LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Когда Хелен придёт - Мэри Даунинг Хаан

Когда Хелен придёт - Мэри Даунинг Хаан

Книгу Когда Хелен придёт - Мэри Даунинг Хаан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

130 0 11:57, 18-01-2023
Когда Хелен придёт - Мэри Даунинг Хаан
18 январь 2023

Книга Когда Хелен придёт - Мэри Даунинг Хаан читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда вся наша семья переехала в новый дом, когда-то бывший церковью, мы с Майклом думали, что ничего хуже быть не может. Но тут оказалось неплохо. Если бы не Хизер, наша младшая сестричка! Она твердит, что подружилась с призраком по имени Хелен. Конечно, мы не поверили ей. Но у Хизер появился новый старинный медальон, а ещё кто-то разгромил наши комнаты. Хизер пугает меня. Но что, если опасность грозит прежде всего ей?..

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 34
    Перейти на страницу:
    или восемьдесят, но держится он бодрячком.

    Вспомнив о высоте травы на кладбище, я подумала, что мистер Симмонс, наверное, долго был в отпуске, но вслух сказала другое:

    – Возможно, после его уборки там станет не так мрачно.

    Мама с улыбкой обернулась к Хизер.

    – Чем ты намерена сегодня заняться, дорогая? – спросила она.

    Оттолкнув недоеденные хлопья, Хизер встала и направилась к выходу во двор.

    – Ты куда? – окликнула её мама.

    Единственным ответом ей стал стук захлопнувшейся за Хизер двери.

    – Хм. Ну, ладно. Надеюсь, ей будет там хорошо. – Мама подошла к окну возле раковины и молча смотрела, как Хизер идёт по лужайке в сторону изгороди, туда, откуда слышался звук газонокосилки.

    – Бедный мистер Симмонс. Думаю, она намерена выяснить, что он собой представляет.

    Мама подошла ко мне и остановилась.

    – У меня много дел, Молли. Когда доешь, выйди, пожалуйста, на улицу и присмотри за Хизер. Не хочу, чтобы она потерялась.

    – Можно я лучше побуду с тобой и помогу по хозяйству?

    Мама потрепала меня по плечу.

    – Лучшее, что ты можешь для меня сделать, – это присмотреть за Хизер.

    И она вышла из комнаты раньше, чем я успела что-то ответить. Я угрюмо доела завтрак и вышла на улицу в поисках Майкла и Хизер. Когда я дошла до кладбища, мистер Симмонс уже докосил и теперь вручную срезал остатки травы вокруг надгробий, а Майкл сгребал её в кучу около тачки. Хизер сидела на упавшей плите и неловко плела венок из ромашек. Я нерешительно остановилась у ворот. Заметив это, Хизер хмыкнула:

    – Молли боится сюда заходить. Она боится, что на неё нападут.

    Мистер Симмонс поднял голову и улыбнулся мне:

    – Доброе утро, Молли. Присоединяйся.

    Глубоко вдохнув, я направилась в его сторону. Как обычно, я двигалась очень осторожно, чтобы случайно не наступить на чью-то могилу, но теперь, когда траву аккуратно подстригли, делать это было гораздо проще. По правде говоря, тут вообще было сегодня гораздо менее страшно, чем накануне.

    – Мистер Симмонс говорит, что это настоящее древнее кладбище, – принялся рассказывать Майкл. – Церковь построили в 1825 году, так что некоторым могилам уже 160 лет! Представляешь себе? Это ещё до Гражданской войны, выходит! Но после 1950 года тут никого уже не хоронили. Я правильно говорю? – И Майкл обернулся к мистеру Симмонсу.

    Старик кивнул.

    – Место на кладбище кончилось, вот как. Старина миссис Перкинс последняя поместилась. – Он указал на розовое надгробие с полированной поверхностью. – Вот она тут. Учила меня в первом классе. – Мистер Симмонс хмыкнул и покачал головой. – И больше она уже никому не выдаст табель с оценками, во дела!

    Майкл рассмеялся, но мне стало грустно от мысли про миссис Перкинс.

    «Кэролайн, – прочла я надпись на камне, – покинувшая нас возлюбленная жена Джона Альберта Перкинса. Нам всегда будет не хватать её».

    – А вот тут, – продолжал мистер Симмонс, – похоронены мои родители. – Он обнял руками две могильные плиты. – Я принёс цветы им и младшей сестрёнке.

    Я посмотрела на каменные чаши с полевыми цветами, украшавшие три соседние могилы.

    – Очень красивые, – похвалила я, думая о том, грустно ли мистеру Симмонсу. – Наверное, это ужасно, когда умирают дети.

    – С лекарствами тогда проблема была, сами знаете, – вздохнул смотритель. – Корь, ветрянка, коклюш, скарлатина – всё это губило детей пачками.

    Майкл удовлетворённо кивнул, радуясь, что мистер Симмонс подтвердил его собственную теорию. И тут вмешалась Хизер.

    – А ещё от пожаров, – сказала она. – Много людей погибли в пожарах. Разве не так?

    Мистер Симмонс, казалось, несколько растерялся.

    – Ну, да, – подтвердил он.

    – Моя мама погибла в пожаре. – Хизер бросила одуванчик на детскую могилу, развернулась и пошла прочь.

    Мистер Симмонс проводил её взглядом и вопросительно обернулся к нам:

    – Разве она не ваша сестра?

    – Нет, её отец женился на нашей маме. – Майкл босым пальцем ноги скинул одуванчик с могилы младенца. – Так что она нам не родная, а сводная.

    – Её мама правда погибла в пожаре? – спросил мистер Симмонс.

    – Хизер тогда было три года. Они были дома одни, и Хизер тоже чуть не погибла. Спасатели нашли её уже без сознания, – уточнила я.

    – Бедняжка, – сочувственно вздохнул сторож и вернулся к работе.

    Тихо насвистывая, он тщательно выпалывал сорняки вокруг каждого камня. Сладковатый запах свежескошенной травы наполнял воздух, смешиваясь с ароматом трубки мистера Симмонса. На одном из надгробий сидел и пел пересмешник. Вокруг порхали бабочки. Было так тихо и мирно, что я на время забыла о своих страхах и принялась помогать Майклу грузить траву в тачку.

    – Вы ещё под деревом не скосили, – внезапно до меня долетел голос Хизер. Она хмуро смотрела в спину мистера Симмонса, стоявшего на корточках возле мраморного ангела семейства Шампиньонов.

    Смотритель кладбища взглянул на неё и слегка прищурился.

    – Не так много там травы, чтобы из-за неё беспокоиться, – мягко ответил он.

    – И всё-таки это сорняки.

    – Я ухаживаю только за надгробиями, – проговорил мистер Симмонс и вернулся к работе.

    Но Хизер, судя по всему, не поняла намёка.

    – Там тоже есть надгробие, – сказала она, надув губы. – Я сама видела.

    Мистер Симмонс выпрямился и удивлённо уставился на неё.

    – Быть такого не может. Там слишком много корней – невозможно сделать могилу.

    – А всё-таки в зарослях есть могильная плита, – настаивала Хизер. – Идите сюда, я вам покажу.

    И она направилась к дубу. Мистер Симмонс пожал плечами и двинулся следом. Майкл обернулся ко мне:

    – А ты пойдёшь, Молли?

    Я было пошла, но почувствовала, как по всему телу у меня вновь побежали мурашки. Радость дня улетучилась так стремительно, как если бы тучи заволокли солнце. Что-то было не так. Я это чувствовала и была уверена, что права, даже если никто больше этого не замечает. Так что я осталась там, где стояла, – возле сияющей новой плиты миссис Перкинс – и издалека наблюдала за тем, как они втроём вошли под сень дуба. Хизер показала на что-то в траве, мистер Симмонс наклонился, чтобы лучше рассмотреть это, и проговорил:

    – Похоже, ты была права!

    – Молли, иди сюда скорее! – позвал меня Майкл. – Тут интересно!

    Хизер с издевательской улыбкой оглянулась на меня через плечо, и я, сделав над собой усилие, подошла к ним. Мистер Симмонс пытался поправить небольшое испачканное землёй надгробие.

    – Ну, я хорош… – бормотал он. – Больше двадцати лет тут прибираюсь, а этой могилы и не заметил. Вообще не обращал внимания.

    Выровняв плиту, он счистил с неё грязь и мох, под которыми проступила надпись.

    – Х. Э. Х., – прочитал он вслух, обводя буквы пальцем. – 7 марта 1879 г. – 8 августа 1886 г. Да покоится с миром.

    Покачав головой, он принялся выпалывать сорняки вокруг

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 34
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки