LoveRead.info » Книги » Детективы » Кавалькада - Уолтер Саттертуэйт

Кавалькада - Уолтер Саттертуэйт

Книгу Кавалькада - Уолтер Саттертуэйт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

275 0 17:10, 09-05-2019
Кавалькада - Уолтер Саттертуэйт
09 май 2019
Автор: Уолтер Саттертуэйт Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2005
0 0

Книга Кавалькада - Уолтер Саттертуэйт читать онлайн бесплатно без регистрации

1923 год. Германия. В берлинском парке Тиргартен совершается покушение на Адольфа Гитлера. Для расследования несостоявшегося убийства нацистская партия приглашает не кого-нибудь, а опытнейшего оперативника агентства Пинкертона Фила Бомона (о его приключениях читайте предыдущие книги серии — «Эскапада» и «Клоунада»). Бомон вместе со своей помощницей Джейн Тернер приезжает сначала в Берлин, а затем в Мюнхен, где агенты попадают в самое логово нацистов…
    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 90
    Перейти на страницу:

    Мисс Тернер повернулась к нему, и некоторое время они о чем-то болтали по-немецки.

    — Он советует суп с печеночными клецками, — сказала она. — Или свиные ножки с картофельным пюре и салатом.

    — На этой неделе я стараюсь не злоупотреблять свиными ножками, — заметил я. — И печеночными клецками тоже.

    Тут как раз подошла официантка. И они принялись что-то обсуждать с мисс Тернер, а Геринг время от времени вставлял фразу-другую. Мисс Тернер спросила меня:

    — Жареная свинина подойдет?

    — Годится.

    — Я тоже рискну заказать свинину. И капитан Геринг говорит, что «Савиньон» двадцать первого года, «Сансерр», — единственное вино в меню, которое можно пить.

    — Не возражаю.

    Она повернулась к официантке и сделала заказ. Когда официантка удалилась, мисс Тернер снова обратилась ко мне:

    — Капитан совсем не говорит по-английски. Мне переводить слово в слово?

    — Если можно.

    — Он спрашивает, вы служили в американской армии?

    — Да, — сказал я капитану.

    — Ja, — сказала ему мисс Тернер.

    Он спросил меня через мисс Тернер:

    — В пехоте?

    — Да. А вы?

    — Сначала в пехоте. И там заслужил «Железный крест». Потом поступил в авиацию и получил орден «За заслуги». Я был настоящим асом. Сбил двадцать два вражеских самолета. Вы слышали о воздушном цирке фон Рихтхофена?

    — Разумеется.

    Геринг кивнул.

    — После фон Рихтхофена я был самым опытным пилотом в авиации. И после его гибели сам стал командиром цирка. Я летал на одном из первых «Фоккеров». Это был биплан с однорядным двигателем от «Мерседеса», с жидкостным охлаждением, шестицилиндровым — развивал до ста шестидесяти лошадиных сил. Я несносный зануда.

    — Мисс Тернер, — сказал я.

    Она повернулась ко мне с невинным выражением лица — брови вскинуты даже выше очков.

    — Да?

    — Слово в слово. Без всякого глянца.

    — Да, конечно.

    Я обратился к Герингу:

    — Самолет, похоже, был внушительный.

    Геринг ответил:

    — Прекрасная машина, правда. Я здорово тоскую по тем временам. Азарт, отвага, чувство локтя.

    — Жаль, что война кончилась.

    — Мне это переводить? — спросила мисс Тернер.

    — Нет. Спросите, сколько лет он уже в партии.

    Она спросила.

    — С прошлого года, — ответил Геринг. — Стоило мне услышать его выступление, как я понял: только Адольфу Гитлеру суждено спасти Германию.

    — Пуци Ганфштенгль сказал, что вы возглавляете спортивный отдел партии.

    — Да. Sturmabteilung, штурмовые отряды. Господин Гитлер хотел, чтобы ими командовал опытный военачальник. Мы занимаемся легкой и тяжелой атлетикой.

    Я попытался представить себе Геринга, берущего вес, больше его собственного. И не смог.

    — Бокс, — продолжал он, — бег, и так далее. Хорошие физические упражнения для молодых партийцев. Так что, когда шайки коммунистов пытаются разогнать наши митинги, а такое случается сплошь и рядом, наши молодцы всегда готовы дать им отпор.

    Я спросил:

    — Спортсмены-штурмовики носят форму?

    Геринг кивнул.

    — Форма помогает поддерживать дисциплину и порядок. А также дух. И это важно.

    — Да уж.

    Вернулась официантка — она принесла еще бутылку вина и два бокала. Поставила все на стол, Геринг разлил вино по бокалам. И поднял свой:

    — Доброго здоровья! — провозгласил он.

    Мы с ним чокнулись. Все выпили.

    — Капитан, — продолжал я, — у вас есть какие-нибудь соображения по поводу того, кто хотел убить господина Гитлера в Тиргартене?

    — Разумеется, — ответил он, — коммунисты.

    — Откуда они узнали, что он будет там?

    — У них повсюду шпионы.

    Я достал список.

    — Как утверждает господин Гесс, только указанные здесь люди знали, что господин Гитлер встречался в тот день с генералом фон Зеектом. Расскажите о Фридрихе Нордструме.

    — Это мой помощник. Он всецело предан мне и господину Гитлеру.

    — Так. А Эмиль Морис?

    — Шофер Гитлера. — Геринг улыбнулся. — Именно он основал штурмовые отряды, еще до того, как я стал ими командовать. Он большой ловелас — понимаете, что я имею в виду. Но его преданность вне подозрений.

    — Гуннар Зонтаг?

    — Помощник Гесса. То же самое.

    — Альфред Розенберг?

    — То же самое. Вырос в России, когда к власти там пришли большевики, бежал. Несколько простоват, но предан партии душой и телом. — Он снова улыбнулся. — Еще один бабник. — Он наклонился к нам. — А подружка у него — еврейка.

    — Я думал, он недолюбливает евреев.

    Геринг хмыкнул.

    — Для своей пассии он сделал исключение.

    — Как ее зовут?

    — Коэн. Сара Коэн. Смазливенькая, если вам нравится такой тип. Волосы похожи на черную швабру. — Он ухмыльнулся, сжал правую руку в кулак, выставив только указательный палец, и поднес его к носу. — Типичный еврейский «клюв». Разве я не жирный, отвратительный червяк?

    — Мисс Тернер.

    — Простите.

    Я спросил у Геринга:

    — Где она живет?

    — У отца в Оберменцинге, по соседству со мной. Но что с того?

    — Мне нужно с ней поговорить.

    — Розенберг никогда ничего ей не скажет. Она же еврейка.

    — Пусть так. И тем не менее мне нужно с ней поговорить.

    Геринг пожал плечами.

    — Я не знаю адреса. Розенберг может сказать.

    Снова подошла официантка с подносом, уставленным блюдами. Геринг заказал сосиски и копченые колбаски.

    Остаток вечера, в те минуты, когда он не отправлял себе в рот еду огромными порциями, он развлекал нас рассказами о своих военных подвигах. Быть может, «развлекал» — слишком сильно сказано. Геринг поведал нам во всех подробностях, каким он был замечательным летчиком и славным малым. Мисс Тернер внесла в его повествование изрядно глянца: «Разве я не замечательный?», «Вы видели что-нибудь подобное раньше?», «Отчайтесь, исполины! Взгляните на мой труд, владыки всей земли!»[42]

    Сначала это вызывало некоторое недоумение, но потом я позволил ей отвести душу. Без ее пояснений непомерная самовлюбленность Геринга довела бы меня до комы.

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки