LoveRead.info » Книги » Детская проза » Как победить злодея - Кристофер Хили

Как победить злодея - Кристофер Хили

Книгу Как победить злодея - Кристофер Хили читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

333 0 04:46, 26-05-2019
Как победить злодея - Кристофер Хили
26 май 2019
Автор: Кристофер Хили Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2017
0 0

Книга Как победить злодея - Кристофер Хили читать онлайн бесплатно без регистрации

Вы же помните, как четверо Прекрасных Принцев лихо избавили мир от злющей колдуньи? Правда, отчего-то популярности им это не прибавило, да и душевного равновесия тоже. Если честно, Лиам, Фредерик, Густав и Дункан совсем запутались и приуныли: у кого личная жизнь не клеится, у кого книга не пишется, над кем семейство потешается… Ну и так далее. Самое время Принцам вспомнить, что они герои, и снова победить какого-нибудь злодея. При этом желательно добыть какое-нибудь сокровище — например, Меч Эринтии. В роли злодея для начала готова выступить… принцесса Шиповничек! А по ходу дела подтянутся Разбойничий Король, свирепый диктатор, огромный змей и даже прославленный цирк братьев Джуллико! Лига Принцев снова готовится принять вызов — так посмотрим же, чем это обернется!
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 80
    Перейти на страницу:

    — Какой ужас, это недопустимо! Приношу свои извинения, — смутился король Гарет. И махнул рукой слуге: — Эй, лакей, подойди и…

    — Ах, папочка! — воскликнула Шиповничек. — Сам видишь, какие это дорогие и редкие туфельки! Не могу же я доверить их простому лакею!

    Гарет только сглотнул. И посмотрел на Гертруду, которая с жаром закивала. Гарет кашлянул и склонился над ножкой Шиповничек. И подул ей на туфельку.

    — Ну вот, — сказал король. — Гораздо лучше.

    Он уже хотел встать, но тут Шиповничек положила ему руку на плечо и толкнула обратно:

    — Еще нет, папочка! Они все в пыли!

    Король Гарет все дул и дул на изумрудные туфельки принцессы Шиповничек, щеки у него раздувались, словно жабры у рыбы-луны, густые усы трепетали, словно стяг на ветру. Королева Гертруда запаниковала, присела рядом с мужем и начала полировать вторую туфельку кружевными оборками своего парадного платья.

    Лиам, который из вредности постарался как можно дальше отстать от принцессы Шиповничек по пути домой из Авонделла, вошел наконец в парадные двери своего дворца — и обнаружил, что его родители стоят перед принцессой на коленях и чистят ей туфли.

    — Жалкое зрелище, — проговорил он.

    Король с королевой проворно вскочили и поправили одежду. Лиам подошел к ним.

    — Сынок, мы так рады, что ты снова дома! — сказал Гарет.

    — И так счастливы, что ты все-таки принял верное решение и женился! — добавила Гертруда. И хотела погладить Лиама по щеке, но он раздраженно отвел ее руку.

    После чего нагнулся к уху отца и прошептал:

    — Отец, я знаю, что ты сделал. Много лет назад. С актерами, которых оставил гнить в тюрьме.

    — Грмпф! — закряхтел Гарет и шепнул в ответ: — Не вижу, чтобы они разгуливали на свободе, так что, надеюсь, у тебя хватило ума никому этого не разболтать!

    — Ты омерзителен! — прошипел Лиам.

    — А это у нас наследственное! — процедил Гарет. И снова бросился обхаживать принцессу Шиповничек. — Идем, моя дорогая! Мне столько надо тебе показать! Вот, например, эту вазу, что у тебя за спиной, доставили из сокровищницы Ком-Пая. Ей более двух тысяч лет, и…

    — А, наплевать. — Шиповничек зашагала по лестнице. — Где, говорите, у вас сокровищница?

    — На третьем этаже, — растерялся король. — Но по пути я тебе еще покажу…

    — Нет, я прямиком туда, — объявила Шиповничек. — Эй, муженек! Веди меня в сокровищницу.

    Лиам нагнал ее на середине лестничного пролета.

    — Куда ты так рвешься? — спросил он. — Что-то затеяла?

    — Да, затеяла! Добраться до третьего этажа! — огрызнулась Шиповничек. — И уже почти на втором! А ты пойдешь со мной и покажешь мне сокровищницу! Потому что ты мой муж и весь такой заботливый!

    — Я пойду с тобой, потому что мои друзья в тюрьме, — поправил ее Лиам.

    — О, какое чувство товарищества! — И Шиповничек послала Лиаму воздушный поцелуй.

    На площадке второго этажа их поджидала Лила — руки скрещены на груди, лицо кислое.


    Как победить злодея

    — Привет, сестричка! — оскалилась Шиповничек.

    — Не смей меня так называть! — ощерилась в ответ Лила. — Только Лиаму можно!

    Шиповничек приподняла бровку:

    — Ты со мной поосторожней, козявка. Я видела, что это ты поставила мне подножку на свадьбе. И в тюрьму со всеми прочими тебя не посадила только потому, что мы теперь родственники.

    — О чем ты говоришь? — изобразила невинность Лила.

    Шиповничек фыркнула и зашагала дальше — на третий этаж.

    — Лила, не раздражай ее, — шепнул Лиам сестре. — Она на все способна.

    — Да ладно тебе! — Лила пихнула его в живот. — Ты же любишь, когда я озорничаю!

    Лиам попытался улыбнуться, но мышцы в уголках губ не желали его слушаться.

    — Что-то с тобой не так, — серьезно проговорила Лила. — Тот Лиам, которого я знала, считал бы все это мелкой неприятностью.

    — Я на ней женат, — сказал Лиам.

    — Ну да, я знаю. А твоя любовь сидит за решеткой.

    Лиам залился краской:

    — Мои друзья! Мои друзья сидят за решеткой!

    — Ну да, твои друзья. А еще Элла. Лиам, ты никого не обманешь. Я же приезжала к тебе в Гармонию. Видела вас с ней.

    — Элла — невеста Фредерика. И вообще все это теперь очень спорный вопрос, поскольку я женат на принцессе Шиповничек.

    — Я же сказала — мелкая неприятность, — отозвалась Лила. — Что-нибудь придумаешь и выпутаешься. Ты же по-прежнему настоящий герой!

    При этих словах Лиам скривился.

    «В этом-то и беда, — подумал он. — Начнем с того, что я никогда и не был настоящим героем».

    — Выше голову, старший братец. — Лила хлопнула его по плечу. — И не забывай, я всегда приду на помощь. Если ты соберешься устраивать друзьям побег…

    — Лила, лучше не вмешивайся, — проговорил Лиам. — Не хочу, чтобы ты во всем этом участвовала. И никто никому не собирается устраивать побег.

    — Ты же не дашь им сгнить за решеткой! Да?

    — Конечно не дам. Просто… — Лиам вздохнул. — Не понимаю, как мне быть.

    — Где меня искать, ты знаешь, — сказала Лила. — Потом поговорим.

    — Да, само собой, — мрачно ответил Лиам. — Если Шиповничек позволит.

    И побежал по ступенькам к молодой жене, которая уже поджидала его на площадке, нетерпеливо притопывая.

    — Поживее, принц!

    — Сокровищница прямо по коридору, — сказал он, поравнявшись с принцессой Шиповничек.

    «Вот она, моя теперешняя жизнь, — подумал он. — Был Всеобщий Герой, а стал Маньячкина Марионетка. Раз — и все. Но я это заслужил. Я жулик и самозванец».

    На полпути по коридору третьего этажа у массивных дубовых дверей стояли на страже два рыцаря в доспехах.

    — Ваше высочество! — вскинулись оба рыцаря при приближении принца.

    — Вольно, ребята, — проговорил Лиам. — От-кройте, пожалуйста, сокровищницу для… — он вздохнул, — для принцессы.

    Рыцари извлекли из кольчужных рукавов по ключу. Вставили ключи в две бронзовые замочные скважины и одновременно повернули. Массивные дубовые двери распахнулись, и за ними обнаружились ровные, как в музее, ряды постаментов и стеклянных витрин с идолами в самоцветах, золотыми кубками и прочими ценными произведениями искусства. Шиповничек бросилась туда.

    — Ну как? — поинтересовался Лиам. — Наша сокровищница соответствует твоим стандартам?

    Шиповничек оглядела зал от стены до стены и от пола до потолка. И принялась метаться туда-сюда, заглядывать за огромные картины в тяжелых рамах и под золотые бюсты.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки