LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Лотерея - Ширли Джексон

Лотерея - Ширли Джексон

Книгу Лотерея - Ширли Джексон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

387 0 13:57, 13-05-2019
Лотерея - Ширли Джексон
13 май 2019
Автор: Ширли Джексон Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2013
0 0

Книга Лотерея - Ширли Джексон читать онлайн бесплатно без регистрации

Муж Ширли Джексон, Стэнли Хаймен, утверждал, что его жена - "единственная практикующая ведьма среди современных писателей, хоть и любительница". Действительно, от произведений Джексон веет какой-то "чертовщинкой", они ни на что не похожи. Абсурд, ужас, загадка - все это смешивается воедино на страницах ее произведений, так что читатель не в силах отличить реальность от вымысла. Ему остается только положиться на автора, отдаться его воле - и послушно идти вслед за ним по причудливо выстроенным лабиринтам. Рассказ "Лотерея", давший название сборнику, - одно из самых известных произведений Джексон. Он стал классикой американской литературы и трижды был экранизирован.
    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 69
    Перейти на страницу:

    — А также подстригись, — добавила она, дотронувшись до затылка Робби. — Мы с мисс Хилл сегодня справимся без тебя. Не правда ли, мисс Хилл?

    — Конечно, — сказала Дафни.

    Робби со смущенным видом удалился в свой кабинет и через пару минут вышел оттуда с плащом и шляпой в руках.

    — Я все-таки не понимаю, зачем ты хочешь выпроводить меня из офиса, — сказал он.

    — А я не понимаю, зачем ты хочешь здесь оставаться, — сказала Элизабет, подталкивая его к двери. — В таком состоянии ты ни на что толковое не годишься. До скорого.

    — До скорого, — пробормотал Робби и двинулся прочь по коридору.

    Элизабет следила за ним, пока он не вошел в лифт, а потом закрыла дверь и повернулась к Дафни Хилл.

    — Полагаю, письмо к мисс Уилсон уже готово?

    — Я им занимаюсь, — сказала Дафни.

    — Принесите его мне, когда закончите.

    Элизабет прошла в свою комнатку, закрыла дверь и села за стол. «Фрэнк, — думала она. — Нет, это не мог быть Фрэнк. Он бы узнал меня и поздоровался, не так уж сильно я изменилась. А если это был Фрэнк, то что он здесь делал? Черт, зачем я морочу себе голову, все равно его не найти».

    Она заглянула в телефонный справочник — Фрэнка там не оказалось. Она продолжала перелистывать страницы, пока не добралась до буквы X, и, проведя пальцем по именам, остановилась на «Харрис, Джеймс». Набрала номер и стала ждать. Наконец трубку сняли, ответил мужской голос.

    — Это Джим Харрис? — спросила она.

    — Он самый.

    — Это Элизабет Стайл.

    — Привет, — сказал он. — Как поживаешь?

    — Я все ждала, когда ты со мной свяжешься, — сказала она. — Много воды утекло.

    — Это верно. Но все как-то не получалось…

    — У меня к тебе дело: ты помнишь Фрэнка Дэвиса?

    — Помню. Где он сейчас?

    — То же самое я хотела спросить у тебя.

    — Вот оно что…

    Она немного помолчала и продолжила:

    — На днях думаю вытащить тебя на ужин.

    — С радостью, — сказал он. — Я тебе перезвоню.

    «Так не пойдет», — подумала она.

    — Мы с тобой уже лет сто не общались… Погоди-ка, — сказала она так, будто ее только что осенила блестящая мысль, — а почему бы нам не встретиться сегодня?

    Он начал что-то говорить, но она перебила:

    — Мы же так давно не виделись!

    — Понимаешь, у меня как раз сейчас гостит младшая сестренка.

    — А ты не можешь захватить ее с собой?

    — Могу вообще-то, — неуверенно сказал он.

    — Вот и славно, — сказала Элизабет. — Для начала приходи ко мне домой и сестру с собой бери, пропустим по стаканчику, поболтаем о старых временах.

    — Тебе перезвонить попозже? — спросил он.

    — Нет, я сейчас ухожу из офиса и буду бегать по разным делам. Как насчет семи часов?

    — Договорились.

    — Тогда до вечера.

    Положив трубку, она еще с минуту сидела, не убирая руки с телефона и думая о старине Джиме Харрисе, который всегда теряется, если застать его врасплох; этаким манером его можно втянуть в любое, даже самое мутное дело. Она довольно засмеялась, но тут же умолкла, так как Дафни постучала в дверь.

    — Войдите, — сказала Элизабет.

    Дафни осторожно открыла дверь и просунула голову в щель.

    — Я закончила письмо, мисс Стайл, — сообщила она.

    — Давайте его сюда, — сказала Элизабет, с задержкой добавив «пожалуйста».

    Дафни вошла, неся письмо перед собой в вытянутой руке.

    — Оно получилось не очень, я никогда прежде не писала официальных писем.

    Элизабет мельком взглянула на письмо.

    — Это неважно. Присядьте, Дафни.

    Та робко опустилась на краешек стула.

    — Сядьте как следует, — сказала Элизабет. — Я не хочу, чтобы вы сломали этот стул; запасных у меня нет.

    Удивленно вытаращив глаза, Дафни сдвинулась к спинке стула. Элизабет неторопливо раскрыла свою сумочку, извлекла оттуда пачку сигарет и начала рыться в поисках спичек.

    — У меня есть, я сейчас, — встрепенулась Дафни, сбегала в приемную и принесла коробок. — Вот. Оставьте себе, у меня много.

    Закурив, Элизабет положила спички на край стола.

    — Итак, — проговорила она; Дафни напряженно подалась вперед. — Где вы работали до прихода сюда?

    — Это моя первая работа. Я только что приехала в Нью-Йорк.

    — И откуда же вы приехали?

    — Из Буффало.

    — Значит, вы приехали в Нью-Йорк, чтобы сделать карьеру? — уточнила Элизабет, подумав: «По моим стопам идешь, дорогуша. Только я-то свою карьеру уже сделала».

    — Я не знаю, — сказала Дафни. — Папа привез нас сюда, потому что брат предложил ему долю в своем бизнесе. Мы переехали пару месяцев назад.

    «Если бы моя родня пасла меня здесь, не видать мне работы с Робертом Шаксом», — подумала Элизабет.

    — Какое у вас образование?

    — Средняя школа в Буффало, потом ходила на бизнес-курсы, но недолго.

    — Вы хотите стать писательницей?

    — Нет, я хочу стать литагентом, как мистер Шакс… И как вы.

    — Это хороший бизнес, — сказала Элизабет. — Можно заработать кучу денег.

    — Мистер Шакс говорил то же самое. Он очень здорово все расписал.

    Дафни понемногу смелела. Она уселась поудобнее, фокусируя взгляд на горящей сигарете Элизабет. А та вдруг почувствовала усталость; беседа с Дафни перестала ее развлекать.

    — Мы с мистером Шаксом говорили о вас за обедом, — произнесла она с расстановкой.

    Дафни улыбнулась. Когда она сидела вот так, улыбаясь, и перед вами не маячило ее крупное тело, неуверенно стоящее на маленьких ногах, Дафни вполне можно было назвать привлекательной. Ни маленькие карие глазки, ни растрепанная шевелюра не портили общего впечатления — Дафни была по-своему очень даже мила. «А я тоща как щепка», — подумала Элизабет и сказала приторно-вежливо:

    — Полагаю, вам следует составить письмо к мисс Уилсон заново, Дафни.

    — Ладно, — сказала Дафни.

    — И упомяните в письме, — продолжила Элизабет, — что мы просим ее как можно скорее вернуться к исполнению своих обязанностей.

    — Вернуться сюда? — спросила Дафни, начиная тревожиться.

    — Вернуться сюда, — подтвердила Элизабет и улыбнулась. — Боюсь, мистеру Шаксу не хватило смелости сообщить вам это лично. Видите ли, мы с мистером Шаксом не только деловые партнеры, но и близкие друзья. И мистер Шакс, пользуясь нашей дружбой, нередко взваливает на меня выполнение самых неприятных задач.

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки