LoveRead.info » Книги » Детективы » Убийство в частной клинике - Найо Марш

Убийство в частной клинике - Найо Марш

Книгу Убийство в частной клинике - Найо Марш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

399 0 20:32, 09-05-2019
Убийство в частной клинике - Найо Марш
09 май 2019
Автор: Найо Марш Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2014
0 0

Книга Убийство в частной клинике - Найо Марш читать онлайн бесплатно без регистрации

Министр внутренних дел, сэр Дерек О'Каллаган, умирает вскоре после операции. Инспектор Аллейн приходит к выводу: совершено убийство. Но кому выгодна смерть-политика? Хирургу, у которого свои счеты с сэром Дереком? Медсестре, ассистировавшей на операции? Или конкурирующей партии? Аллейн начинает расследование...
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 53
    Перейти на страницу:

    — Могу я вам чем-нибудь помочь?

    — Нет. Осторожно, кто-то идет!

    Вошли Томс и Робертс и стали мыть руки. Затем Робертс ушел давать больному наркоз. Филиппс встал и посмотрел на своего ассистента.

    — Так чем закончилась пьеса? — неожиданно спросил он.

    — Что? Ах да… Возвращаемся к прежнему разговору. Неопределенностью. Зритель так и остается в неведении: то ли больной умер от наркоза, то ли его прикончил хирург. Ситуация такова, что никто не может сказать определенно. Хотите проделать то же самое с министром внутренних дел, сэр? А я считал, что вы приятели.

    Маска на лице хирурга съежилась, словно он улыбнулся.

    — А что? Может возникнуть соблазн.

    Сзади послышался шум. Филиппс обернулся и увидел, что от дверей операционной на него пристально смотрит сестра Бэнкс. За ее спиной появилась Мэриголд.

    — Позвольте, — холодно произнесла она и прошла мимо.

    — Вот что, старшая сестра, — отрывисто проговорил Филиппс. — Я сделал, как обычно, укол гиосцина. Но если, как предполагаю, мы обнаружим развившийся перитонит, нам… мне придется ввести сыворотку крови.

    — Разумеется, я не забыла про гиосцин, сэр Джон. Раствор готов, но я заметила, вы приготовили собственную инъекцию.

    — Нам не потребуется ваш раствор. Я пользуюсь своими таблетками, чтобы не ошибиться в дозе. У нас все готово?

    Хирург вошел в операционную.

    — А я считаю, — с недовольным видом заметила Мэриголд, — что готовый раствор подходит большинству больных.

    — Береженого, как говорится, Бог бережет, — усмехнулся доктор Томс. — Вы же знаете, старшая сестра, что гиосцин — штука весьма деликатная.

    В палате потянуло тяжелыми парами эфира.

    — Не понимаю, почему сэр Джон так увлекается гиосцином?

    — Можно давать меньше анестезирующих препаратов, а после операции он оказывает успокаивающее действие. Я и сам приверженец гиосцина, — важно заметил Томс.

    — Какова обычная доза, сэр? — внезапно спросила Бэнкс.

    — От одной сотой до двух сотых грана, сестра.

    — Так мало?

    — Да. Не могу вам назвать минимальную смертельную дозу — она неодинаковая в разных случаях. Но четверть грана наверняка убьет любого.

    — Четверть грана, — задумчиво кивнула сестра Бэнкс. — Надо же!

    После операции

    Четверг, одиннадцатое. К вечеру

    Сэр Джон ждал больного в операционной.

    Старшая сестра и сестры Джейн и Бэнкс вошли вместе с Томсом. Они остановились у стола — группа одетых в халаты, лишенных всякого выражения автоматов. Все молчали. Послышался скрип колес. Появилась каталка, за которой следовали доктор Робертс и прикрепленная к сэру Дереку сестра-сиделка. Робертс держал на лице больного маску. На каталке лежал министр внутренних дел. Когда его подняли, чтобы переложить на стол, О’Каллаган внезапно быстро и невнятно заговорил:

    — Не сегодня, не сегодня, не сегодня, черт возьми, ах, дьявольщина…

    Медсестра ушла.

    Запах эфира обволакивал стол как фимиам. Доктор Робертс подкатил ближе свое оборудование — аппарат с цилиндрическими баллонами со сжатыми газами в металлической конструкции напоминал гигантский графин. На груди больного укрепили невысокую ширму, не дающую выхода анестезирующим веществам. Томс с интересом покосился на больного и легкомысленно заметил:

    — Ну и видок у него. Забавная голова. Что вы об этом думаете, Робертс? Вы ведь в этом деле дока. На днях прочитал вашу книгу. Как четко проступили черты прирожденного душевного расстройства. Его папаша, случайно, не чокнутый?

    — Да, — кивнул шокированный Робертс. — Однако, мистер Томс, вряд ли по чертам лица можно выявить признаки наследственного душевного расстройства.

    Сестра обложила живот больного стерильной марлей, и министр, со спрятанной за экраном головой, больше не напоминал человека. На столе находился приготовленный для операции объект, и только.

    Сэр Джон взял скальпель и сделал первый разрез.

    — Перитонит, как и следовало ожидать, — произнес Томс и добавил: — Ого! Перфоративный абсцесс. У этого малого весь букет.

    — Отсюда приступы боли, — пробормотал Филиппс.

    — Разумеется, сэр. Удивительно, что он так долго продержался. Только взгляните сюда!

    — Паршиво. Черт побери, старшая сестра, вы что, оглохли? Я просил щипцы.

    Слегка задетая сестра Мэриголд подчеркнуто благопристойно кашлянула. Некоторое время в операционной царило молчание. Пальцы сэра Джона продолжали действовать — нервно, пытливо, уверенно.

    — Пульс слабеет, сэр Джон, — внезапно сообщил Робертс.

    — Да? Томс, посмотрите-ка сюда.

    — Мне не нравится его пульс.

    — В чем дело, Робертс? Что с пульсом?

    — Слабый. И его вид вызывает опасение. Сестра, приготовьте инъекцию камфары.

    Сестра Бэнкс наполнила второй шприц и протянула врачу.

    — Пожалуйста, немедленно сделайте инъекцию!

    Бэнкс впрыснула камфару.

    — Сыворотку, — процедил Филиппс.

    — Сыворотку, сестра Харден, — вполголоса приказала старшая сестра.

    Джейн подошла к столу с инструментами.

    — Ну что же вы? — поторопил Филиппс.

    — Сестра! — рассердился Томс. — Что вы копаетесь?

    — Извините… я сейчас.

    — Большой шприц, — подсказала Бэнкс.

    — Да-да, — едва слышно произнесла Джейн и склонилась над столом.

    Филиппс закончил зашивать разрез.

    — Сестра, — проговорил Томс, — вы когда-нибудь принесете мне шприц? Что с вами такое?

    На кончике его носа от волнения появилась капля. Сестра Мэриголд, заметив ее, вытерла кусочком марли.

    Держа в руках лоток, Джейн приблизилась к столу. Филиппс, выпрямившись, смотрел на шов. Томс наложил повязку и сделал укол.

    — Вот так, — кивнул он. — Трудный случай. Видимо, очень запущенный.

    — Скорее всего, — медленно отозвался Филиппс. — Я видел его вчера вечером, но мне и в голову не пришло, что он болен. Ничего не заподозрил.

    — Робертс, как его состояние? — спросил Томс.

    — Не блестящее.

    — Что ж, переложите в кровать, — распорядился хирург.

    — И уберите этот лоток! — раздраженно воскликнул Томс стоявшей рядом Джейн.

    Она посмотрела Филиппсу в лицо. Словно избегая ее взгляда, он отвернулся. Джейн направилась к столу с инструментами. Ее шаги становились все неувереннее. Она остановилась, покачнулась и упала на покрытый плитками пол.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 53
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки