LoveRead.info » Книги » Детективы » Прилив - Силла Бёрлинд

Прилив - Силла Бёрлинд

Книгу Прилив - Силла Бёрлинд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

520 0 16:44, 13-05-2019
Прилив - Силла Бёрлинд
13 май 2019
Автор: Рольф Бёрлинд Силла Бёрлинд Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2015
0 0

Книга Прилив - Силла Бёрлинд читать онлайн бесплатно без регистрации

На пустынном берегу одного из шведских островов, во время ночного прилива неизвестные утопили молодую женщину. Убийц так и не нашли - слишком мало оказалось зацепок. Спустя двадцать лет другая молодая женщина, Оливия, студентка полицейской академии в Стокгольме, заинтересовалась этим таинственным делом, взяв его в качестве учебного факультатива. И не случайно - ведь этим делом некогда занимался ее отец, тоже полицейский. Но, приступив к разбору тех давно минувших событий, Оливия и представить себе не могла, насколько тесно они связаны с настоящим. В том числе и с ее собственной жизнью. Прошлое захлестнуло Оливию, словно смертоносный прилив...
    1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 102
    Перейти на страницу:

    Он улыбнулся. Девушка улыбнулась в ответ. Вдруг у нее зазвонил мобильный. Ульф Мулин. Однокурсник.

    — Привет!

    — Как у тебя дела? — спросил он.

    — Хорошо. Что ты хотел?

    — Папа звонил недавно; он кое-что узнал об этом Томе Стилтоне, о котором ты спрашивала, помнишь?

    — Да.

    Оливия отвернулась, прикрывая трубку. Стилтон наблюдал за ней.

    — Очевидно, он бомж, — сказал Ульф.

    — Вот как?

    — Ты нашла его?

    — Да.

    — Он был бомжем?

    — Бездомным.

    — А-а. А есть разница?

    — Давай я перезвоню тебе, у меня гости.

    — A-а. Давай, конечно. Пока!

    Оливия нажала на кнопку. Стилтон понял, о ком шла речь. В ближайшем кругу Оливии не так много бездомных. Он посмотрел на нее, и она взглянула на него в ответ. Что-то во взгляде Тома вызвало у Оливии мысли об отце. О фотографии, которую она видела дома у Вернемюров в Стрёмстаде. Со Стилтоном и Арне.

    — Как близко ты знал папу? — спросила Оливия.

    Стилтон опустил глаза.

    — Вы долго работали вместе?

    — Несколько лет. Он был хорошим полицейским. — Стилтон поднял глаза и остановил взгляд на Оливии. — Можно я кое-что спрошу у тебя?

    — Да.

    — Почему ты выбрала береговое дело в качестве учебного задания?

    — Потому что папа принимал участие в расследовании.

    — Только поэтому?

    — Да. Почему ты спрашиваешь?

    Стилтон на мгновение задумался. Как раз когда он собирался открыть рот, раздался звонок. Оливия встала, вышла в прихожую и открыла дверь. Это был Аббас. С синим пакетом в руке. Оливия впустила его и пошла вперед на кухню. Главная мысль, которая ее мучила, — беспорядок. Черт, как здесь жутко не-убрано!

    Войдя со Стилтоном, она об этом не подумала. С Аббасом все было иначе.

    Он вышел на кухню, взглянул на Стилтона и поймал его взгляд.

    — Как дела?

    — Дерьмово, — ответил Том. — Спасибо за Аделиту Риверу.

    — Пожалуйста.

    — Что у тебя в пакете?

    — Материал из Маль-Паиса. Метте едет сюда.


    Ка Седович, получивший указания со Свеавэген следовать за крупье от аэропорта, четко докладывал по телефону:

    — Крупье вошел в подъезд, двое остались в машине.

    Он находился в автомобиле в отдалении и наблюдал за другой машиной, стоявшей прямо у подъезда. Впереди сидели Буссе Тюрен и Лиза Хедквист.

    — Он взял с собой пакет? — спросил Бертиль.

    — Да.

    Магнуссон ничего не понимал. Чем, черт возьми, занимается Аббас эль Фасси? Дом на Сконегатан? Кто там живет? И почему другие сидят в машине? Кто они?

    На этот вопрос он вскоре получил ответ, когда к дому подъехала Метте Ольсетер, припарковалась перед Лизой и вышла из машины. Она подошла к опущенному стеклу около места водителя:

    — Езжайте в управление. Вызовите остальных. Я позвоню.

    Метте вошла в подъезд. Ка снова позвонил Бертилю и все рассказал.

    — Как она выглядела?

    — Густые седые волосы. Очень крупная, — сказал Ка.

    Бертиль Магнуссон опустил мобильный и посмотрел на кладбище Адольфа Фредрика. Он мгновенно понял, кто она. Та, которая вошла в дом. Метте Ольсетер. Комиссар, которая спрашивала его о коротких звонках Вента, а потом ясно дала понять взглядом: «Вы лжете».

    Хорошего мало. Все катится к чертям.


    — Пахнет горелым, — сказала Метте, войдя на кухню.

    — Это от меня, — произнес Стилтон.

    — Ты в порядке?

    — Да.

    Оливия наблюдала за Стилтоном. Несколько дней назад его избили, сейчас почти сожгли. И после этого он говорит, что он в порядке? Кодовый язык? Держит марку? Или хочет сменить тему? Перевести внимание со своей персоны? Наверное, раз Метте удовольствовалась его ответом. «Она его лучше знает», — подумала Оливия.

    Аббас выложил содержимое пакета на стол. Кассету, маленький конверт и папку с бумагами. К счастью, у Оливии было четыре стула. Она немного беспокоилась за то, выдержит ли стул Метте. Они были немного неустойчивы.

    Метте тяжело опустилась на сиденье. Оливия заметила, как ножки чуть разъехались в стороны. Метте надела резиновые перчатки и вытащила кассету.

    — У тебя есть какой-нибудь старый кассетный проигрыватель? — обернулась она к Оливии.

    — Нет.

    — Хорошо, возьму ее в управление.

    Метте положила кассету обратно в пакет и взяла маленький конверт, который был ранее обнаружен в кожаной сумке. На старом конверте Метте увидела такую же старую шведскую марку. В конверте лежало письмо, короткое и напечатанное на машинке. Метте взглянула на него.

    — Это испанский.

    Она держала его перед Аббасом, а тот переводил вслух:

    — «Дан! Мне жаль, но, думаю, мы не подходим друг другу, и сейчас у меня появился шанс начать жизнь заново. Я не вернусь».

    Метте держала письмо в свете кухонной лампы. Внизу стояла подпись: «Аделита».

    — Можно я посмотрю конверт? — попросил Стилтон.

    Аббас протянул конверт, и Стилтон внимательно посмотрел на марку.

    — Марка проштампована через пять дней после убийства Аделиты.

    — То есть письмо писала не она, — сказала Метте.

    — Да.

    Ольсетер открыла папку и вытащила лист А4 с напечатанным текстом.

    — Это явно написали не так давно, на шведском языке.

    Она начала читать.

    — «Для шведской полиции». Текст датирован восьмым июня одиннадцатого года, за четыре дня до приезда Вента на Нордкостер, — сказала она и продолжила: — «Сегодня вечером ко мне приходил швед, здесь, в Маль-Паисе. Его зовут Уве Гардман, он рассказал о событии, произошедшем на острове Нордкостер в Швеции. Об убийстве. В 1987 году. Позже тем же вечером через Интернет я выяснил, что жертвой оказалась Аделита Ривера, мексиканка, которую я любил и которая ждала от меня ребенка. Из-за различных обстоятельств, главным образом экономических, она поехала в Швецию, а именно на Нордкостер, чтобы забрать кое-какую валюту, которую я сам в тот момент забрать не мог. Она больше не вернулась. Теперь я понимаю почему, и я убежден, что знаю, кто стоит за ее убийством. Я собираюсь отправиться в Швецию, чтобы проверить, остались ли на острове мои деньги».

    — Пустой чемодан, — сказала Оливия.

    — Какой чемодан? — заинтересовался Аббас.

    Оливия вкратце рассказала Аббасу о пустом чемодане Дана Нильссона.

    1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 102
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки