LoveRead.info » Книги » Детективы » Сдвиг по фазе - Кит А. Пирсон

Сдвиг по фазе - Кит А. Пирсон

Книгу Сдвиг по фазе - Кит А. Пирсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

106 0 18:01, 19-07-2024
Сдвиг по фазе - Кит А. Пирсон
19 июль 2024

Книга Сдвиг по фазе - Кит А. Пирсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Дэвид Нанн работает психотерапевтом в благотворительной организации, оказывая помощь людям, страдающим депрессией и различными зависимостями. Когда к Дэвиду обращается молодой человек, требуя немедленно отправить его в наркологическую лечебницу, тот принимает его за очередного наркомана, страдающего от параноидального расстройства. Но случайно к Дэвиду попадает мобильный телефон клиента: оказывается, того действительно преследует могущественная криминальная группировка. Теперь сам психотерапевт и его жена становятся мишенями угроз и шантажа, а в довершение всех проблем его услуг требует еще один неуравновешенный и опасный субъект — Клемент…

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 88
    Перейти на страницу:
    он выкурил косяк со спайсом. Мы беседовали в моем кабинете, и внезапно он впал в состояние полнейшей прострации. Глаза у него оставались открытыми, вот только жизнь из них ушла напрочь. Нам так и не удалось вывести его из транса, и мы вызвали скорую. До этого случая мне, конечно же, доводилось видеть наркоманов в состоянии передозировки, но с такой полнейшей кататонией я столкнулся впервые.

    — В общем, — продолжает Дебби, — хочешь узнать, что я выяснила?

    — Конечно!

    — А ничего не выяснила. Кимбо не фигурирует ни в одной базе данных.

    — Может, наркотик совсем новый, да и наверняка это уличное название. В любом случае у меня такое ощущение, что Камерона Гейла мы больше не увидим.

    — А вот я в этом не уверена.

    — Спорим на ланч?

    — Договорились. И все же, не мог бы ты навести справки?

    — Нет проблем, но я бы на твоем месте не забивал себе голову.

    Женщина отвечает мимолетной улыбкой, однако выражение ее глаз подсказывает мне, что в голове у нее новый наркотик все же засел накрепко.

    Причина, по которой Дебби столь самозабвенно трудится в «Здравом уме», глубоко личная. Ее младший брат, Доминик, умер более двадцати лет назад. В поисках спасения от депрессии он стал хроническим наркоманом и однажды, в канун Рождества, принял смертельную дозу. И Дебби считает себя виноватой в том, что не распознала вовремя ни симптомов депрессии брата, ни его скатывание в фатальную зависимость. После смерти Доминика она посвятила свою жизнь помощи другим, и порой подобная ответственность кажется даже слегка чрезмерной.

    Я возвращаюсь в свой кабинет и одеваюсь.

    Пять минут спустя, ежась под мокрым снегом, я раскаиваюсь в собственной забывчивости: мой зонтик благополучно висит себе дома в прихожей. Пригнув голову, торопливо иду по тротуару мимо плетущегося транспорта. В какой-то момент останавливаюсь, чтобы перейти улицу, и метрах в трехстах дальше по дороге замечаю вспышки синих огней. Весьма некстати передо мной замедляется двухэтажный автобус, закрывая путь и обзор. Тогда я двигаюсь дальше, однако водитель автобуса, похоже, решительно настроен не останавливаться в пробке до последнего. Лишь метров через сто огромная машина наконец-то замирает, и мне выпадает возможность перейти через дорогу. За автобусом синие всполохи становятся ярче, и тогда я вижу их источник— полицейскую машину, припаркованную на противоположном тротуаре. И тревожно близко к нашей квартире.

    Я перебегаю через дорогу, чуть не столкнувшись с мотоциклом, и подлетаю к полицейской машине. Конечно же, она может стоять в нескольких метрах от моей квартиры по множеству причин, и все же ее присутствие очень и очень меня тревожит. Терпеть не могу, когда Лия весь день проводит дома в одиночку, и потом, она до сих пор не ответила на мое сообщение про ремонт фургона.

    Из узкого переулка вдоль торца дома, ведущего к гаражам в задней его части и тропинке общего пользования, появляется полицейский. Он оглядывается по сторонам и направляется к машине.

    — Констебль, прошу прощения.

    — Да, сэр?

    — Могу я поинтересоваться, что здесь произошло?

    — Вам не о чем беспокоиться.

    — Но я здесь живу, — возмущаюсь я и указываю на свою входную дверь.

    — А, понимаю. Вы кто будете?

    — Дэвид Нанн.

    Он открывает дверцу и достает из машины моток полицейской ленты, затем снисходит до пояснений:

    — Имело место нападение, мистер Нанн.

    Сердце мое так и замирает.

    — Жертва — мужчина или женщина?

    Констебль смотрит на меня так, словно я не имел права задавать подобный вопрос.

    — Мужчина, — отвечает он. — А почему вам необходимо это знать?

    — Просто моя жена сейчас дома.

    — Не сомневаюсь, с вашей женой все в полном порядке, если только вы не женаты на парне лет двадцати.

    — Хм, нет. А что с пострадавшим?

    С дороги раздается завывание сирены. Я оборачиваюсь и вижу машину скорой помощи, пробивающуюся через затор.

    — Это отвечает на ваш вопрос?

    Еще как.

    — Чуть попозже к вам заглянет кто-нибудь из моих коллег, — добавляет полицейский.

    — Зачем?

    — Вдруг ваша жена что-нибудь заметила. Стандартная процедура опроса жильцов.

    — Понял. Я ей передам.

    Скорая помощь приближается, и я решаю, что мне пора.

    В квартире прямо с порога зову жену.

    — Я здесь, — отзывается она, к моему немалому облегчению.

    Вешаю пальто и направляюсь на кухню. Лия в точности как и вчера сидит себе за столом и возится со своим хламом.

    — Как прошел день?

    — Неплохо. Отбираю, что выставить на продажу в субботу.

    — Ты не ответила на мое сообщение.

    — Ох, прости. Совсем забыла включить телефон.

    Она осматривает кухню в поисках телефона, который, вообще говоря, может валяться где угодно. У Лии едва ли не традиция каждый день затевать игру в прятки — то с ключами, то с телефоном, то с сумочкой, — которая неизбежно заканчивается истерикой.

    — Ладно, потом поищу, — неожиданно сдается она. — А про что ты писал?

    — Про фургон. Завтра вечером заглянет один парень поменять колодки.

    Жена вскакивает и обнимает меня.

    — Как же я тебя люблю, — шепчет она. — Без тебя я бы совсем пропала.

    Как и ее телефон. Но мне, конечно же, приятно, что меня так ценят.

    — Я тоже тебя люблю.

    Мы усаживаемся за стол, и я осмеливаюсь задать вопрос, который, боюсь, способен испортить ей настроение.

    — Не нашлось ли у тебя времени…

    — Да, Дэвид, я купила кое-что из продуктов.

    — Спасибо.

    — И незачем меня благодарить, — хмурится ока. — Я же понимаю, это моя обязанность.

    Ее внимание вновь переключается на блокнот, и она принимается задумчиво грызть ручку. Пожалуй, лучше предупредить ее о предстоящем визите из местного участка.

    — Кстати, ты не заметила полицейскую машину перед домом?

    — Нет, а что случилось?

    — Кажется, на кого-то напали в переулке.

    — С ним… с ним все в порядке?

    — Сомневаюсь. Я переговорил с констеблем, и он сказал, что к нам, наверное, попозже заглянет полиция.

    — Зачем?

    — Думаю, надеются найти свидетеля.

    — Я здесь почти весь день просидела и ничего не видела.

    Единственное окно нашей кухни выходит на кирпичную стену, так что неудивительно.

    — Что ж, тогда разговор будет недолгим.

    — А когда они придут, не сказали?

    — Не-а.

    — Тогда мне лучше приняться за ужин.

    Желание Лии взяться за готовку меня приятно удивляет. Она встает, открывает холодильник и извлекает две упаковки готового ужина.

    — Каурма с курицей подойдет?

    — Замечательно, — выдавливаю я улыбку.

    По очереди разогрев в микроволновке обе упаковки, Лия вываливает содержимое на тарелки. Ужин готов.

    — Вот! — гордо подытоживает Лия. — Классно пахнет, правда?

    Пахнет пластиком, чего я, разумеется, не озвучиваю.

    — Спасибо, милая.

    К счастью, на вкус каурма оказывается куда лучше, чем можно было бы предположить по запаху. Во время еды Лия взахлеб перечисляет товар, отобранный на

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки