LoveRead.info » Книги » Детская проза » Стёртый - Лиза Томпсон

Стёртый - Лиза Томпсон

Книгу Стёртый - Лиза Томпсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

252 0 10:01, 03-09-2020
Стёртый - Лиза Томпсон
03 сентябрь 2020
Автор: Лиза Томпсон Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2020
+1 1

Книга Стёртый - Лиза Томпсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Это был худший день в жизни двенадцатилетнего Максвелла. Испорченный школьный праздник, ссора с другом, разбитый фламинго на соседской лужайке. Родители опять поругались из-за него. Вот если бы можно было себя стереть… И Максвелл оказывается в мире, в котором он никогда не рождался. Однако без него там всё идёт совсем не так хорошо, как он думал.Для детей среднего школьного возраста.
    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
    Перейти на страницу:

    – Что скажешь, Максвелл? – спросила директриса, закрывая папку. – Ты правда настолько ненавидишь школу, что хочешь портить другим каждый учебный день?

    Я все выходные готовил свою речь. С Чарли я уже поговорил, сказал маме, папе и Бекс, как много они для меня значат. А теперь очередь школы. Я прокашлялся.

    – Нет, не ненавижу.

    Миссис Ллойд закатила глаза, а вот мистер Говард подался вперёд, опёршись локтями о колени и прижав пальцы к губам.

    – На самом деле мне здесь очень нравится. Тут спокойно. Можно отдохнуть… от криков дома.

    Я почувствовал, как мама вздрогнула. Сейчас я не мог смотреть на родителей. Я снова прокашлялся.

    – Знаю, ученик, сын и лучший друг из меня так себе, но это не значит, что мне плевать. Я люблю друзей, и семью, и даже школу. Просто… иногда так выходит, что я всё порчу. Понимаете?

    Мистер Говард кивнул. Я продолжил:

    – В школе всё нормально. Никто не орёт друг на друга, не делает ничего из вредности, не лепит дурацкие бумажки на еду.

    Миссис Ллойд взглянула на маму с папой. Они промолчали.

    – Иногда я чувствую себя бутылкой лимонада. Целый вечер или целые выходные я стараюсь удерживать крышку, но… бутылку всё это время вертит в стиральной машине, и вот-вот пойдёт пена. Вы же знаете, каково это?

    Я посмотрел на директрису и своего учителя. Не знаю, правильно ли они меня поняли, но оба кивнули. Я перевёл дыхание.

    – А в школе я могу расслабиться, и поэтому крышка сразу – ВШ-Ш-Ш-Ш-Ш-Ш! – слетает… вот так, раз – и готово. Неприятные мысли, переживания, расстройство – всё выплёскивается из бутылки. И я не могу… снова закрутить крышку.

    Тут я заметил, что выворачиваю пальцы и мне как-то больно, поэтому сунул руки под колени. Миссис Ллойд выглядела уже не такой рассерженной, а мистер Говард поджимал губы. Папа прокашлялся, но ничего не сказал.

    – Извините меня за всё, миссис Ллойд. – Голос у меня задрожал, и я осёкся.

    Директриса откинулась на спинку стула.

    – Я считаю… – заговорила она и подняла взгляд к потолку, как бы подбирая подходящие слова. – Я считаю, что ты умный, чувствительный, думающий мальчик, Максвелл. И… и что мистеру Говарду надо серьёзно поговорить с твоими родителями и обсудить, как лучше тебе помочь. Согласен?

    Я открыл рот и снова закрыл. Мистер Говард подался вперёд.

    – Думаю, мы все должны извлечь из этого что-то важное. Мы как учителя, твои родители и ты сам. Да, мистер и миссис Беккет?

    Я посмотрел на маму с папой. Они неловко кивнули.

    – Значит, меня не исключат из школы?

    Миссис Ллойд начала перебирать какие-то бумажки.

    – Ты будешь наказан за то, что натворил на балу. Мы не можем этого так оставить, но исключать тебя никто не собирается. Иди на первый урок и… будь умницей. Хорошо, Максвелл?

    Я кивнул, стараясь не слишком широко улыбаться, а то щёки от этого как-то болели.

    В наказание за то, что я вырубил электричество во время бала, я должен был несколько недель помогать нашему завхозу мистеру Фэрроу на переменках. Я ходил по игровой площадке в оранжевой куртке и подбирал мусор. Другие ребята смеялись и кричали разные гадости, но я всякий раз вспоминал про то, как меня стёрли, и ничего не кричал им в ответ. Ещё мне выдали специальный инструмент, и через какое-то время стало даже весело выискивать обёртки из-под конфет, хватать «клешнёй» и бросать в мешок для мусора. Я так увлекался, что переменка пролетала незаметно.

    Ещё меня «поставили на внутришкольный учёт». Это значит, что после каждого урока учитель должен был писать в специальной карточке, как я себя вёл, и расписываться. За любой промах меня могли снова отправить в кабинет директора. Но я-то знал, что теперь буду хорошо себя вести.

    После разговора с директрисой я надеялся поговорить с Чарли, но его повезли в больницу, чтобы ещё раз осмотреть нос, и от этого мне стало совсем грустно.

    По пути домой я морально готовился к страшной ругани после встречи с миссис Ллойд. Я знал, что папа с мамой будут во всём обвинять друг друга, и снова начинал чувствовать себя бутылкой с лимонадом. Правда, когда я вошёл, в доме стояла тишина. Папа готовил ужин на кухне, а мама сидела за столом и смотрела в ноутбук. Оба молчали, и не похоже было, что до этого они ссорились. Атмосфера казалась не такой уж напряжённой. Как будто у них закончились темы для споров.

    Монстр подбежал ко мне, виляя хвостом, и я крепко его обнял.

    Папа протянул мне конверт.

    – Вот, недавно принесли.

    На конверте было написано «МАКСВЕЛЛ». Почерк я узнал сразу. Мне хотелось тотчас пойти к себе в комнату и прочитать письмо, но тут папа обнял меня и прижал к себе.

    – Мы тебя любим, Максвелл. Мы с мамой очень сильно тебя любим.

    Я обнял его в ответ, а потом подошёл к маме и обнял её тоже. Она взяла меня за лицо и сказала:

    – Мы очень тобой гордимся, Максвелл. Наверное, это не всегда заметно, но это так. – И она поцеловала меня в щёку.

    А потом я скинул обувь и помчался наверх с зажатым в руке письмом.

    Я плюхнулся на кровать, надорвал конверт и стал читать.

    Дорогой Максвелл,

    ты прав. Ты ужасный друг.

    Ты мне врал, смеялся надо мной, и мне казалось, что ты дружишь со мной только потому, что больше не с кем. В конце концов, где найдёшь дурака, который согласился бы быть твоим приятелем?


    Я остановился. Мне больше не хотелось читать про то, какой я плохой. Но, взглянув на следующую строчку, решил продолжить.


    И всё-таки мне многое в тебе нравится. Ты часто меня смешишь. Ну, когда смеёшься не надо мной. Мне нравится делиться с тобой чем-то новым, что я узнал, и видеть, что тебе тоже интересно. И ты всегда так радуешься, что я рассказал об этом тебе, а не кому-то другому. А ещё с тобой я чувствую себя так, будто знаю больше всех на свете, и это очень приятно.

    Сегодня мы ездили в больницу показывать мой нос (с ним, кстати, всё в порядке). Пока мы сидели в очереди, я решил дать тебе ещё один шанс. Давай снова попробуем быть друзьями.

    Но сначала я хочу спросить: ты постараешься в этот раз ничего не испортить?

    И ещё, пожалуйста, не зови меня Чарли Ботаником. Это страшно раздражает.

    Твой давно страдающий друг

    Чарли Капур

    Я улыбнулся, сложил письмо и убрал в конверт. Чарли меня простил.

    Глава сорок четвёртая. Квартира

    За следующие шесть недель много чего изменилось.

    Папа съехал.

    Однажды вечером родители объявили нам с Бекс, что очень сильно нас любят, а вот друг друга – уже не так сильно, как раньше. Что они устали ругаться и это несправедливо по отношению к нам – заставлять нас выслушивать их крики. Что им за это стыдно и они перед нами извиняются. И что они обсудили денежный вопрос и теперь папа может переехать в небольшую квартиру. Уедет он недалеко, и мы будем часто с ним видеться. Возможно, рано или поздно наш дом придётся продать, но мы всё равно останемся в этом районе и сможем ходить в ту же школу. Бекс тогда расплакалась, и мама молча её обняла. Мне было грустно, но не слишком. Я помнил счастливую мамину улыбку из того, другого мира, и хотя я мечтал, чтобы они с папой снова друг друга полюбили, ещё больше мне хотелось, чтобы они оба улыбались. В этом мире папе нравилась его работа, поэтому я надеялся, что у него всё будет хорошо.

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки