением воскликнула она, косясь влево.

    – И не один. – Он разделял пряди.

    – Бен! Не шути так.

    – Я не шучу. – Он повернул ее голову и проверил другой висок, раздражающе прицокивая.

    – Клоун, – сказала она и оттолкнула его. Затем, более категорично: – Животное.

    И направилась в уборную рядом с кухней.

    – Ну я-то считаю, что это в своем роде даже сексапильно, – услышала она его голос за спиной. Потом до него дошло, насколько сильно она расстроилась, и он кинул вдогонку: – Детка, их почти не видно! Честно!

    Мэриан включила свет и захлопнула за собой дверь. Да, один… два… Ее пальцы перебирали волосы слева. Четыре… пять… Господи! И на другой стороне тоже. Она выскочила из уборной, наткнулась на Бена, который и впрямь смеялся – вот же гад, а? – и бубнил что-то про тщеславие и суету сует.

    – Ой, да заткнись ты, умник хренов! – бросила она через плечо.

    Мэриан взбежала по лестнице в свою ванную, взяла ручное зеркальце и направила его на зеркало в аптечном шкафчике. На макушке ничего, на затылке тоже, благодарение богу, только тонкие прядки по обеим сторонам, почти незаметные, как он и сказал, в ее светлых волосах. Но они есть.

    Мэриан вышла и, потрясенная, на пару минут присела на край кровати. Бен звал ее снизу. Она дождалась, пока он сдастся, и вернулась в ванную. Несколько седых волос она вырвала, ужасно гримасничая, а остальные попыталась срезать. Затем причесалась, маскируя те, что, возможно, пропустила.

    Прежде чем снова спуститься, она зашла в гостиную к миссис Аллардайс. И впервые осталась сидеть там. На золотом парчовом кресле с подлокотниками.

    * * *

    В воскресенье утром, перед завтраком, Бен объявил, что съездит в Саутолд за булочками и «Таймс». Мэриан велела ему выкинуть булочки из головы – она печет хлеб с корицей; все, что им нужно, – это молоко. К тому моменту, когда Бен добрался до Мохонксона, он успел потерять всякий интерес к газетам и к дороге в пятнадцать миль (во-о-он туда вроде бы, если верить скупым ответам владельца магазина). Он купил молоко и поехал обратно к дому. Сегодня, шестого июля, состоится День бассейна.

    – Ты не натыкалась где-нибудь на секатор, а? – спросил он на кухне Мэриан, одетую в свои неизбывные джинсы и рубашку.

    – В этой, как-ее-там – в беседке, – ответила она. – А что?

    – Надо что-то сделать с дорогой. Кусты разрослись как сумасшедшие.

    – Так, и у кого тут появились хозяйские замашки?

    – Это вопрос свободного проезда, – поправил он ее. – Кроме того, я поцарапал машину.

    – Это лучше, чем потерять ее, – парировала она и высунула язык.

    Он сделал несколько резких движений, изображая, будто хлещет Мэриан по спине, и сопроводил их соответствующими звуками; она присела на корточки перед духовкой. Запах корицы наполнял кухню.

    – Боже, – произнес он через минуту, – ты тут и в самом деле как дома.

    – А ты нет? – Она поднялась и убрала волосы с висков: этот жест превратился у нее в нервную стыдливую привычку.

    – Я знаю, что идиллия не бесконечна; в этом и разница, – ответил

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки