LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело испуганной машинистки - Эрл Стенли Гарднер

Дело испуганной машинистки - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело испуганной машинистки - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

533 0 06:12, 15-05-2019
Дело испуганной машинистки - Эрл Стенли Гарднер
15 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2008
0 0

Книга Дело испуганной машинистки - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

У Перри Мейсона – новые клиенты и дела! Знаменитому адвокату предстоит раскрыть тайну похищения двух бесценных бриллиантов.
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 43
    Перейти на страницу:

    – Что он мог сказать? Для него все это было такой же неожиданностью, как и для меня.

    – Вы можете поручиться за достоверность этих фактов? – спросил Мейсон.

    – За это я ручаюсь, но я не могу отвечать за романтические бредни Джона, желающего во что бы то ни стало выгородить эту девушку.

    – Это та же особа, которая проникла в контору?

    – Полагаю, что да. С Джоном случился бы обморок, он навеки перестал бы со мной разговаривать, если бы я осмелился высказать ему такое предположение. Когда дело касается женщин, с ним нужно обходиться крайне деликатно. Но если говорить откровенно, вам, я уверен, не обойтись без этой девицы. И тогда Джефферсон перестанет сотрудничать с вами и станет вашим смертельным врагом.

    Мейсон, казалось, задумался над этой перспективой.

    – Ну? – спросил Ирвинг.

    – Выписывайте чек на две тысячи долларов, – сказал Мейсон, – в счет пятитысячного гонорара.

    – Что вы имеете в виду?

    – В такую сумму я оцениваю всю работу.

    – Включая детективов?

    – Нет, я называю свой гонорар. Все дополнительные расходы за ваш счет.

    – Черт бы вас побрал! – взорвался Ирвинг. – Если бы эти остолопы в главной конторе не упомянули задаток в две тысячи долларов, я бы уговорил вас взяться за это дело вообще за две тысячи.

    Мейсон сидел с невозмутимым видом, глядя на Ирвинга.

    – Ну, раз дело сделано, об этом больше не стоит разговаривать, – проворчал Ирвинг, вынимая из бумажника заранее выписанный на имя Мейсона чек и протягивая его адвокату.

    Мейсон кивнул Делле:

    – Выдай расписку, только обязательно укажи в ней, что эти две тысячи получены в качестве задатка в пользу Джона Джефферсона.

    – С какой целью? – спросил Ирвинг.

    – Просто чтобы подчеркнуть, что я не ответствен ни перед вами, ни перед вашей конторой, а только перед своим клиентом.

    Ирвинг на секунду задумался.

    – Есть сомнения? – поинтересовался Мейсон.

    – Нет. Насколько я понял, вы готовы пойти против меня, если это будет в интересах вашего клиента?

    – Вы поняли совершенно правильно.

    Ирвинг усмехнулся:

    – Меня это не волнует. Я даже готов пойти дальше. Если случится так, что обстановка начнет накаляться, вы можете рассчитывать на меня: я всегда вам подыграю. Согласен, в крайнем случае, на роль исчезнувшего свидетеля.

    Мейсон покачал головой:

    – Не пытайтесь придумывать правила игры, предоставьте это мне.

    Ирвинг протянул руку:

    – Просто я хочу, чтобы вы поняли мою позицию, мистер Мейсон.

    – Пожалуйста, поймите и вы мою, – ответил адвокат.

    Глава 5

    Как только Ирвинг вышел из кабинета, Мейсон посмотрел на Деллу:

    – Ну?

    – Ну? – в свою очередь спросила она.

    – Смешно сказать, но я был вынужден принять это предложение в целях самозащиты.

    – Как это?

    – А в противном случае, располагая известными сведениями, но не имея подзащитного, я бы чувствовал себя в высшей степени скверно.

    – А теперь?

    – Теперь у нас имеется клиент, которого мы обязаны защищать. Адвокат, представляющий клиента в деле об убийстве, не обязан бежать в полицию со своими сомнениями, догадками и выводами, тем более если он полагает, что такими действиями нанес бы вред своему подзащитному.

    – А как насчет сокрытия информации?

    – Какой, например?

    – Например, той, что мы приютили у себя молодую женщину, которая в нашей конторе спрятала бриллианты.

    – Мы не знаем, что она их спрятала.

    – В таком случае что ей было нужно в конторе Джефферсона?

    – Мы не знаем, что это была та же самая женщина.

    – Но это резонное предположение?

    – Делла, допустим, что она была самой обычной машинисткой, которая случайно оказалась в здании. Мы побежим в полицию с кучей подозрений, полиция сообщит эту историю в газеты, а эта девица предъявит нам иск за оскорбление личности.

    – Понятно, – улыбнулась Делла. – Я вижу, у меня нет ни малейшего шанса переубедить вас.

    – Правильно.

    – Могу я задать вам вопрос, шеф?

    – Какой?

    – Полагаете ли вы, что приглашение защищать интересы Джона Джефферсона является чистой случайностью?

    Мейсон стал задумчиво поглаживать подбородок.

    – Ну? – поторопила его Делла.

    – Я уже думал об этом, – признался он. – Конечно, то, что я довольно известный специалист по судебным делам, что моя контора находится на том же этаже, что и контора Ирвинга, означает, что он мог слышать обо мне и рекомендовать меня правлению компании.

    – Но он ясно сказал, что он этого не делал, что его кто-то опередил.

    Мейсон кивнул.

    – Ну? – спросила Делла.

    – Молчу, – засмеялся адвокат.

    – Так что же мы будем делать?

    – Я отправляюсь в фотомагазин и покупаю там аппарат для фотографирования отпечатков пальцев. А ты пойдешь в другой магазин, где приобретешь соответствующий осветитель. Попробуем сами обработать следы, оставленные на резинке.

    – Потом?

    – Потом мы увеличим снимки таким образом, чтобы были видны только следы пальцев, а не резинка.

    – И что дальше?

    – Надеюсь, что к этому времени мы уже сумеем найти девушку, оставившую эти отпечатки, и получим у нее необходимую информацию. Знаешь что, поезжай-ка ты за аппаратом, а я пока схожу и потолкую с Полом Дрейком.

    – Шеф, – с сомнением в голосе спросила Делла, – не слишком ли это рискованно?

    Мейсон весело засмеялся:

    – Конечно нет, глупенькая.

    – Не лучше ли как-то обезопасить себя?

    Мейсон покачал головой:

    – Мы защищаем клиента, Делла. Опиши-ка мне эту девушку, и как можно подробнее.

    – Ну, на мой взгляд, ей лет двадцать пять – двадцать шесть, рост пять футов два дюйма, волосы у нее золотисто-каштановые, глаза – карие, очень выразительные. Она очень миленькая, изящная, удивительно пропорционально сложена.

    – Фигура хорошая?

    – Превосходная.

    – Как она была одета?

    – Это я прекрасно запомнила, потому что при виде этой девушки подумала, что, судя по ее одежде, она скорее напоминает клиентку, чем девушку, работающую по найму в машинописном бюро. На ней были великолепно сшитый костюм из серой фланели, ярко-синие туфли… ага, припоминаю, носки туфель были отделаны белой строчкой. Такого же цвета замшевая сумочка. Белые перчатки. Дайте-ка вспомнить… Нет, никакой шляпки не было. Волосы причесаны «колосом». Все очень аккуратно и элегантно. Она не снимала жакетку во время работы, но мне кажется, что под ней у нее был надет голубой свитер: она расстегнула верхнюю пуговицу костюма, поэтому я сумела это разглядеть.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 43
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки