LoveRead.info » Книги » Детективы » Черные перья - Ребекка Нетли

Черные перья - Ребекка Нетли

Книгу Черные перья - Ребекка Нетли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

143 0 23:01, 20-04-2026

Книга Черные перья - Ребекка Нетли читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда Энни выходит замуж за состоятельного вдовца Эдварда, она надеется, что с переездом в поместье Гардбридж ей удастся оставить свои тайны далеко позади. Но старым, темным особняком заправляет сестра Эдварда, Айрис, называющая себя медиумом. Она и предупреждает Энни: где ступают призраки, там падают черные перья. Энни нет дела до этой глупости: она занята хозяйством, маленьким сыном, знакомством с обитателями Гарбриджа. Однако чем дальше, тем отчетливей Энни понимает, что, кажется, Эдвард был с ней не совсем честен. Как именно умерли его первая жена и ребенок? Почему слугам и жильцам дома запрещено о них говорить? Откуда Айрис знает вещи, которые Энни никогда ей не рассказывала? И почему раз за разом она находит в коридоре их – черные перья?

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
    Перейти на страницу:
    class="p1">– Ты бы его видела! Но, Айрис, почему ты взялась одна? Давай я помогу.

    И мы разбираем вещи миссис Норт. Солнце в небе клонится к закату. Когда раздается стук колес и мы подходим к окну, уже сгущаются сумерки.

    – Эдвард, – говорит Айрис.

    Сердце мучительно бьется, и вдруг накатывает страх.

    Айрис берет меня за руку.

    – Доверься ему. Просто доверься.

    33

    Торопливо идя по коридорам, чтобы встретить Эдварда, я воспринимаю дом по-новому, вбираю его в себя целиком, со всеми запахами, обстановкой. Видимо, в какой-то момент я сбилась с ритма и с тех пор шла чуть впереди себя самой, обгоняя то, от чего хотела убежать. Но теперь разлад исправлен.

    Услышав голос мужа, я останавливаюсь на верху лестницы и кладу руку на перила. На мои шаги он поднимает голову, и мы, замерев, смотрим друг на друга, как будто видим впервые. Мой страх уходит. Затем Бесси и Джордж вносят чемоданы, Бесси берет у Эдварда зонт, и обычная суета становится для нас толчком к действию. Служанка помогает Эдварду снять пальто, а я спускаюсь в холл. Эдвард ждет меня. Я ищу в его лице признаки гнева, но вижу грусть и робость.

    – Энни, – печально говорит он.

    Мы идем в гостиную, он садится на свое место, во всех его движениях желание оттянуть неизбежный разговор. Я представляла, как буду просить прощения, заготавливала объяснения, однако вместо этого чувствую только овладевшее нами уныние, и понимая, что еще не готова говорить о тебе, спрашиваю:

    – Ты получил письмо Айрис про миссис Норт?

    – Да.

    – Мне жаль, Эдвард. Эви и Джейкоб…

    – То, что я узнал, не меняет моего к ним отношения. Я любил Джейкоба, даже не считая себя его отцом. – Эдвард морщится от боли и умолкает.

    – Я рада, что это твой сын.

    Эдвард глубоко дышит. Ему требуется время, чтобы взять себя в руки.

    – В дороге я много думал. И понял, что после их гибели лишился способности ясно мыслить. Задним числом я полагаю, с моей стороны непорядочно было на тебе жениться. Я рассчитывал, новая жизнь меня отвлечет. Чистой воды эгоизм.

    – Жалеешь?

    – Только если это причинило тебе боль.

    Я размышляю над его словами, потом думаю о Джоне.

    – Нет, не боль. Я тоже не была готова к браку. Просто хотела сбежать из дома, а замужество предоставляло такую возможность.

    Мы долго смотрим друг на друга, потом Эдвард говорит:

    – Айрис все объяснила. Ты вполне могла рассказать мне о своем сыне.

    На лице у него нежность, и я не понимаю, как могла вообразить его буйным и жестоким.

    Теперь, когда настал момент истины, во рту у меня пересыхает.

    – Я думала, если расскажу, ты на мне не женишься.

    – Наверное, у многих женщин есть основания так думать, но я не принадлежу к числу таких мужчин.

    – Я ведь этого не знала.

    – Да, мы почти не знали друг друга. А я молчал и, вместо того чтобы сказать правду, позволил фантазиям завладеть твоим рассудком.

    – А если бы ты знал, твое отношение ко мне изменилось бы?

    Эдвард слегка краснеет.

    – Думаю, я был бы внимательнее, осторожнее. И понял бы, почему ты иногда так вела себя в моем присутствии.

    – Ты никогда не был груб, и если я боялась тебя, то только потому, что по-своему толковала твое молчание. Добавь сюда внушения миссис Норт.

    Эдварда душит гнев.

    – Об этом мы поговорим в другой раз, не сейчас. – Он подсаживается ко мне и берет за руку. – Энни… – Его голос серьезен. – Я должен кое-что тебе сказать.

    Мне вдруг становится страшно.

    – Посмотри на меня, Энни.

    Я не могу поднять глаза. Что-то колет в самое сердце, я так напугана, что не в состоянии оторвать взгляда от пола. Эдвард приподнимает мою голову за подбородок.

    – Получив письмо Айрис, я поехал к твоим родителям.

    Я не хочу этого слышать. Не хочу.

    – Твой сын.

    Не хочу я этого слышать. Нет. Но Эдвард продолжает говорить, раздирая прошлое в кровь.

    – Твой сын умер.

    Вырвав руки, я затыкаю уши и стремительно, как комета, переношусь сквозь время и пространство в теплое осеннее утро, когда ты родился. Нет, думаю я, это неправда. Ты опять у меня на руках, и я смотрю на тебя, ожидая увидеть чудовище, которое, по моим предположениям, я носила, но ты не чудовище, а ребенок – ты, и мое сердце раскрывается, как цветок.

    – Энни, – шепчет мать.

    – Ребенок, – говорю я.

    Тепло наших тел, твой идеальный рот, линии головы и крошечных ушей. Мать протягивает мне одеяльце, я туго пеленаю тебя, укачиваю, и такая тишина, и я все не могу оторваться от тебя.

    Мать пытается взять тебя, ее ласковый голос наполняет меня ужасом.

    – Нет, – говорю я.

    Она пытается еще.

    – Энни.

    Но тут, прижимая тебя к себе, я осознаю, что ты не плачешь, не движешься, что совершенной формы пальцы не теребят мое платье в стремлении познакомиться с миром, а губы не тянутся к груди. И что-то державшееся на тонкой ниточке наконец обрывается, и я падаю, падаю – до самой этой минуты, – в бездну скорби, которую невозможно перенести.

    – Энни. – Эдвард опять берет мою руку.

    Звук, который я издаю, ждал выхода с того дня. Я начинаю рыдать, Эдвард прижимает меня к себе, я ощущаю кожу другого человека, биение другого сердца и наконец-то, наконец признаюсь себе в том, что потеряла тебя.

    34

    Вечер становится ночью. Коридоры – тьмой. Запах болот и утесника тянется в комнаты, мешаясь с ароматом воска. Идя к себе, я слышу шепоты, как будто над домом даже после утраты гардбриджского шара тяготеет проклятье.

    Сердце мое болит от утраты. Теперь представляется невозможным, что я могла хранить тебя в сплетенной мной паутине живым, ведь ты так и не открыл глаз. Тебя, кого я назвала Натаниэлем, забрали у меня, ни разу не произнеся этого имени вслух.

    Действительно ли я верила, что ты где-то там? Теперь я не уверена, теперь мне кажется, я просто утешалась, воображая, как ты с годами взрослеешь. И это в самом деле приносило утешение. Я видела, как ты постепенно меняешься. В два годика у тебя были ямочки на коленках и курчавые волосы. В четыре ноги стали длиннее. Закрыв глаза, я и сейчас вижу тебя – не кулек, остывающий у меня на груди, а сына, кем ты был для меня. И навсегда останешься – сыном, который, не сделав ни единого вздоха, тем не менее так любим.

    После ухода Флоры ко мне приходит Эдвард, и мы лежим в тесном полумраке, вокруг свечей

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки