LoveRead.info » Книги » Детективы » Водопад - Иэн Рэнкин

Водопад - Иэн Рэнкин

Книгу Водопад - Иэн Рэнкин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

357 0 13:14, 09-05-2019
Водопад - Иэн Рэнкин
09 май 2019
Автор: Иэн Рэнкин Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2005
0 0

Книга Водопад - Иэн Рэнкин читать онлайн бесплатно без регистрации

В Эдинбурге пропала дочь известного банкира, студентка Филиппа Бальфур. Расследование поручено команде Джона Ребуса. У поли­цейских есть две зацепки. Первая: в лесу неподалеку от дома Бальфуров найдена деревянная куколка в гробу. Вторая: последнее вре­мя Филиппа не вылезала из интернета, втянувшись в ролевую игру, которой руководил некий Сфинкс. Джон Ребус, сыщик старой закал­ки, готов к любым трудностям, но только не к блужданиям по закоул­кам сети. На его счастье, ему подвернулась толковая помощница - детектив-инспектор Шивон Кларк.
    1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 166
    Перейти на страницу:

    Придвигая стул к столу, Ребус приложил все усилия, чтобы железные ножки произвели максимум шума. На стол он бросил пухлую папку, на обложке которой не было ни имени, ни фамилии, а только какой-то загадочный номер. Его хорошо рассчитанная пантомима буквально загипнотизировала Альби, который, разумеется, не мог знать, что в папке лежит просто стопка чистой бумаги, позаимствованная Ребусом из лотка копировального аппарата.

    Положив руку на папку, Ребус улыбнулся или, вернее, зловеще оскалился.

    – Должно быть, это известие стало для вас настоящим потрясением… – Голос Шивон звучал сочувственно и мягко. Кстати, я – констебль Кларк, а моего коллегу зовут инспектор Ребус, – представила она хранившего зловещее молчание Ребуса.

    – Что-что? – испуганно переспросил Уинфилд. Лоб молодого человека блестел от испарины; короткие русые волосы потемнели и прилипли к коже, а на подбородке краснел небольшой прыщ.

    – Я имею в виду известие о смерти Филиппы Бальфур, – продолжала Шивон самым безмятежным тоном. – Ведь вы испытали настоящий шок, не правда ли?

    – Я… э-э-э… Да, конечно. – По тому, как Альберт произносил слова, его можно было принять за англичанина, но Ребус знал, что на самом деле это не так. Просто привилегированные частные школы к югу от Пограничья, которые молодой человек посещал чуть не с рождения, изгладили из его речи любые намеки на шотландские корни. Его отец был бизнесменом и проводил большую часть времени в Гонконге; три года назад он вернулся в страну и вскоре развелся с матерью Альберта, которая все это время жила в Пертшире.

    – Значит, вы хорошо ее знали?

    Альберт Уинфилд повернулся к Шивон.

    – Да, можно сказать и так, хотя… Флип больше дружила с Камиллой; я-то общался с ней лишь постольку-поскольку…

    – Камилла – это ваша девушка? – уточнила Шивон.

    – Иностранка? – неожиданно рявкнул Ребус.

    – Нет… – Взгляд молодого человека метнулся к Ребусу, но только на мгновение. В следующую секунду он уже снова смотрел на Шивон. – Она из… из Стаффордшира.

    – Ну, это все равно что иностранка, – буркнул Ребус, и Шивон бросила на него предостерегающий взгляд, боясь, как бы он не перегнул палку. Ребус подмигнул в ответ, воспользовавшись тем, что Уинфилд смотрел в стол.

    – Душно здесь, не правда ли, Альби?… Ведь ты разрешишь мне тебя так называть? – продолжила

    Шивон.

    – Да, да, конечно… Разумеется. – Он снова поднял голову и смотрел только на нее. Лишь время от времени взгляд молодого человека словно помимо его воли устремлялся на ее опасного соседа и тотчас возвращался обратно.

    – Хочешь, откроем окно?

    – Это было бы замечательно.

    Шивон повернулась к Ребусу, который со скрежетом отодвинул стул. Окно находилось достаточно высоко, в глубине оконного проема, и ему пришлось встать на цыпочки, чтобы приоткрыть раму дюйма на четыре. Из щели сразу же подуло прохладным свежим воздухом.

    – Так лучше? – заботливо поинтересовалась Шивон.

    – О да, спасибо.

    Ребус садиться не стал. Сложив руки на груди, он прислонился к стене прямо под видеокамерой.

    – Нам необходимо задать тебе несколько дополнительных вопросов, если позволишь, – сказала Шивон.

    – Да, конечно. Спрашивайте. – Молодой человек с воодушевлением кивнул.

    – Ты говоришь, что знал Флип недостаточно хорошо?

    – Ну, мы встречались… я имею в виду – в компании. Несколько раз ужинали вместе.

    – Ты бывал у нее на квартире?

    – Да, один или два раза. И она у меня тоже…

    – Ты живешь возле Ботанического сада?

    – Да, верно.

    – Тебе нравится этот район?

    – Не в том дело, просто отец купил там квартиру.

    – Твой отец тоже живет в этом районе?

    – Нет, он купил квартиру для меня.

    Шивон покосилась на Ребуса.

    – Везет же некоторым, – процедил тот сквозь зубы, по-прежнему не разнимая сложенных на груди рук.

    – Я же не виноват, что у моего отца есть деньги! – жалобно воскликнул Уинфилд.

    – Конечно не виноват, – уверила его Шивон.

    – А как насчет ее бойфренда? – грубо спросил Ребус.

    Молодой человек сразу понурился и уставился на его ботинки.

    – Какого… А-а, вы имеете в виду Дэвида? Я… А что с ним?

    Ребус наклонился и пощелкал пальцами перед склоненным лицом Альберта.

    – Эй, парень, я здесь… – Он выпрямился. Альберт Уинфилд поднял голову, но уже через пару секунд снова опустил, не в силах выдержать полный враждебного презрения взгляд инспектора.

    – Ничего, насколько я знаю, – отрывисто бросил Ребус. – Я хотел знать, он твой друг или как?

    – Я… я даже не знаю. Трудно сказать. Понимаете, они с Флип то ссорились, то снова мирились… Это случалось постоянно, поэтому он то приходил с Флип, то снова исчезал…

    – Когда они ссорились, ты был на чьей стороне? Филиппы? – спросила Шивон.

    – Мне приходилось, из-за Камиллы… Ну, вы понимаете…

    – Ты говоришь, они часто ссорились, расходились и сходились… А кто был виноват в этих ссорах?

    – Да, в общем, никто. Я думаю, тут все дело в столкновении характеров… Противоположности, как известно, притягиваются, ну а тут, видимо, был обратный случай.

    – К сожалению, я не имел возможности получить университетское образование, мистер Уинфилд, – проговорил Ребус неприятным скрипучим голосом. – Может быть, вы не откажете в любезности объяснить, что вы имеете в виду?

    – Я просто хотел сказать, что во многих отношениях они были очень похожи; должно быть, поэтому они никак не могли удержаться вместе. Как говорится, и врозь плохо, и вместе нехорошо…

    – Они часто спорили?

    – Не то чтобы часто… Просто, начав спорить, они никак не могли остановиться. Каждый хотел одержать верх во что бы то ни стало и не шел ни на какие компромиссы.

    – А споря, они никогда… не переходили черту?

    – Нет, никогда.

    – Но Дэвид произвел на меня впечатление темпераментного молодого человека, – не отступал Ребус.

    – Нет, я не думаю, чтобы он мог… Он не вспыльчив, если вы это имели в виду.

    Ребус снова подошел к столу – для этого ему достаточно было сделать два шага – и наклонился так, что его тень упала на Альберта.

    – Да ну? – сказал он насмешливо. – Ты же знаешь, как он себя ведет, когда разозлится по-настоящему. Тогда он просто бесится!…

    – Да нет же!…

    – Нет?!!

    Шивон слегка откашлялась, давая Ребусу понять, что, по ее мнению, он зашел в тупик.

    – Альберт, – сказала она елейным голосом – ты знал, что Флип любит играть в компьютерные игры?

    1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 166
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки