LoveRead.info » Книги » Драма » Тема с вариациями - Самуил Иосифович Алёшин

Тема с вариациями - Самуил Иосифович Алёшин

Книгу Тема с вариациями - Самуил Иосифович Алёшин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

50 0 18:02, 27-04-2023
Тема с вариациями - Самуил Иосифович Алёшин
27 апрель 2023

Книга Тема с вариациями - Самуил Иосифович Алёшин читать онлайн бесплатно без регистрации

Сборник одного из ведущих советских драматургов С. Алешина состоит из девяти пьес. В них поставлены проблемы нравственно-этического характера: столкновения карьеризма и истинной работоспособности, потребительского подхода к жизни и бескорыстия. Заключают книгу статьи о драматургии, проблемах театрального искусства, объединенные в цикл «Беседы о театре».

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 141
    Перейти на страницу:
    дескать, не ослышался ли? Но О’Крэди внимательно глядит на Максимова.

    — Но у нас, — продолжает Мэйсон, — русских намного больше!

    Максимов пожимает плечами:

    — В конце концов, чем больше вы отдадите нам военнопленных, тем от больших забот мы вас избавим.

    М э й с о н. Вряд ли вам стоит об этом беспокоиться.

    М а к с и м о в. К сожалению, приходится.

    Он достает документ и зачитывает.

    — «Мы, русские военнопленные лагеря Гарделеген, в числе 4500 человек, обращаемся к вам, господин председатель, и всем представителям бернской конференции с покорнейшей просьбой об оказании содействия в скорейшей отправке нас на родину». Это они писали на конференцию Второго Интернационала. Конечно, если бы они писали вам, мистер Мэйсон, то вы были бы в курсе. Но читаю далее: «Пусть нас ожидают на родине лишения, пусть ожидает смерть, мы все готовы это принять, чем оставаться здесь, в чужой нам стране, хотя бы один лишний день». Прочитать письма еще из двух лагерей или этого достаточно?

    О’К р э д и. Вернемся к вашим предложениям об обмене. Итак?

    М а к с и м о в. Всех на всех. Уж менять так менять, не так ли?

    О’К р э д и. Вы настаиваете на своем предложении?

    М а к с и м о в. Да. Вариант человек на человека нас не устраивает.

    О’Крэди встает, Мэйсон тоже.

    О’К р э д и. В таком случае я вынужден буду потребовать перерыва для уточнения своих полномочий.

    М а к с и м о в (неторопливо вставая, дружелюбно). Я только прошу ускорить по возможности это уточнение.

    О’Крэди делает неопределенный жест, который можно толковать как угодно. И — «Сделаем все возможное», и — «Сколько выйдет, столько выйдет».

    Поклоны без рукопожатий. Боб торопится открыть перед Верой дверь. Максимов и Вера уходят.

    М э й с о н (возмущенно воздевает руки). И это при их положении на фронтах!

    О’Крэди задумался и следит через окно, как Максимов и Вера садятся в фиакр.

    О’К р э д и. Семьи пленных офицеров не дают Керзону покоя. Это козырь в руках Максимова.

    М э й с о н. А мы можем его здесь мариновать. Это наш козырь. У них нет денег. Всего две секретарши.

    О’К р э д и. Две красивые секретарши? Это немало. (Смотрит на Боба, тот отвечает ему понимающим взглядом.) Как, вы говорите, Боб, эта буква? Шестьдесят один?

    Б о б. «Ы».

    О’К р э д и. Это звучит.

    Улица Амстердама. Фиакр с Максимовым и Верой заворачивает за угол. Максимов останавливает извозчика, расплачивается с ним, и далее они с Верой идут пешком. Идут молча. Максимов сосредоточен, почти суров. По дороге Вера заходит в одну продуктовую лавочку, затем в другую. Максимов в это время ожидает ее снаружи, взяв у Веры папку. Они останавливаются около книжного магазина, газетного киоска, — Максимов рассматривает витрину и делает отметки в своей записной книжке. Так они доходят до отеля «Лебедь». В это время из подъезда выходит морской офицер — молодой и красивый. Пройдя мимо Максимова, он приветствует его. Максимов отвечает на приветствие.

    М а к с и м о в. Кто это?

    В е р а. Жених Марселлы.

    М а к с и м о в. Мы вчера приехали, а вам уже это известно?

    В е р а. Женщины мгновенно узнают о подобных обстоятельствах.

    М а к с и м о в. Особенно когда часть обстоятельств облачена в пышную морскую форму. Кстати, заметьте, опыт показал: чем военная форма пышней, тем армия менее боеспособна. Однако займемся каждый своим делом.

    Они расстаются. Вера входит в отель, Максимов идет дальше один.

    Маленький голландский городок Маркен. По существу, это большой поселок, где жители сохранили старинный уклад и носят национальную одежду.

    Дипломат должен знать все: почем мясо, часто ли его едят, что читают, кому молятся, из-за чего бастуют, каковы цены на рынке, что волнует грузчиков, клерков, что с биржевым курсом и еще много разного. Не говоря уже о прессе, газетных новостях и прогнозах. Это неважно, что большинство прогнозов не сбывается. Важно другое — с какой целью их делают? Истинное мнение? Пробный шар? Провокация? Зондаж? Или приоткрытые объятия?

    Говорят, один умный государственный деятель раз в месяц принимал у себя артиста-комика, который пародировал его на эстраде. Публика смеялась, а политик и артист потом анализировали: над чем смеются, почему и как этого избежать?

    Когда умеешь сопоставлять, изучать, анализировать, то получается картина, которая многое говорит. Конечно — лишь тому, кто умеет слушать.

    Рынок. Рыбный ряд. Мясной. По рынку идет Максимов и делает отметки в записной книжке. Останавливается у небольшой церквушки, заглядывает туда. Проходит по улицам. Просматривает газету и пьет пиво в небольшом открытом кафе. Убедившись, что за ним никто не следит, заходит в антикварную лавку с вывеской: «Антиквар и книготорговец. Продавец картин».

    В витрине среди картин и золотых изделий надпись по-голландски и по-английски: «Золото, серебро и брильянты покупаются по наивысшим расценкам. Оплата наличными».

    Хозяин лавочки отсчитывает Максимову банкноты. Максимов выходит из лавочки и неторопливо шествует дальше.

    Разумеется, это всего лишь частичное решение данной проблемы. Хотя найти именно такой городок и такую лавочку далеко не просто, однако придется еще не раз и не два совершить подобный поиск. Со всеми мерами предосторожности, разумеется. Ну и желательно, конечно, не с худшими результатами. По наивысшим расценкам, как вы, надеюсь, успели заметить.

    Шляпный магазин. Вера и Ляля примеряют шляпки. За витриной виден скучающий шпик. Он придерживает рукой велосипед, на руле которого висит фотоаппарат.

    А это уже другая проблема. Менее важная, но, скажем прямо, не менее сложная. Нет, это не шутка. Ибо дипломату приходится учитывать, что и фасон шляп может стать предметом самых неожиданных комментариев. А уж что завтра в газетах появятся снимки девушек в шляпках, нет сомнений.

    Шпик у витрины шляпного магазина. Он изнывает. Через витрину видно, как девушки примеряют шляпки. Наконец выбрали. Встретившись глазами со шпиком, спрашивают его взглядом через стекло магазина: «Купить? Идет?» Шпик сперва отводит глаза, затем, исподлобья взглянув, утвердительно кивает головой. Девушки, выйдя, вешают две коробки со шляпками на раму его велосипеда и как ни в чем не бывало идут дальше. Шпик следует позади. Когда девушки оглядываются, на ходу фотографирует их.

    Аукцион сыров в Алекмааре. Грузчики особо выработанным бегом на носилках переносят цилиндрические разноцветные сыры. Носилки вогнутой формы и висят на плечах у грузчиков на помочах. Грузчики в белых рубахах и брюках, а на головах у них почти гондольерские шляпы с лентами также разных цветов — в зависимости от фирмы. Грузчики перебегают с места на место в неторопливом согласованном темпе, иначе раскатятся сыры. На это зрелище съезжаются не только специалисты по сырам, но и вообще деловые люди из разных стран. С одним из них, господином из Швеции, сейчас и беседует Максимов.

    Ш в е д. Превосходные сыры. Собираетесь купить партию?

    М а к с и м о в. К сожалению, нет. Я приехал только чтобы встретиться с вами.

    Ш в е д. Но я, как известно, не дипломат, а купец.

    М а к с и м о в. Вот и поговорим как купец

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 141
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки