LoveRead.info » Книги » Детская проза » Проклятие убийцы - Кевин Сэндс

Проклятие убийцы - Кевин Сэндс

Книгу Проклятие убийцы - Кевин Сэндс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

200 0 12:01, 14-04-2021
Проклятие убийцы - Кевин Сэндс
14 апрель 2021
Автор: Кевин Сэндс Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2020
0 0

Книга Проклятие убийцы - Кевин Сэндс читать онлайн бесплатно без регистрации

Кристофера Роу и его друга Тома приглашает на приём сам король Англии. И это была бы самая обычная история, если бы не одно «но»! Зачем они понадобились королю? Кристофер – лондонский аптекарь, а Том – сын пекаря. Его Величество испытывает проблемы со здоровьем или он захотел пышных булочек на завтрак? Король признаётся, что его сестре Генриетте грозит страшная опасность и только Кристофер может помочь. Король наслышан, как ловко аптекарь ловит преступников и разгадывает сложные головоломки. Кристофер и Том отправляются инкогнито Париж под личиной барона и его слуги…
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 78
    Перейти на страницу:

    Это я уже уяснил. Я поведал друзьям, как на кухне спускался в погреб.

    – Никто не остановил меня. Никто даже не спросил, что я делаю.

    Салли обвязала рану хлопковой полосой так, чтобы она плотно прилегала к шее.

    – Кстати говоря, меня тоже не должно быть здесь. Леди Пембертон в истерике, и вообще-то я пошла искать ей успокоительное. Мне просто хотелось узнать, всё ли с тобой в порядке.

    Я вытащил из пояса флакон с тёмно-янтарной жидкостью.

    – Это бренди. Отличное успокоительное средство, не хуже прочих. И оно точно не отравлено.

    – Правда, может взорваться, – вставил Том.

    Салли посмотрела на нас с таким видом, словно не знала, рассмеяться ей или выругаться.

    – Дураки.

    Тут дверь вновь открылась, и появился лорд Эшкомб. Салли сжалась, опустив голову, и проскользнула мимо него в коридор.

    – С тобой всё в порядке? – спросил Эшкомб.

    – Будет в порядке, – отозвался я.

    – Вы отлично поработали. Вы оба. – Лорд Эшкомб скрестил руки на груди. – А теперь нужно поймать изменника. Рассказывай, что знаешь.

    Я выложил ему всю историю – в мельчайших деталях, какие только мог припомнить. Эшкомб выслушал, а когда я закончил – обернулся к Тому.

    – Я видел, как Кристофер ушёл с приёма, – сказал мой друг, ёжась под взглядом барона. – И двинулся за ним. Когда добрался до кухни, служанка сказала, что он спустился в подвал. Я тоже туда пошёл, нашёл проход и лестницу наверх. Я знаю, что Кристофер ни в жизнь не устоит перед загадкой, поэтому поднялся следом. Добрался до спальни и тут увидел, что его душат.

    – Как выглядел нападавший?

    – Высокий и плотный. Крепкий как бык. Я никогда не встречал такого сильного человека.

    – А лицо?

    – Я… Лицо я не разглядел, – виновато сказал Том. – На нём был плащ, и капюшон закрывал голову.

    Лорд Эшкомб хмыкнул и велел Тому продолжать. Мой друг тяжело вздохнул.

    – Ну, в общем, я схватил его, чтобы оттащить от Кристофера. Мы стали бороться. Он ткнул меня в глаз, и я едва не выпустил его. Потом увидел, что убийца тянется к поясу, перепугался и ударил ногой. Плащ соскользнул, а сам он выпал в окно. Я думаю… Видимо, я его убил.

    Эшкомб покачал головой:

    – Не убил. Окно выходит в сад. Тот человек упал в кусты.

    От этих слов у меня сжалось горло.

    – Так он до сих пор жив?

    Лорд Эшкомб кивнул.

    – Что вы сделали с плащом убийцы?

    – Ничего, – сказал Том. – Я просто оставил его там.

    Лорд Эшкомб обернулся к одному из стражников, приказав принести плащ. Пока мы ждали, он пристально изучал нас. В тишине мне стало не по себе.

    – С королём всё в порядке? – спросил я – просто чтобы нарушить молчание.

    – Да, – коротко сказал Эшкомб.

    Последовала ещё одна пауза.

    – Салли упоминала француженку, которая была в бальном зале, и…

    – Она тут ни при чём.

    Я заткнулся, больше не пытаясь продолжить разговор. Вернулся солдат с плащом и клочком ткани, оторванным от рубашки. Лорд Эшкомб положил их на стол и внимательно осмотрел.

    Том стоял удручённый: он был единственным человеком, который видел убийцу, но не мог ничего толком рассказать о нём. Ради Тома – и потакая собственному любопытству – я вновь решился заговорить:

    – Простите, милорд… вы ищете что-то конкретное?

    Эшкомб глянул на меня с непроницаемым видом. Потом сказал:

    – Идите сюда.

    Мы подошли, встав рядом с ним. Он указал на одежду:

    – Что вы видите?

    Я не понимал, куда надо смотреть. И Том тоже.

    – Это не задачка на сообразительность, – проговорил Эшкомб. – Просто скажите, что вы видите. Даже если вам это кажется не важным.

    Том, разумеется, не собирался отвечать первым, поэтому заговорил я. У меня немного свело живот – словно я вновь вернулся в гильдию аптекарей и держал экзамен.

    – Плащ из шерсти. Коричневый. Добротный. Кажется, тёплый. Льняная рубашка. Белая. Хорошо пошита.

    – И о чём это тебе говорит?

    Я почувствовал, как на верхней губе выступают капельки пота.

    – Э-э…

    – Подумай. Кто мог бы носить такую одежду?

    Я посмотрел на него и Тома. Рубашка Эшкомба была из шёлка. Рубашка Тома – льняная, как и моя. Как и клок ткани, оторванный от одежды убийцы. Однако наши рубашки были гораздо лучшего качества, нежели…

    И тут я понял.

    Глава 7

    – Слуга, – сказал я. – Это одежда слуги.

    Лорд Эшкомб кивнул и повертел в пальцах обрывок рубашки.

    – Никто из гостей не надел бы такое на приём у короля.

    – Значит, надо расспросить слуг? – спросил Том.

    – Уже расспросили. Так мы никого не найдём. Убийца сбежал, а вся прислуга на месте. Иными словами, это был просто маскарад. Итак: что ещё вы тут видите?

    Я снова уставился на плащ. В нём не было ничего особенного – не на чем остановить взгляд. Тогда я решил сделать, как учил меня мастер Бенедикт, и изучить ткань, как изучал бы неизвестное растение. Я принюхался, но не почувствовал никакого запаха. Рубашка слегка пахла потом, и не более того. Пробовать одежду на вкус я не стал.

    – Ну так что?

    Судя по тону лорда Эшкомба, я что-то упустил. Я напряг мозги, но в голову пришло только одно.

    – Одежда в хорошем состоянии.

    – Насколько хорошем?

    – Выглядит совсем новой, – сказал Том.

    – Да. – Эшкомб кивнул. – Чистая, не поношенная. Её купили недавно и сегодня надели впервые.

    – И что нам это даёт? – спросил я.

    – Мы найдём портного, который сшил рубашку и плащ, и узнаем, кому он их продал. – Я уловил угрожающие нотки в его мрачном голосе и порадовался, что мне не придётся присутствовать при дознании.

    И всё же я не мог не спросить:

    – А как мы вычислим нужного портного?

    – По шву. – Эшкомб перевернул плащ и указал на изнанку. – У каждого портного есть свой уникальный шов, который он перенимает от учителя. Мы просто внимательно осмотрим стежки…

    Он замолчал.

    – Милорд?

    Эшкомб протянул руку:

    – Нож.

    Ни я, ни Том не взяли на королевский приём оружие, но у меня был маленький ножик среди прочих инструментов в поясе. Я вынул его. Лорд Эшкомб расстелил плащ на столе и провёл пальцами по шву возле нижнего угла, где стежки несколько отличались от остальных.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки