LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело о молчаливом партнере - Эрл Стенли Гарднер

Дело о молчаливом партнере - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело о молчаливом партнере - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

373 0 23:07, 06-05-2019
Дело о молчаливом партнере - Эрл Стенли Гарднер
06 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Дело о молчаливом партнере - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 66
    Перейти на страницу:

    – Возможно, Боб повез ее на своей машине.

    – Нет. Ее автомобиля тоже не было.

    – Вы думаете, она уехала на нем?

    – Я в этом уверена. Никто не водит эту машину, кроме нее.

    Мейсон задумчиво произнес:

    – Боб отправился куда-то по делу. Вы считаете, что он поехалк Линку. А куда, по вашему мнению, поехала ваша сестра?

    – Я думаю, что она последовала за ним.

    – И Боб убил Линка?

    – Думаю, что Карла… я не знаю, что там произошло.

    – Хорошо, а что насчет оружия?

    – Когда я вернулась и обнаружила, что в доме никого нет, торешила немного оглядеться. Я нашла этот револьвер на столике у Карлы.

    – Но вы, кажется, говорили, что он принадлежит вам.

    – Да, однако я отдала его Карле пару месяцев назад. Оначасто оставалась дома одна, и я хотела, чтобы у нее была какая-нибудь защита.

    – Боб все время отсутствовал?

    – Да. Не станет же он все бросать и сидеть дома толькопотому, что его жена превратилась в инвалида. Никто от него этого не ждал, икроме того… вы знаете, как это бывает. Я думаю, что у него… что он…

    – Гулял на стороне? – спросил Мейсон.

    – Да.

    – Когда вы приходили в первый раз, револьвер уже лежал настолике?

    – Нет. И вот еще что – кое-какие вещи Карлы исчезли. Сначалая этого не заметила, но потом обнаружила, что не хватает лекарств и разнойодежды.

    – И что, по-вашему, это означает?

    Теперь слова вылетали из нее с истерической быстротой:

    – Я думаю, что она отправилась к Линку вслед за Бобом. Ядумаю, что Боб взял мой револьвер и застрелил его. И я думаю, что Карла этовидела. Господи, если бы только знать, где она сейчас! Я схожу с ума от страхаза нее. Плохо уже то, что она вылезла из постели и села за руль, а тут еще этотшок, который должна была вызвать у нее история с Бобом, а потом убийство и…Нет, это просто чудовищно!

    – И вы думаете, что потом она вернулась домой? – спросилМейсон.

    – Да.

    – В котором часу?

    – Не знаю. Я ушла от них примерно без четверти час. Поэтомуя немного опоздала на встречу в вашем офисе. Когда я к ним приехала, было бездвадцати час, и мне понадобилось минут пять, чтобы осмотреться и понять, чтопроисходит. Потом я решила отправиться к вам в офис. А потом вы рассказали мне,что Эстер Дилмейер отравлена и… и что вы собираетесь увидеться с Линком, и яподумала… я пыталась убедить себя, что все в порядке.

    – Вы ожидали, что Линк будет уже мертв к тому времени, как як нему приеду?

    – Я этого не знала. Я знала только то, что оружие былоиспользовано.

    – Почему вы так решили?

    – Потому что я заглянула в него и увидела, что одногопатрона не хватает.

    – Значит, – сказал Мейсон, – на револьвере остались вашиотпечатки пальцев?

    – Думаю, что да.

    – И вы положили его в карман своего пальто?

    – Да.

    – А теперь вы говорите, что это Боб убил Линка?

    – Совершенно верно.

    – И что Карла об этом знает?

    – Да.

    – И что Карла вернулась домой, забрала кое-какие вещи иуехала?

    – Да.

    – Как вы думаете, Боб вернулся вместе с ней?

    – Нет. Боб наверняка удрал. Он не из тех людей, которымхватает мужества встретиться с чем-нибудь подобным лицом к лицу. Я думаю, чтоон убил его и сразу же сбежал.

    – Если следовать вашей логике, – сухо заметил Мейсон, – топосле того, как Боб убил Линка, Карлотта забрала оружие, которым было совершеноубийство.

    Она закусила губу и отвернулась, чтобы он не мог разглядетьее лица.

    – Я правильно вас понял? – спросил Мейсон.

    Она ответила:

    – Д-да, наверное.

    – Но это нелогично, – сказал Мейсон. – И вы это понимаете.

    – Хорошо, а что логично?

    – Не знаю, но я пытаюсь понять, с чем имею дело. Вы хотите,чтобы я представлял интересы вашей сестры?

    – Да.

    – Но не ваши интересы?

    – Нет. Я сама могу позаботиться о себе.

    Мейсон сказал:

    – Не будьте в этом так уверены. Если этот револьвер являетсяорудием убийства, а ведь он принадлежит вам и на нем ваши отпечатки пальцев…

    – Говорю вам – я могу позаботиться о себе. Они ничего мне несделают. Я здорова и сильна. Меня могут допрашивать, и это не причинит мненикакого вреда. Они ничего не смогут доказать.

    – Где вы были в полночь?

    – Я была… я была в своем магазине – сидела в офисе ипыталась подсчитать, сколько денег мне понадобится, чтобы выкупить эти акции.

    – И вы хотите, чтобы я защищал интересы вашей сестры?

    – Да, пожалуйста. Я хочу, чтобы вы ей помогли.

    Мейсон сказал:

    – Никому нет дела до того, куда она уехала. Если Линка убилее муж, то ее это не касается.

    – Вы не понимаете. Если бы вы знали, в каком она состоянии,если бы вы ее видели! Все это так внезапно обрушилось на нее. Если ее начнутдопрашивать, если за ней будут следить репортеры и задавать вопросы о Бобе, отом, где она была, как взяла оружие и тому подобное, – тогда все ее лечениепойдет насмарку. Она или умрет, или с ее сердцем станет так плохо, что она уженикогда не оправится.

    Мейсон взглянул на нее внимательно:

    – Кто будет мне платить за адвокатские услуги, оказанныевашей сестре?

    – Я.

    – Если я буду ее адвокатом, я буду представлять только ееинтересы.

    – Разумеется.

    – Ее интересы будут на первом месте, – повторил онвнушительно.

    – Именно этого я и хочу.

    – Если вы окажетесь на моем пути, я буду считать васвраждебной стороной. Я расправлюсь с вами так же безжалостно, как если бы никогдас вами не встречался.

    – Так вы и должны поступить.

    – Вы когда-нибудь слышали о парафиновом тесте? – резкоспросил Мейсон.

    – «Парафиновом тесте»? Что это такое?

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки