LoveRead.info » Книги » Детективы » Убрать Картера - Тед Льюис

Убрать Картера - Тед Льюис

Книгу Убрать Картера - Тед Льюис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

182 0 06:25, 15-05-2019
Убрать Картера - Тед Льюис
15 май 2019
Автор: Тед Льюис Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2005
0 0

Книга Убрать Картера - Тед Льюис читать онлайн бесплатно без регистрации

Джек Картер, член лондонской преступной группировки, приезжает и родной Донкастер на похороны брата Фрэнка. Официальная версия следствия: смерть в автокатастрофе в результате алкогольного опьянения. Джека это настораживает, поскольку его брат и в рот не брал спиртного. Он начинает собственное расследование. Однако заговор молчания, образовавшийся вокруг смерти Фрэнка, не так легко нарушить. Старые знакомые его избегают, старые враги затаились в ожидании… Лондонские хозяева Джека, недовольные его неповиновением, посылают за ним своих головорезов. Но Картер должен докопаться до истины, даже ценой собственной жизни…
    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 54
    Перейти на страницу:

    — Пошли, — позвал я Кейта.

    Мы пошли по улице в противоположную сторону. Угол Джексон-стрит и Парк-стрит, улицы, что вела к Хай-стрит, находился в двадцати ярдах от огороженного пустыря. Кейт машинально завернул за угол, но, увидев, что я продолжаю идти прямо, поспешил за мной.

    Я остановился у изгороди и посмотрел туда, где раньше была канава. Двое рабочих тащили к цеху упаковочный ящик. В здании жужжал токарный станок.

    Кейт встал позади меня.

    — Что там? — спросил он.

    — Ничего, — ответил я. — Просто смотрю.

    По дороге в «Сесил» я решил позвонить. Кейт ждал меня у будки, привалившись спиной к стене почты. Наконец взяли трубку, и я услышал голос Одри:

    — Здравствуйте, говорит Одри Флетчер.

    Это означало, что Джеральд дома.

    — Я перезвоню, — сказал я. — Скажи Джеральду, что ошиблись номером.

    — Извините, думаю, вы ошиблись номером.

    — У тебя отличные сисечки, — сказал я.

    — Все в порядке, — сказала она и повесила трубку.


    Мы добрались до «Сесила».

    Я хорошо помнил это заведение, хотя прошло около двенадцати лет с тех нор, как я был там в последний раз.

    В юности, когда я начал ходить по пабам, мне советовали держаться подальше от «Сесила», говорили, что не надо туда даже заглядывать, что это непристойное место, особенно по субботам, что это — худшее заведение в городе. Кто-то однажды пошутил, что хозяевам «Сесила» следовало бы повесить на двери объявление: «Песни — до десяти, драки — до одиннадцати». Я же начал появляться там сразу после того, как мне было разрешено сидеть у барной стойки. Впервые я пошел туда в пятницу. Все вроде бы было в порядке, никто ни к кому не привязывался. Я вышел в туалет, а когда вернулся, то обнаружил, что столы уже сдвинуты и освобождена довольно большая площадка перед стойкой. Все стояли в полной тишине, некоторые даже взобрались на стулья. На освободившейся площадке стояли восемь мужчин. У одних в руке были разбитые бутылки, у других — стаканы. Они стояли лицом к стойке, на которой замерли с десяток барменов, вооруженных палками.

    Главный бар был очень большим — с тех пор я не бывал в более крупных барах. Если зайти через двойную дверь с Хай-стрит, то видишь сотни круглых столиков, диагональными рядами идущие из конца в конец огромного помещения, туда, где чуть ли не в сотне ярдов от входа находится сцена, длинная низкая платформа с полным набором ударных инструментов, пианино и электроорганом «Хаммонд». Всю левую от входа стену занимает барная стойка с восемью двойными кранами. Стойка упирается в сцену — такая она длинная.

    Между столиками и сценой лежит узкий ковер шириной двенадцать футов. Ковер постелен и под табуретами у стойки, а также по обе стороны от двери, где тоже стоят столики, по пять с каждой стороны. Они предназначены для обедающих, поэтому основная масса столов остается чистой к тому моменту, когда начинается вечернее представление с певцами, комиками, стриптизом и драками.

    Мы с Кейтом прошли к стойке, за которой работали три бармена. Мы оказались единственными клиентами.

    Ближайший к нам бармен двинулся в нашу сторону. Он посмотрел на Кейта и кивнул.

    — Привет, Кейт, — сказал он.

    — Привет, — ответил тот.

    Я вытащил бумажник.

    — Слушаю вас, сэр, — встрепенулся бармен.

    — Давай на «ты», Кейт. Что будешь пить? — спросил я.

    — Пинту темного, пожалуйста, — ответил он.

    — Две пинты и два больших виски, — сказал я. — Лучше «Беллз», если у вас есть.

    — Сию минуту, сэр, — отчеканил бармен и направился к ближайшему крану.

    — Большое спасибо, — поблагодарил Кейт.

    — Он знает, где ты сегодня был? — спросил я, кивая на бармена.

    — Да.

    — Тогда почему же он сам не пришел?

    — Он здесь работает всего неделю. Виделся с Фрэнком раза два, не больше.

    — А другие?

    Кейт пожал плечами.

    — Не знаю. Кто-то говорил, что постарается прийти. Видимо, времени не было, или работа задержала.

    Почему-то на его лице появилось смущенное выражение.

    — Значит, Фрэнк был не так уж популярен, — заключил я.

    — Я бы так не сказал. Просто он никому не навязывался. Ну ты понимаешь.

    — Чем же он заслужил такую безграничную любовь окружающих?

    Кейт опять пожал плечами и нахмурился. Подошел бармен с напитками.

    — Что пожелаете к виски, сэр? — спросил он.

    — Имбирный эль, — ответил я. — Сколько с меня?

    — Пятнадцать шиллингов и пять пенсов, сэр.

    — Выпейте с нами.

    — О, благодарю, вы очень добры, сэр. Если позволите, я выпью «Макисон».

    Он принял деньги, мы взяли стаканы и перебрались от стойки за ближайший к двери столик. Я сразу выпил виски и пригубил пиво. Кейт угостил меня сигаретой, и мы закурили. За окном проносились машины. Время от времени ветер яростно набрасывался на входную дверь, заставляя ее дребезжать.

    — Кейт, — сказал я, — насколько вы с Фрэнком были дружны?

    Он задумчиво вытянул вперед верхнюю губу.

    — Ну, знаешь ли, я уже говорил: мы вместе работали. Познакомились год назад. Когда я устроился на работу.

    — Да, — сказал я, — помню. Но насколько хорошо ты его знал?

    Он опять нахмурился.

    — Ну, мы часто разговаривали, когда наступало затишье, о футболе, об общем положении дел в мире. В общем, обо всем в этом роде.

    — Ты заходил к нему домой после работы?

    — Нет, мы общались только в рабочее время.

    — И никогда не встречались в пабе, чтобы выпить по стаканчику?

    — Нет. Ничего такого. Однажды я столкнулся с ним в «Короне», и мы вместе пропустили пару порций, но эта встреча была случайной.

    — А с кем он был?

    — Со своей подружкой, Маргарет.

    — Он когда-нибудь рассказывал тебе о ней?

    — Нет.

    — Тогда откуда тебе известно, кто она?

    Он озадаченно посмотрел на меня.

    — Да ее все знают. Тем более в пабах.

    Я сделал глоток.

    — Я бы назвал ее шлюхой, — сказал я. — А ты что думаешь?

    И опять в его глазах появилось озадаченное выражение.

    — Ну, не знаю.

    — Да ладно, — махнул я рукой.

    — Гм, да, я бы тоже.

    — И всем известно, что она шлюха, верно?

    — Очевидно.

    — Тебе это известно, — сказал я. — А Фрэнк знал?

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки