LoveRead.info » Книги » Драма » Геспериды или Творения человеческие и божественные - Роберт Геррик

Геспериды или Творения человеческие и божественные - Роберт Геррик

Книгу Геспериды или Творения человеческие и божественные - Роберт Геррик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

90 0 14:05, 21-08-2024
Геспериды или Творения человеческие и божественные - Роберт Геррик
21 август 2024
Автор: Роберт Геррик Жанр: Книги / Драма
0 0

Книга Геспериды или Творения человеческие и божественные - Роберт Геррик читать онлайн бесплатно без регистрации

«Геспериды» – великолепный труд, единственная книга, выпущенная в свет замечательным английским поэтом Робертом Герриком (1591–1674), итог его многолетнего поэтического творчества. В книгу, изданную в 1648 году в Лондоне и включающую светскую и духовную части, вошли более 1400 стихотворений, которые в своей совокупности можно рассматривать как своеобразную «энциклопедию» английской жизни того времени. В настоящем издании приведены все стихи «Гесперид» в их русскоязычной версии и сохранена их последовательность.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 90
    Перейти на страницу:
    всему – предмет желаний

    Стоит ли таких страданий?

    Кто влюблённому мечта —

    Так капризна, так пуста!

    Фальшь, бездушие и ложь

    В даме сердца ты найдёшь,

    Так что не губи напрасно

    Сам себя – любить опасно!

    254. Музыке. Песня

    Владычица Небес! – когда звучат,

       Безмолвье повергая в ад,

    Твои напевы – все тебе подвластны:

       И зверь, и шторм, и души страстны;

    Пади с Небес, чаруй и, слух лаская,

       Наполни души нам блаженством рая.

    255. Западному ветру

    Моя тревога не пуста:

    Перенну донимаешь —

    Целуешь девушку в уста

    И прядями играешь.

    За поцелуй её воздам —

    Коль принесёшь – дарами:

    О, быть тогда твоим крылам

    С елеем и цветами!

    256. На смерть его воробья. Элегия

    Где дев прекрасных хоровод?

    Никто орнамент не плетёт,

    Чтоб всё цвело здесь круглый год;

    Нет роз, гвоздик, других цветов,

    Природы щедрых сих даров,

    Чтоб ими в эти скорбны дни

    Укрыть могилку – где они?

    О Фил, ты здесь нашёл покой;

    Бездушен тот, кто камень твой

    Не оросил своей слезой.

    Знай Лесбия тебя, едва ли

    Она б не плакала в печали,

    Презрев питомца-воробья,

    Лишь по тебе (как плачу я).

    Спи с миром, Фил, здесь твой приют,

    Пусть девы в скорби плачут тут;

    Цветы чудесные взойдут —

    Свежи, они зардеют мило,

    Чтоб путник зрел: твоя могила

    Не хуже той, в которой, Фил,

    Комар Вергилиев почил.

    257. Первоцветам, покрытым утренней росой

    Что ж, детки, вы в слезах сейчас?

         Гнетёт вас горе?

         Быть может, это

       Печали вашей мета?

       Но не росисты ль зори?

    Не били вас ни дождь, ни град,

         Не мучил хлад,

         И ураган

       Не причинял вам ран;

       Не тяготил, как нас,

         Лет прошлых гнёт,

         Что скорби нам несёт;

    Цветки, вы как сиротки, что слезами

    Порою больше скажут, чем словами.

    Так что ж изводит вас кручина?

         Рыдать, скорбеть —

         Что за резон?

       Иль вас покинул сон?

       Иль «баю-бай» вам петь?

    Или фиалок средь травы

         Не зрите вы?

         Иль поцелуя

       Вы жаждете, тоскуя?

       О нет, не в том причина —

         Нам в назиданье

         Слёз ваших излиянье:

    Великим, малым, всем, кто в мире есть, —

    Рождаться в горе и в печалях цвесть.

    258. Как розы стали красными

    Кичились белизною

    Все розы, слышал я, —

    Покуда не явила

    Им грудь Сафо моя.

    Уж не горды собою,

    Цветы, побеждены,

    Стыдясь, зарделись мило,

    И с той поры красны.

    259. Утешение леди по случаю смерти её мужа

    Довольно в скорби слёзы лить горючи:

    Вновь солнце в небесах, исчезли тучи.

    Кипит, бушует море в непогоду,

    А после – штиль: прекрасны, гладки воды.

    Под ветром сильным гнутся дерева,

    А стихнет он – и дремлет вновь листва.

    Шторм ваш прошёл, забудьте же о нём,

    Явитесь всем весенним ярким днём.

    Прочь траур, не к лицу вам этот вид:

    Оденьтесь в вермильон – под цвет ланит.

    Пусть на лице растает скорби лёд,

    И пусть улыбка розой расцветёт.

    260. Как фиалки стали синими

    Венеру в оны дни, весной,

    Разгневал долгий спор:

    «Наш слаще аромат, не твой», —

    Ей пел фиалок хор.

    Богиня не смогла стерпеть,

    Побила те цветки,

    Сказав: «Так и ходите впредь,

    К лицу вам синяки».

    261. На Гройна

    Гройн, будучи разбойником завзятым,

    На форуме святом стал кандидатом:

    Пусть римское словечко – но сейчас

    Святым карают саном и у нас.

    262. Иве

    Сердца в несчастии согрев,

    Дано тебе одной

    Утешить юношей и дев,

    Измученных тоской.

    Когда любови вышел срок,

    Увял прекрасный цвет,

    Тогда плакучий твой венок —

    Спасение от бед.

    Коль сердце девы отравил

    Пренебреженья яд,

    Венок твой будет ей премил —

    Отрада из отрад.

    И те, кому не в радость день,

    Чтоб горе превозмочь,

    Идут к тебе, в благую сень,

    И слёзы льют всю ночь.

    263. Миссис Элизабет Уилер, известной под именем «Потерянная пастушка»

    Бродя средь миртов, вновь и вновь

    Я в скорби вопрошал Любовь:

    «Моя пастушка мне нужна,

    Молю, поведай – где она?»

    Любовь ответила: «Глупец,

    Округ взгляни же, наконец;

    В гвоздиках ты б увидеть мог

    Цвет яркий губ её и щёк,

    В фиалках, коих нет нежней,

    Узришь лазурь её очей,

    А роза, чудо красоты? —

    В ней кровь её увидишь ты».

    «То правда!» – я сказал в ответ

    И стал срывать за цветом цвет,

    Дивясь волшебной их красе;

    Но вдруг они увяли все…

    Любовь мне так сказала: «Что ж,

    И ты с цветами сими схож:

    Погибнут радостей ростки,

    Как эти чудные цветки —

    Недолог срок (узнаешь сам)

    Твоим надеждам и мечтам».

    264. Королю

    О если, Цезарь, из стихов моих,

    Услышанных тобой, один лишь стих,

    Тот иль иной (подскажет Аполлон),

    Ты выберешь – твоим пусть будет он;

    Империю Поэзии и славу

    Стих этот унаследует по праву.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки