LoveRead.info » Книги » Детективы » Когда Алиса упала - Ким Тэйлор Блэйкмор

Когда Алиса упала - Ким Тэйлор Блэйкмор

Книгу Когда Алиса упала - Ким Тэйлор Блэйкмор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

274 0 01:33, 07-09-2024
Когда Алиса упала - Ким Тэйлор Блэйкмор
07 сентябрь 2024

Книга Когда Алиса упала - Ким Тэйлор Блэйкмор читать онлайн бесплатно без регистрации

Пока она не выяснит правду о смерти сестры, она не будет знать покоя… 1865 год, только что в Америке закончилась Гражданская война. Несколько лет Мэрион Эбботт служила военной медсестрой, и вот она возвращается в родительский дом, где теперь обосновался ее брат с новой женой. Мэрион предстоит печальная миссия – она должна похоронить младшую сестру Алису, которая упала с крыши лечебницы для душевнобольных, где провела последние месяцы жизни. Официально считается, что это несчастный случай, но все перешептываются о самоубийстве. Однако Мэрион уверена, что сестру убили. Погруженная в чувство вины и скорбь, Мэрион пытается отпустить прошлое и начать жизнь заново. Но это невозможно в старом доме, полном воспоминаний. И когда незнакомая девушка говорит ей: «Я видела, как она упала», Мэрион решает докопаться до истины.«Когда Алиса упала» – готический детектив в классическом духе, вызывающий в памяти книги Дафны дю Морье и романы сестер Бронте.

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 64
    Перейти на страницу:
    он знал, что я ей поверю.

    Ответ где-то здесь, я чувствую, как он бьется в затылок.

    Коляска приподнимается и тяжело падает в колею. Я ослабляю вожжи, чтобы лошадь могла выбраться. Мерин запинается и, упираясь задними ногами, резко тащит коляску вперед. Я ставлю ноги на подножку.

    – Тише-тише. Ничего здесь нет.

    Но мерин рвется вперед, вожжи вырываются у меня из руки, кожаный ремень рассекает тонкую перчатку. Мерин закусил удила и с силой дергает за вожжи, я невольно отпускаю их. Наклоняюсь, чтобы перехватить их, прежде чем они запутаются в постромках и вокруг ног мерина.

    В этот миг что-то снова пугает лошадь, рывок вперед, и инерция отбрасывает меня обратно на сиденье. Фонарь ударяется о перекладину. Пламя гаснет. Вожжи я схватить успела, но с бешеной скачкой мне не совладать. Из лошадиной пасти летит пена, брызги оседают у меня на лице. Ветки скребут по мягкой крыше коляски.

    Жалобно трещит дерево. Что-то с силой ударяет меня в спину. Я словно кукла, выброшенная на дорогу, юбки попали в колесо, и я не могу высвободиться. Град из камней и грязи, я изгибаюсь, плечом упираясь в землю.

    Я слышу собственный крик, слышу скрип экипажа. Слышу звонкий топот копыт. Потом вспышка серебряного света и боль в черепе. И больше ничего.

    * * *

    Тяжелое дыхание. Теплое, пахнет сладким сеном. Что-то щекочет мою щеку. Я с трудом поворачиваю голову. Моргаю от боли. Луна, и деревья, и лошадь кружатся вокруг меня. Грудь мерина вздымается. Он бьет копытом прямо рядом со мной. Лошадиные губы прижимаются к руке, я ахаю и чуть снова не теряю сознание. Втягиваю воздух сквозь сцепленные зубы, медленно выдыхаю. Пытаюсь пошевелить пальцами. Не получается. Поворачиваю голову, рассматриваю странный изгиб руки, сломанная кость прорвала рукав и торчит наружу.

    Я дышу часто, неглубоко. Гляжу на мерина, стараюсь дышать в такт с ним.

    Думай.

    Светлячки такие яркие. Их тысячи. Я зажмуриваюсь, чтобы не видеть эти сияющие точки.

    Кто-то снова нежно прикасается к моему плечу.

    – Я коляску разбила, – говорю я, глядя на зеленые глаза и рыжие волосы, которые, как всегда, не мешало бы привести в порядок.

    Алиса кивает, касается моей щеки.

    – Руку сломала.

    Я кое-как поворачиваюсь, накатывает тошнота. Сплевываю, и меня снова рвет. Медленно перекатываюсь обратно, поддерживая сломанную руку здоровой.

    – У тебя случайно нет хлороформа?

    Алиса становится на колени и проводит пальцами по моим рукам и ногам. Я ощущаю тепло, но затем все, чего она коснулась, будто леденеет. Я хочу спросить ее… о чем-то. Пусть проверит, как там лошадь. Спросить ее… о чем-то.

    * * *

    Комната, обшитая досками, словно стойло. Соломенный тюфяк. Толстые дубовые балки под потолком. Гроздья паутины раскачиваются ленивыми кругами. Другая пара рук, на этот раз тяжелых, – кто-то гладит меня по шее мозолистыми пальцами.

    – Мистер Стоукс.

    – Миссис Эбботт.

    Тут же еще один мужчина, в свободном льняном сюртуке. Волосы у него черные-пречерные, усы слишком короткие, особенно слева, ногти обстрижены до живого мяса, до красных полумесяцев. Мужчина склоняется надо мной:

    – Сейчас я вправлю вам руку.

    – Нет. Нет.

    Мистер Стоукс смотрит на него и один раз кивает. Шарит на полу, подносит тряпку к моему носу и рту:

    – Вдыхайте.

    Все серое, размытое. Я слышу лай и чей-то настойчивый голос. За мужчиной в льняном сюртуке – женщина в ситцевом платье. Слова синего цвета, скользят сквозь меня, осколками стекла падают на пол. Разбегаются, как бусины и букашки.

    Потом боль. Ужасная, скрежещущая боль.

    * * *

    Мистер Стоукс ставит бренди на столик рядом с моей кроватью. Кроватью, а не тюфяком. Я в комнате с белеными стенами, а не в стойле. Я беру стакан с бренди, голоса из другой комнаты долетают округлые и мягкие, точно масло.

    Стоукс набивает трубку и раскуривает. Садится на стул рядом со мной и помогает мне выпить.

    Где бы я ни находилась, меня здесь быть не должно. Непозволительно быть одной в спальне с незнакомым мужчиной. Пить бренди, позволять мужчине вытирать мне подбородок. Меня раздели до сорочки и, приличия ради, накинули на плечи какое-то женское платье. Но юбка на мне, хотя и разодрана в клочья там, где попала в колесо.

    Рука моя в перевязи с деревянными лангетками, пальцы фиолетовые, как недозрелые баклажаны. Все нестерпимо болит.

    – Бинты надо ослабить. При слишком сильно затянутых бинтах начинается гангрена.

    Я замолкаю и жду, что он ответит, но, возможно, эти слова так и не слетели с моих губ, потому что Стоукс попыхивает трубкой и смотрит на входную дверь.

    Я облизываю губы. Моргаю, когда мой язык касается шва.

    – Где…

    Голос у меня словно дробленый камень. Я все глотаю и глотаю.

    – Где я?

    Наверное, я уже спрашивала это, потому что Стоукс поднимает брови.

    – На постоялом дворе.

    – В вашей комнате.

    Он укрывает меня тонким одеялом, не вставая с места.

    – В моей кровати.

    Я хрипло смеюсь и провожу языком по внутренней стороне губы.

    – Что с лошадью?

    – Бабку повредила. О ней позаботились. Ось коляски лопнула.

    Я киваю, и голову словно стрела пронзает. Стоукс протягивает мне платок. Дает мне выплакаться, не отводя взгляда. Складывает руки на впалой груди, откидывается назад. Он крупнее, чем я помнила по встречам в сумасшедшем доме, – наверное, потому, что комната узкая, столик маленький. Отчего-то это меня успокаивает.

    Я вытираю нос и засовываю платок под бедро.

    – Вы меня нашли.

    – Скорее услышал.

    Голоса за дверью становятся громче и снова смолкают. Мужчина и женщина.

    – Доктор?

    Да, доктор и его жена. Она держала лампу, пока он вправлял перелом. Стоукс смотрит на дверь. Стул под ним скрипит.

    – Ну не совсем доктор.

    – Что-то напугало лошадь.

    – Вы что-то увидели?

    – Последнее, что я помню, – это вы. Вы зажгли лампы… – Перед глазами все плывет. – Нет. Больше ничего не помню.

    – Вам нужно какое-то объяснение. Костоправ никому ничего не скажет. Я сказал ему, что нашел вас на Джеффри-роуд и что больше ему ничего знать не нужно.

    – Джеффри-роуд в другой стороне от… Это не моя лошадь. Мне одолжили и лошадь, и коляску. Миссис Харгривс. Томас Харгривс.

    – А они знают, где вы были?

    – Она знает. Боже…

    Я пытаюсь сесть. Голова кружится, ее будто сжимают тисками. Он кладет руку мне на плечо и укладывает обратно на подушку.

    – Дайте мне адрес. Я туда мальчика отправлю.

    – Мою сестру убили?

    Стоукс не отвечает. Только курит, уперев локти в колени. Дым пахнет яблоками.

    – Я пошла на войну, чтобы оказаться подальше от нее, – говорю я. – Вот в чем правда.

    – Да?

    – Мы с мужем… Алиса всегда мешалась. Я

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки