LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Первое свидание - Роберт Лоуренс Стайн

Первое свидание - Роберт Лоуренс Стайн

Книгу Первое свидание - Роберт Лоуренс Стайн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

294 0 04:14, 21-05-2019
Первое свидание - Роберт Лоуренс Стайн
21 май 2019
Автор: Роберт Лоуренс Стайн Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2003
0 0

Книга Первое свидание - Роберт Лоуренс Стайн читать онлайн бесплатно без регистрации

Челси Ричардс — скромная, одинокая, жаждущая любви школьница. Она мечтает, чтобы кто-нибудь назначил ей первое свидание. И вдруг на горизонте появляются сразу двое — Уилл и Спаркс.Один из них — сумасшедший убийца. Бедная Челси. Неужели первое свидание станет для нее и последним?
    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 26
    Перейти на страницу:

    Рот его напарника раскрылся в широкой ухмылке.

    — Правда, мы сейчас закрываемся, — произнесла Челси, чувствуя, как у нее ком встал в горле. Во рту совсем пересохло.

    — Да, ты здесь самая сообразительная, — заявил высокий, положив мясистую руку на стойку недалеко от кассы.

    — Что вы хотите? — спросила Челси. Фраза больше походила на мольбу, чем на вопрос.

    — Ну… — начал высокий, переглянулся с напарником, и оба снова захихикали.

    Сердце Челси сильно стучало. «Если они хотят ограбить меня, то почему медлят и не убираются?» — спросила себя Челси с раздражением.

    — Да, так чего же мы хотим? — ухмыльнулся высокий.

    — Хороший вопрос, — добавил его напарник.

    — Так во сколько, говоришь, ты заканчиваешь работу? — поинтересовался высокий, перегибаясь через стойку. Его лицо приблизилось к Челси.

    От ужаса у нее перехватило дыхание. «Так чего они хотят? Разве не собираются ограбить кафе и уйти? Зачем задают эти дурацкие вопросы? Почему все время ухмыляются?»

    — Ну когда ты заканчиваешь? — повторил высокий.

    Челси глянула на часы и уже открыла рот, чтобы попросить их уйти, перестать ее пугать, как дверь распахнулась, и в ярко освещенное кафе вошел еще один парень.

    С опущенными по швам руками он быстро зашагал по узкому проходу вдоль стойки. Челси мгновенно его узнала, хотя видела его всего лишь один раз.

    — Спаркс! — крикнула она, и тут же у нее закралось сомнение: «А что, если он заодно с ними? Нет! Не может быть».

    Оба противных типа растерянно уставились на Спаркса. Он остановился в конце стойки и тоже взглянул на них. Его мощные руки, все еще опущенные по швам, напряглись, черные глаза перебежали от одного до другого.

    — Кафе еще не закрыто? — обратился Спаркс к Челси.

    — Как раз закрываемся, — тихо ответила она, но не сдвинулась с места.

    — Можно мне выпить чашку кофе? — Спаркс снова посмотрел на этих типов.

    — Конечно. — Челси отошла к автомату.

    — В другой раз, — вдруг сказал высокий и переглянулся с напарником. Челси заметила, что ухмылка сошла с лица тощего.

    — Да. В другой раз, — поддакнул он угрожающим: тоном.

    Они повернулись, легким шагом прошли мимо Спаркса и покинули кафе.

    Челси стояла как вкопанная, пока за ними не закрылась дверь. Потом громко с облегчением вздохнула и оперлась о стойку, опасаясь рухнуть от накатившей на нее слабости.

    — Они хотели ограбить тебя? — спросил Спаркс, усаживаясь на табурет у дальнего конца стойки.

    — Да. То есть точно не знаю. Не уверена, — растерялась Челси. Поднеся белую фарфоровую чашку к автомату, она с трудом держала ее ровно, пока лился напиток.

    Ставя кофе перед Спарксом, она заметила, что его черные глаза внимательно ее разглядывают. Лицо Спаркса было серьезно и задумчиво.

    Челси пододвинула к нему маленький молочник из нержавеющей стали.

    — Во всяком случае, вели себя как крутые. Не знаю, что собирались сделать. Наверное, ограбить. — Она сняла фартук и свернула его.

    Не добавляя молока, Спаркс отхлебнул кофе.

    Челси бросила свернутый фартук в угол.

    — Похоже, тебя испугались, — добавила она, робко улыбнувшись.

    — Правильно сделали, — откликнулся Спаркс и, опустив глаза, уставился в чашку.

    «Что он хотел этим сказать? — в недоумении подумала Челси. — Опять шутит или говорит серьезно?» — По его лицу этого нельзя было угадать.

    Спаркс сделал еще глоток. Пар поднимался над его мерными волосами и тут же растворялся в ярком свете.

    — Здесь опасно, — произнес он, избегая ее взгляда.

    «Что он имеет в виду? Просто высказывает свое мнение? Или хочет меня предупредить?»

    Челси услышала на кухне царапающие звуки. Повернувшись, она увидела Эрни. Не выпуская сигареты изо рта, повар чистил гриль.

    — Пора кончать работу! — крикнул он резким хриплым голосом.

    — Да, — отозвалась Челси. — Я закрываю кафе.

    Спаркс опять отпил кофе. Челси ждала, когда он заговорит, но парень, казалось, погрузился в раздумье.

    Челси хотела что-нибудь сказать, поблагодарить ого за то, что он избавил ее от этих ухмыляющихся типов, поддержать разговор. Но как всегда, помешала робость. Ей ничего не приходило в голову.

    «Собирается ли он меня куда-нибудь пригласить? — раздумывала она. — А если пригласит, то как мне быть? Соглашаться? — Она чувствовала, что ее тянет к нему, и в то же время его боялась. — Ну почему я не могу ничего придумать? Почему не могу просто с ним поболтать? Почему другим девочкам, как, например, Нине, это дается легко, а мне так трудно?» — Эти вопросы теснились в ее голове, пока она смотрела на Спаркса с другой стороны стойки, изучая его серьезное смуглое лицо. Наконец, откашлявшись, спросила:

    — Налить еще кофе?

    Он помотал головой.

    — Нет, спасибо.

    Из кухни вышел Эрни с курткой, перекинутой через мускулистую руку.

    — До завтра! — кивнул он Челси, затем посмотрел на Спаркса.

    — Хорошо. До свидания, — ответила та, провожая его глазами до двери. И вдруг спохватилась: «Теперь я осталась с Спарксом одна». От этой мысли по ее спине пробежали мурашки.

    Спаркс сделал последний глоток, отодвинул чашку и бросил доллар на стойку.

    «Неужели не заговорит?» — в ожидании напряглась Челси. — Неужели не пригласит меня на свидание? Пригласи, Спаркс! Я отвечу «да». — Попыталась она передать ему свои мысли на расстоянии. — Я обязательно скажу «Да!».

    Спаркс резко встал, его бицепсы рельефно заиграли.

    Продолжая стоять, он робко улыбнулся ей.

    — Спасибо.

    — Не за что. — Челси протянула руку к чашке.

    — Пока. — Его кроссовки тихо зашуршали по покрытому линолеумом полу. Он ушел не оглянувшись.

    Плечи Челси поникли. Она огорченно вздохнула, поставила чашку на поднос для грязной посуды и долго не могла собраться с мыслями. Все как-то смешалось. Но оглядывая кафе в последний раз перед тем, как выключить свет и уйти, вдруг поняла, что разочарована и в то же время испытывает облегчение.

    Спустя несколько минут Челси вышла на улицу. Был ясный, холодный вечер. Она тщательно заперла входную дверь и опустила на нее металлическую сетку. Как это делал отец. Затем поспешила в больницу его проведать.


    На расстоянии нескольких кварталов от кафе Спаркс рывком открыл дверь своей квартиры на третьем этаже дома без лифта и, не включив света, вошел в тесную гостиную. Закрыв дверь, он оказался почти в полной темноте, лишь бледный желтый свет от уличного фонаря проникал через окно.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 26
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки