LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Ловец снов - Стивен Кинг

Ловец снов - Стивен Кинг

Книгу Ловец снов - Стивен Кинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 227 0 00:37, 07-05-2019
Ловец снов - Стивен Кинг
07 май 2019
Автор: Стивен Кинг Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2004
0 0

Книга Ловец снов - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Бред странного, безумного человека, ворвавшегося в лагерь четверых охотников, - это лишь первый шаг четверых друзей в мир кошмара, далеко превосходящего человеческое понимание. В мир кромешного Ада, правит которым Зло. Абсолютное Зло, пришедшее, дабы нести людям погибель и страх. Зло, единственное оружие против которого кроется в тайной магии старинного индейского амулета - "Ловца снов"...
    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 183
    Перейти на страницу:

    Перлмуттер резко повернул к Андерхиллу. Мелроуз попыталсяпоследовать за ним, поскользнулся и с проклятиями плюхнулся на задницу.Перлмуттер тронул Андерхилла за плечо и от души понадеялся, что маска хотя быотчасти скроет его изумление: Андерхилл, казалось, постарел на десять лет с тойминуты, когда вышел сегодня утром из школьного автобуса.

    Подавшись вперед, Перли завопил, перекрывая вой ветра:

    — Курц в пятнадцатой! Не забудьте!

    Андерхилл нетерпеливо отмахнулся, давая понять, что незабудет, и вновь повернулся к типу из автопарка. Теперь Перлмуттер его узнал.Бродски, вот он кто. И прозвище у него — Дог.

    Командный пост Курца, размещенный в громадном «виннебаго»,внушительном трейлере (в фильме его наверняка отвели бы под жилище звезды илиглавного режиссера), находился в нескольких шагах отсюда. Перли ускорил шаг,храбро встречая порывы ветра и бьющие в лицо снежинки. Мелроуз бежал рядом, находу стряхивая снег с комбинезона.

    — Ну же, командир, — умолял он, — неужели так-таки ничего незнаете?

    — Нет, — отрезал Перлмуттер.

    Он и в самом деле понятия не имел, зачем Курцу понадобилсяжалкий поваришка, да еще в такой суматохе. Но и он, и Мелроуз чувствовали, чтоэто не к добру.

    2

    Оуэн повернул голову Эмила Бродски, надвинул маску ему наухо и потребовал:

    — Расскажи еще раз. Не все, только о той части, что тыназвал мозготрахом.

    Бродски не возразил, хотя прошло не менее десяти секунд,пока он собрался с мыслями. Оуэн его не торопил. Впереди ждала встреча сКурцем, а после нее предстояло выслушивать отчеты команды, переворошить горубумаг, и Господу одному известно, сколько еще всего, но он нюхом чуял, что деловажное.

    А вот скажет ли он об этом Курцу или нет, еще неизвестно.Посмотрим…

    Наконец Бродски повернул голову Оуэна, прислонил к его ухусвою маску и начал рассказ, на этот раз более подробный, но в основном тот жесамый. Он шел по полю мимо магазина, беседуя одновременно с Кембри и с головноймашиной бензозаправщиков, когда кто-то словно пробрался в его голову. Он вдругоказался в старом захламленном сарае, с кем-то, кого так и не сумел разглядеть.Мужчина никак не мог завести снегоход и просил Дога помочь ему. Подсказать, чтонеладно с мотором.

    — Я попросил его открыть капот, — орал Бродски в ухо Оуэна.— Он так и сделал, и мне показалось, будто я гляжу сквозь его глаза, но припомощи моего мозга… понимаете?

    Оуэн кивнул.

    — Я сразу понял, в чем дело — кто-то вытащил свечи. Поэтомувелел парню поискать, что он и сделал. Что мы оба и сделали. И точно, они моклив банке с бензином на верстаке. Мой па делал то же самое со свечами своего«лон-боя», когда наступали холода.

    Бродски смолк, явно смущенный либо тем, что говорил, либотем, как, по его мнению, выглядит со стороны. Оуэн знаком велел продолжать.

    — Ну вот и все… почти. Я сказал ему вытащить свечи,протереть и вставить. Все как обычно. Сколько раз я помогал парням чинитьмашины, если не считать того, что… был не там. Здесь. Все время здесь. Ничегоэтого не было на самом деле.

    — И что дальше? — заорал Оуэн. Оба кричали во весь голос, нопри этом оставались в таком же вакууме, как священник и кающийся висповедальне.

    — Двигатель завелся с первой попытки. Я посоветовал емупроверить бензобак. Оказалось, что он полон. Парень сказал «спасибо». —Бродский ошарашенно потряс головой. — А я ответил «без проблем, босс». И тут явроде бы плюхнулся в собственную голову, и оказалось, что все вокругпо-прежнему. Мы с Кембри идем по полю. Считаете меня психом?

    — Нет. Но хочу, чтобы вы пока держали это при себе.

    Плотно сжатые губы под маской растянулись в ухмылке.

    — О, и тут без проблем. Я… я просто… нам приказанодокладывать обо всем необычном, и я подумал…

    Быстро, не давая Бродски времени на размышления, Оуэнотчеканил:

    — Как его звали?

    — Джоунси Три, — ответил Дог и тут же вытаращил глаза: —Мать твою! Понятия не имел, что смогу ответить.

    — Как, по-вашему, это что-то вроде индейского имени? Вродекак Сонни Убийца Шестерых или Рон Девять Лун?

    — Возможно, хотя… — Бродски приостановился, наморщил лоб ивыпалил: — Это ужасно! Не когда все происходило, но позже… при одной мысли отаком… это все равно… все равно… — Он понизил голос. — Все равно что тебяизнасиловали, сэр.

    — Оставь, — сказал Оуэн. — Постарайся забыть. У тебя многодел?

    — Не очень, — улыбнулся Бродски. — Всего несколько тысяч.

    — В таком случае вперед.

    — О'кей.

    Бродски отступил, но тут же обернулся. Оуэн смотрел назагон, где раньше содержались лошади, а теперь томились люди. Большинствозадержанных заперли в сарае, но дюжину-другую согнали на выгул, словно длякакой-то гротескной вечеринки. Предоставили утешаться в компании друг друга?Какой-то длинный парень стоял поодаль. Тощий, понурый, в огромных очках, словнонастоящий филин. Бродски перевел взгляд с обреченного филина на Андерхилла:

    — Вы не собираетесь послать меня в психушку? Или к шринку?

    Разумеется, ни тот, ни другой даже не подозревали, чтокостлявый парень в старомодных роговых очках и есть настоящий шринк.

    — Ни за… — начал Оуэн, но прежде чем успел договорить, из«виннебаго» Курца раздался выстрел, сопровождаемый отчаянным воплем.

    — Босс? — прошептал Бродски.

    Оуэн разобрал это слово за ревом моторов. Вернее, прочиталпо губам. И еще три:

    — О, мать твою…

    — Иди, Дог, — сказал Оуэн. — Тебя это не касается.

    Бродски продолжал смотреть на него, нервно облизывая губы.Оуэн кивнул, пытаясь казаться уверенным, властным, настоящимкомандиром-у-которого-все-схвачено, все-под-контролем. Может, это и сработало,потому что Бродски повернулся и отошел.

    Из «виннебаго» с написанной от руки табличкой на двери (БЕЗВЫЗОВА НЕ ВХОДИТЬ) все еще неслись крики. Оуэн повернул было туда, но парень,стоящий в стороне от других заключенных, окликнул его:

    — Эй! Эй вы! Постойте, мне нужно поговорить с вами!

    Еще бы, подумал Андерхилл, не замедлив шага. Бьюсь обзаклад, у тебя уже готова трогательная сказочка и тысяча причин, почему тебянужно немедленно выпустить отсюда.

    — Оверхилл? Нет, Андерхилл. Вас ведь так зовут, верно?Конечно, так. Мне нужно поговорить с вами: это важно для нас обоих.

    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 183
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки