LoveRead.info » Книги » Драма » Собрание произведений в 2 томах. Том II (изд. 3-е) - Леонид Львович Аронзон

Собрание произведений в 2 томах. Том II (изд. 3-е) - Леонид Львович Аронзон

Книгу Собрание произведений в 2 томах. Том II (изд. 3-е) - Леонид Львович Аронзон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

25 0 22:43, 10-09-2025
Собрание произведений в 2 томах. Том II (изд. 3-е) - Леонид Львович Аронзон
10 сентябрь 2025

Книга Собрание произведений в 2 томах. Том II (изд. 3-е) - Леонид Львович Аронзон читать онлайн бесплатно без регистрации

Леонид Аронзон (1939–1970) — безусловно, одна из самых ярких фигур ленинградской неофициальной культуры 1950–1970-х годов. Его творчество и сама его личность оказали несомненное влияние на молодую петербургскую поэзию 1960–1990-х годов. Сохраняя традицию свободного слова, личной поэтической интонации, независимой от официальных установок или моды, он был первооткрывателем тех возможностей поэтики, которые успешно развивались позже и стали достоянием современной литературы. Предлагаемое собрание — наиболее полное и первое научно подготовленное издание произведений поэта. Ряд текстов печатается впервые, источником ранее публиковавшихся сочинений служат исключительно авторские материалы. Издание адресовано как специалистам, так и всем любителям поэзии.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 59
    Перейти на страницу:
    царапая о снег,

    132: какой-то юноша, потерянный, несчастный,

    142: а рядом были видны захолустья:

    169: Часа, должно быть, три, и то от силы.

    210: кольцо трамвая, морщится канал,

    239: спешил к нему по скользким тротуарам,

    256: и будто вытащил их не спеша,

    270: кольцо трамвая, морщится канал,

    292: И, отрываясь от него спеша,

    321: Слова собора не были видны,

    348: кольцо трамвая, морщится канал,

    374: кольцо трамвая, морщится канал,

    III. Маг. (полустертая запись). Текст совпадает с первонач. ред.

    Поэма с ее реминисценциями из Пушкина, Достоевского, Блока продолжает традиции «петербургского текста». В ее хронотопе присутствуют как детали быта самого ЛА (подъезд дома на Владимирском пр., коммунальная квартира, вид из окна), так и отсылки к «Медному Всаднику», «Преступлению и наказанию» и др. Несмотря на очевидные аллюзии в тексте на «петербургские поэмы» Бродского, хорошо знакомые ЛА, в назв. поэмы выражена демонстративная антитеза пафосу Бродского («Прогулка» vs. «Шествие»).

    В работе над поэмой ЛА использовал начатую ранее поэму «Пейзажи» (№ 273).

    «Мерседес» — марка пишущей машинки. Кварталом отделён от центра… — См. № 273 и примеч. Имеется в виду дом ЛА на Владимирском пр. 11/20. Вечерний бридж. — В квартире ЛА на Владимирском пр. гости и хозяева часто играли в бридж. Сад юродствовал… — Ср.: «Там, где юродствуя, корни щупальцы пыжат в узлах» (№ 217); «юродством сада» (№ 267); «Вот сад юродивый на стенах» (№ 274). Всё головки женщин ~ автор с чубуком. — Отсылка к рисункам Пушкина. Семит и рыцарь. — Скорее всего, имеется в виду «Скупой рыцарь» Пушкина.

    270. Лесное лето

    Евр., с. 141. — Поздняя маш. с датой: 1965 и опечаткой (?) в ст. 7: «А возле девы пламенея».

    Четыре маш. 1965 г.

    I. Б-92 с датой: 1965 и расхождениями в пунктуации.

    17: А рядом девой пламенея

    20: рёк: «Рыбы дети мне, не вы»

    21: «Век простоять мне на отшибе

    22: в высоком поиске дробей,

    32: стоял он на песке лесном.

    II. Недат. авт. маш.:

    7 — как в I

    20–21 — как в I

    22: в [высоком] поиске дробей,

    32 — как в I

    III. Беловая маш. с датой от руки „1965 г.“:

    7: А возле девой пламенея,

    20: рёк: „Рыбы дети мне, — не вы!“

    32 — как в I

    IV. Маш. с посв. и датой „сентябрь 1965 г.“:

    перед 1: посв. Вл. Эрлю

    7: А возле — девой пламенея,

    перед 11: посв. Альтшулеру

    20 — как в II

    перед 21: посв. Швейгольцу

    30: [а], завертясь, не сразу помер!»

    перед 31: [посв. Л. Аронзону]

    32: стоял он на песке лесном…

    Две более поздние авт. маш.

    V.

    7: А возле, девой пламенея,

    20: рёк: «Рыбы дети мне — не вы…»

    29: «Возможно, вовсе я не [жил]»,

    30 — как в IV

    32 — как в IV

    VI.

    7 — как в V

    32: [стоял] он на песке речном…

    Во всех маш. ошибка (?) в ст. 10: «носилось в облаке цветов».

    VII. Маг. (весна 1967).

    VIII. Наброски второй части (маш. и автограф; на этом же листе ст-ние № 29).

    и там на гривах свейных рек

    буравя зной цветов тяжёлых

    из пряжи крыл вязали пчёлы

    цветные сны лесных Онег

    и там на гривах свейных

    и там на гривах светлых рек

    и там на гривах тёмных рек

    буравя зной

    и там на гривах тёмных рек

    жару буравя дровокола

    из пряжи крыл

    и там на гривах тёмных рек

    жару буравя дровокола

    цветные сны лесных Онег

    из пряжи крыл вязали пчёлы[14]

    На гривах рек, буравя зной

    Пчела

    И там, где конь своё лицо

    Пил, наклонившись над бочонком[15]

    Где конь, к ручью склоняясь,

    Лицо своё цедил из толстой кадки

    И вдруг увидел, как конь пьет

    Своё лицо из толстой кадки.

    Когда своё конь пил лицо

    Где красный конь своё лицо

    Пил, наклонясь к воде лесной

    Под мехом северных болот

    Явилась по нему тоска моя

    Буравя полдень ложа стад,

    Пчела летала

    В ручье, на рыхлом дне… и т. д. — ЛА полушутя рассказывал, что так он представляет смерть утонувшего ВЭ. Его семья, как будто племя, носилась в облаке цветов. — Парафраз строк АА: «Была семья как будто племя, носимое среди цветов» (ПЛА, с. 274). Сон рыбака будили тени… — Цитата из совместного с АА ст-ния (см. № 339). Рыбы дети мне, не вы! — Видоизмененная цитата из ст-ния ВЭ «И продолжением полночного размера…» (ПЛА, с. 316). Интересно, что в главке, посвященной ВЭ, цитируется ст-ние АА, а АА посвящена главка, где цитируется ВЭ. Век простоять мне на отшибе в никчёмном поиске дробей… — См. также ранее написанное произведение[16]:

    стою на отшибе

    8 — зеркало, из которого я пью окунёвую воду

    и вижу стеклянный глаз надежды и смеха

    век мне стоять на отшибе в поисках дробей![17]

    конь, обдирающий поле похож на скрипача,

    когда тот закидывает волосы

    конь, сидящий на берегу озера,

    когда-нибудь укажет на захоронения всадника

    65 г.

    Когда я вижу в каждой рыбе глаза ребёнка и добрей… — См. ценимый ЛА рассказ Сергея Вольфа «Жизнь и служба Каретникова»: «…если присмотреться и не потому, что это вообще необходимо, а только потому, что на рыбу мы никогда так не смотрим, то у нее есть прекрасные глаза (не у всех, правда), не менее красивые, чем у оленя 〈…〉 возможно, потому, что чаще мы видим глаза умирающей рыбы» (Вольф С. Двое в плавнях. Рассказы. М., 1971. С. 13, 17). Возможно, вовсе я не был, но, завертясь, не сразу помер! — Ср.: «Если б не был он, то где бы был его счастливый разум?» (№ 171).

    271. Листание календаря

    Избр-79, с. 7. — Позднейшая авт. маш. (два экз. одной закладки) с датой: 1965. Ст. 1–2 в первом экземпляре перечеркнуты.

    I–II. Авт. маш. с датой: 1966. Маг. (весна 1967)[18].

    1*: Как будто я таился мёртв

    4*: петлял в за выступами сада,

    12*: и кто-то, сны узрев, заплакал

    13*: в тени от утренних озёр…

    21*: шуршали им как девы ткань.

    24 а): и [от] сетей просохших дым

    б): и двух сетей просохших дым

    25: темнел над берегом повиснув…

    33*: из отпечатков синих ног,

    38–39:

    И [ты красивее была

    строки: ] «Печаль моя светла».

    III. Авт. маш. с набросками продолжения[19]:

    4

    там где красива ты была

    как стих: «печаль моя — светла»

    я был похож на глаз коня

    [напуганный] движеньем

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 59
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки