LoveRead.info » Книги » Детективы » Печальный кипарис - Агата Кристи

Печальный кипарис - Агата Кристи

Книгу Печальный кипарис - Агата Кристи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

789 0 01:39, 07-05-2019
Печальный кипарис - Агата Кристи
07 май 2019
Автор: Агата Кристи Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Печальный кипарис - Агата Кристи читать онлайн бесплатно без регистрации

Убита молоденькая воспитанница недавно скончавшейся богатой пожилой дамы. Все улики указывают на другую наследницу состояния, причем обвиняемая даже умудряется признаться в содеянном. Но знаменитый сыщик Эркюль Пуаро подозревает, что дело обстоит не так просто, как кажется на первый взгляд.
    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 58
    Перейти на страницу:

    – Вы любили Родерика Уэлмана?

    – Очень любила. Он был мне как брат… или кузен. Я всегдасчитала его своим кузеном. Помолвка… была логическим продолжением нашихотношений… это так удобно – вступить в брак с человеком, которого знаешь всюсвою жизнь…

    – Наверное, ваши отношения нельзя было назвать страстнойлюбовью?

    «Нельзя? О Родди!»

    – Пожалуй… видите ли, мы слишком хорошо знали друг друга…

    – После смерти миссис Уэлман не возникло ли между ваминекоторого отчуждения?

    – Да, возникло.

    – Чем вы это объясняете?

    – Я думаю, что отчасти причиной были деньги.

    – Деньги?

    – Да. Родерик чувствовал себя неловко. Он боялся, чтоокружающие могут подумать, будто он женится на мне ради денег…

    – Помолвка была расторгнута не из-за Мэри Джерард?

    – Мне казалось, что Родерик увлекся ею, но я не верила, чтоэто серьезно.

    – Вас очень огорчило бы, окажись его увлечение серьезным?

    – О нет. Я просто сочла бы, что это не подходящая для негопартия, только и всего.

    – Теперь ответьте мне, мисс Карлайл: брали ли вы морфин изчемоданчика сестры Хопкинс двадцать восьмого июня?

    – Не брала.

    – Не было ли у вас какого-то другого морфина?

    – Не было.

    – Вы знали, что ваша тетя не сделала завещания?

    – Нет. Меня это очень удивило.

    – Не показалось ли вам, что вечером двадцать восьмого июняваша тетя перед смертью пыталась дать вам какое-то поручение?

    – Я поняла, что она не сделала никаких распоряженийотносительно Мэри Джерард и хотела это как-то исправить.

    – И для того, чтобы выполнить ее волю, вы были готовывыделить девушке значительную денежную сумму?

    – Да, я хотела выполнить волю тети Лоры. И, кроме того, былаблагодарна Мэри за ту доброту, которую она проявляла в отношении моей тети.

    – Вы приехали из Лондона в Мейденсфорд двадцать шестого июляи остановились в гостинице «Королевский герб»?

    – Да.

    – Какова была цель вашего приезда?

    – Я продала дом, а человек, который его купил, хотелвступить в права владения как можно скорее. Я должна была разобрать личные вещитети и вообще уладить все дела.

    – По пути в Хантербери-холл двадцать седьмого июля выпокупали какие-нибудь продукты?

    – Да. Подумала, что проще перекусить на скорую руку, чемвозвращаться на ленч в деревню.

    – А затем вы направились в дом и разбирали там личные вещивашей тетушки?

    – Да.

    – А после этого?

    – Спустилась в буфетную и приготовила сандвичи. А потомпошла в сторожку и пригласила районную сестру Хопкинс и Мэри Джерард составитьмне компанию.

    – Почему вы это сделали?

    – Хотела избавить их от необходимости идти по жаре вдеревню, ведь им пришлось бы снова возвращаться в сторожку.

    – Что ж, вполне естественный порыв, вы проявили похвальноевеликодушие. Они приняли приглашение?

    – Да, они пошли вместе со мной.

    – Где находились приготовленные вами сандвичи?

    – Я оставила блюдо с сандвичами в буфетной.

    – Там было открыто окно?

    – Да.

    – Кто-нибудь мог проникнуть в буфетную в ваше отсутствие?

    – Разумеется.

    – Если бы кто-нибудь наблюдал за вами снаружи, когда выготовили сандвичи, что он мог бы подумать?

    – Мне кажется, он подумал бы, что я собираюсь устроить ленч,перекусить.

    – Кто-нибудь мог знать, что вместе с вами сандвичи будетесть кто-то еще?

    – Нет. Мысль пригласить Мэри и Хопкинс пришла мне в головутолько тогда, когда я увидела, что сандвичей получилось очень много.

    – Если бы кто-нибудь проник в буфетную в ваше отсутствие иподсыпал морфин в один из них, означало бы это, что отравить намеревались вас,а не кого-то еще?

    – Видимо, так.

    – Что происходило после того, как вы все вместе вошли в дом?

    – Мы пошли в малую гостиную. Я принесла сандвичи ипредложила своим гостьям.

    – Вы что-нибудь пили с сандвичами?

    – Я пила воду. На столе было пиво, но сестра Хопкинс и Мэрипредпочли чай. Сестра Хопкинс пошла в буфетную, чтобы его заварить. Она принеслачайник на подносе, а Мэри разлила в чашки.

    – Вы сами пили чай?

    – Нет.

    – Но Мэри Джерард и сестра Хопкинс его пили?

    – Да.

    – Что случилось потом?

    – Сестра Хопкинс вышла, чтобы выключить газовую плиту.

    – И оставила вас наедине с Мэри Джерард?

    – Да.

    – Что было дальше?

    – Несколько минут спустя я взяла поднос и блюдо из-подсандвичей и отнесла их в буфетную. Сестра Хопкинс была там. Мы вместе с нейвымыли посуду.

    – Сестра Хопкинс в это время была без нарукавников?

    – Да. Она мыла чашки, а я вытирала.

    – Вы спросили ее насчет царапины на запястье? И что именноспросили?

    – Я спросила, не занозила ли она чем-нибудь руку.

    – Что она ответила?

    – Она сказала: «Это шип с розового куста около сторожки.Надо бы пойти вытащить».

    – Как она себя вела в этот момент?

    – Мне показалось, что ей было жарко. Она вся обливаласьпотом, и лицо у нее было какого-то странного цвета – неестественно белое.

    – Что произошло потом?

    – Мы поднялись наверх, и она помогла мне разобраться стетиными вещами.

    – Когда вы снова спустились вниз?

    – Примерно через час.

    – Где находилась Мэри Джерард?

    – Она все еще сидела в гостиной. Она тяжело дышала и былабез сознания. Сестра Хопкинс велела мне срочно позвонить доктору. Он приехалкак раз перед тем, как она умерла.

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 58
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки