LoveRead.info » Книги » Детская проза » Пропавшая шхуна - Ховард Пииз

Пропавшая шхуна - Ховард Пииз

Книгу Пропавшая шхуна - Ховард Пииз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

49 0 14:01, 27-04-2026
Пропавшая шхуна - Ховард Пииз
27 апрель 2026

Книга Пропавшая шхуна - Ховард Пииз читать онлайн бесплатно без регистрации

Приключения в южных морях. «Пропавшая шхуна» — четвертая книга цикла произведений, повествующих об увлекательных приключениях и суровых буднях молодого моряка Тода Морана на суше и на море. Это повествование о шхуне без экипажа было навеяно настоящей морской загадкой — знаменитым случаем с американским бригом «Мария Целеста», который был обнаружен в море брошенным. А прототипом Таити Жака — огромного дельфина, который проводил корабли через риф в гавань Папеэте — послужил знаменитый новозеландский дельфин-лоцман Пелорус Джек, история которого, как рассказывает автор в предисловии, хорошо известна жителям Антиподов. 

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 54
    Перейти на страницу:

    — Подчиняйся приказу, мидия, или я закую тебя в кандалы! — Через секунду уже другим голосом он сказал тихо и заговорщически: — Джо Макарони, исчезни в радиорубке и говори что-нибудь. Не повышай голос слишком громко, и продолжай, пока я тебе не крикну.

    — Есть, сэр.

    Удивленный, Тод послушно вошел в пустую обитель Спаркса и закрыл дверь. Он уселся в кресло радиста перед приборной панелью и, сдерживая смех, начал разговаривать сам с собой.

    — Том Джарвис, — сказал он решительно, — вы самый сумасшедший идиот, который когда-либо жил на белом свете! То, о чем вы думаете, когда вам приходит в голову очередная идея, выходит далеко за рамки моего скромного интеллектуального горизонта. Если бы вы были Топпи, я мог бы кое-что понять. Но вы не пьяны — по крайней мере, я ни разу не видел, чтобы вы напились спиртным до изумления, и уж точно пять минут назад вы были отвратительно трезвы.

    В этот момент с палубы раздался знакомый голос:

    — Не могу понять ни слова, Третий. Будьте любезны, говорите громче.

    Тод повысил голос:

    — Это счастье, что вы меня не поняли, капитан Том Джарвис, иначе вы, наверное, заставили бы меня заковать в цепи. Я этого заслуживаю, но…

    — Громче, — прогремело через открытый иллюминатор.

    Водяной шланг издает слишком много шума, решил Тод. Он поднял голову:

    — Теперь я кричу во все горло. Так меня разбираете?

    — Да. Этого достаточно. Выходи.

    — Надеюсь, — заметил Тод с притворным достоинством, выходя на солнечный свет, — что никто из команды не видел нас в этой оживленной игре.

    Том Джарвис закрутил вентиль пожарного гидранта и выпрямился во весь свой величественный рост.

    — Если бы эти так называемые матросы отмыли столько же палуб, сколько я, возможно, они, наконец, смогли бы отличить левый борт от правого, когда их спросят.

    — Вы удовлетворены результатом? — скромно спросил Тод.

    Голубые глаза капитана сверкали весельем:

    — Я закончил и очень доволен, мой мальчик, — ответил он.

    — Ридли рассказал вам, что он пережил прошлой ночью?

    — Да. — Джарвис не выглядел особенно заинтересованным. Он подошел ближе к помощнику. — Я пытался восстановить, где все находились в момент обрубания буксирного троса, — признался он. — Но боцман не помнит точно, кто в тот момент помогал ему здесь, наверху.

    — Значит, сам боцман все это время был здесь?

    — По-видимому, так. — Джарвис повернул голову, и Тод, проследив за его взглядом, увидел идущего к ним радиста.

    — Ваша почта, капитан Джарвис, — сказал молодой человек.

    Джарвис принял письма и быстро пролистал конверты.

    — Спасибо, Спаркс, — кивнул он. Радист прошел в свою каюту.

    Внезапно капитан посмотрел на Тода.

    — Вот письмо с одного из островов. Хотелось бы знать... — Он разорвал конверт, развернул небольшой листок дешевой писчей бумаги и прочитал, на его обветренном лице появилась улыбка. — Это написал Топпи, — радостно объявил он. — Они добрались до Бора-Бора. Прочти сам, Джо Макарони.

    Тод принял письмо дрожащей рукой. Известие о том, что Топпи и Йоргенсон, два прекрасных моряка, оказались на одном из отдаленных островов, заставило сжаться его горло. По мере чтения его настроение улучшалось.

    Днем ранее Топпи написал корявым почерком:

    Кап. Джарвис, чтоб вы знали, «Виндрайдер» стоит на якоре у Бораборы, и я вернусь на борт прямо сегодня. Мы со шведом выбрали буксир и увидели, где он был отрезан. Отправьте сюда несколько матросов, когда сюда пойдет шхуна, а то «Виндрайдер» снова станет кораблем без команды.

    С уважением,

    Лондон Топпи.

    Тод поднял голову и громко рассмеялся:  

    — Похоже, Топпи очень расстроился!

    Юношеский смех эхом разнесся по всей палубе. Затем Джарвис весело сказал:

    — О, он справится с этим. Не впервой! Когда придется, Топпи со шведом снова пойдут  вместе. А сейчас пойдем-ка в канцелярию, Джо Макарони.

    Когда они подошли к трапу, Джарвис продолжил говорить уже тише:

    — Нам нужно как можно скорее доставить сюда шхуну, Третий. Она является важным доказательством. Ее присутствие в значительной степени повлияет на исход дела.

    Тод взглянул на массивный, словно вырезанный из камня профиль собеседника:

    — Вы хотите сказать, что ясно видите перспективу дела?

    — Нет, еще не совсем. Мне абсолютно необходима здесь шхуна. Я хочу осмотреть ее от носа до кормы со всей тщательностью. — Они спустились на главную палубу и направились в сторону кормы. — Ты когда-нибудь слышал о «Марии Целесте»?

    Тод порылся в своих воспоминаниях:

    — Имя кажется знакомым, капитан Джарвис, но я точно не помню, чье оно. Не тот ли это французский пароход, который стоял рядом с нами в Шанхае?

    — Нет. Это был американский бриг, который шел из Нью-Йорка в Геную лет пятьдесят назад. Его обнаружили недалеко от Канарских островов. На борту не было ни души.

    Тод спустился вслед за капитаном на кормовую палубу.

    — Что с ними случилось?

    — Никто этого не знает. Ни один член экипажа так и не был найден. Теорий, конечно, было множество, со стороны как моряков, так и сыщиков, которым было поручено раскрыть странное дело. Правда так и не была выяснена. Это остается одной из величайших неразгаданных загадок моря.

    Вопросам Тода, готовым сорваться с его языка, не суждено было прозвучать. К ним подошел вахтенный матрос.

    — На причале стоит тип, сэр, — объявил он, — и говорит, что ему нужно увидеть капитана.

    — Чего он хочет?

    — Это один из этих грязных тропических бродяг, сэр. Говорит, что хочет рассказать вам что-то важное о «Виндрайдере». Я не стал пускать его на борт, пока не доложил вам.

    Капитан Джарвис кивнул. Его глаза засветились ожиданием.

    — Очень хорошо. Проведите его в канцелярию.

    Когда вахтенный ушел, Тод спросил:

    — У вас есть что-нибудь для меня сегодня?

    — Да. Подожди, пока я поговорю с этим бродягой. Эти бичкомберы порой подхватывают слухи, а потом с ними расстаются — за деньги.

    Тод, отойдя к фальшборту, смотрел, как капитан вошел в судовую канцелярию. Мгновение спустя из левого прохода средней надстройки появился вахтенный, а за ним - знакомая фигура бичкомбера. Глаза Тода сузились.

    Да, это была та же жалкая фигура, в той же одежке, сшитой из старых мешков, в той же мягкой шляпе и с тем же бородатым

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки