LoveRead.info » Книги » Драма » Геспериды или Творения человеческие и божественные - Роберт Геррик

Геспериды или Творения человеческие и божественные - Роберт Геррик

Книгу Геспериды или Творения человеческие и божественные - Роберт Геррик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

90 0 14:05, 21-08-2024
Геспериды или Творения человеческие и божественные - Роберт Геррик
21 август 2024
Автор: Роберт Геррик Жанр: Книги / Драма
0 0

Книга Геспериды или Творения человеческие и божественные - Роберт Геррик читать онлайн бесплатно без регистрации

«Геспериды» – великолепный труд, единственная книга, выпущенная в свет замечательным английским поэтом Робертом Герриком (1591–1674), итог его многолетнего поэтического творчества. В книгу, изданную в 1648 году в Лондоне и включающую светскую и духовную части, вошли более 1400 стихотворений, которые в своей совокупности можно рассматривать как своеобразную «энциклопедию» английской жизни того времени. В настоящем издании приведены все стихи «Гесперид» в их русскоязычной версии и сохранена их последовательность.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 90
    Перейти на страницу:
    отдай своё мне!

    Не хочешь? Ладно, не беда,

    Мольбу переиначу:

    Ты к сердцу моему тогда

    Меня возьми в придачу.

    447. Его слабость в страданиях

    Я в муках слаб: недостаёт терпенья;

    И стойкий дух повергнут в прах мученья.

    448. Стремимся к славе

    Печатаясь, ждём славы и признанья:

    Приятны нам толпы рукоплесканья.

    449. Рощам

    Вы тихи; деревце любое

    Здесь дышит памятью святою

    О тех, кто пребывал во власти

    Мучений безответной страсти,

    Кто жертвою любви здесь пал

    И сам легендой вечной стал,

    Кто был, к несчастию, влюблён… —

    На древах множество имён.

    Откройте путь мне, я иду,

    Чтоб встретить и свою беду:

    О, к этой чести я готов —

    Попасть в святой именослов

    К тем, кто останется в веках

    В зелёных ваших письменах.

    В ветвях алели ленты дев,

    И горестный звучал напев

    По ним – взнесённым к небесам

    (Кому воскурен фимиам),

    Чьи слёзы пролились в печали

    И воздаяньем павшим стали.

    Нарезы слов любовных (в честь

    Умерших всех) на древах есть;

    Здесь вечно будет память цвесть

    О Филлис, Ифис… – много их,

    Жестокой страсти жертв благих!

    Мечтаю о судьбе такой —

    Средь миртов обрести покой;

    Молю, примите, – доли краше

    Нет, чем попасть в преданья ваши.

    450. Эпитафия деве

    Здесь скорбим мы, у креста:

    Спит в могиле красота.

    Поминанием души

    Вздохи, слёзы… и в тиши

    Деве, что почила тут,

    Первоцветы всё несут.

    451. Славному Лодовику, герцогу Ричмонд и Леннокс

    Три ваших брата на войне кровавой,

    В бою сложили головы со славой;

    Лишь вам теперь, средь бедствий и невзгод,

    Дано продлить ваш благородный род.

    Потомству вам отныне надо несть

    Семейные отличья – доблесть, честь,

    То, чем и рыцарь был бы горд любой

    И что являл ваш каждый брат собой;

    За подвиги им славой воздадут,

    А их деянья в хроники войдут.

    Не ведала ещё Беллона боя,

    Где пали столь отважные герои.

    Горациев, трёх братьев, славил Рим —

    Под стать, милорд, и ваши братья им:

    Бесстрашьем Ричард I им сродни;

    Вы их достойны – храбры, как они.

    452. Ревности

    В меня вонзая нож,

    Ты гибель мне несёшь;

    Где ты – геенна

    Там неизменно;

    О, пожалей, —

    Не рви мне сердце, яд в него не лей.

    Я о любви мечты

    Прочь прогоню: в них – ты;

    Расстанусь с нею,

    Оледенею —

    Чтоб лишь тобой

    Не мучиться: о, дай душе покой.

    453. Живи радостно

    Спеши наполнить радостью свой путь:

    Ни дня б я не терял, коль всё вернуть.

    454. На Спанжа

    Хвастливый Спанж кричит, когда под хмелем:

    В себя вместит он море пива с элем;

    Но где ему с его хвальбою дерзкой:

    Что он в сравненье с бочкой Гейденбергской?

    455. Его милостыня

    Очаг мой здесь;

    Готов я днесь

    Помочь в беде

    Тем, кто в нужде;

    Имею сам —

    Всегда подам;

    Полней амбар —

    Щедрее дар:

    Едой делюсь

    И не скуплюсь;

    Но – без обид,

    Коль сам не сыт:

    Пусть мал кусок,

    Я дал, что мог.

    456. О себе

    Брось сельский дом, с убожеством простись,

    До гражданина Рима подымись;

    Проходит жизнь: покинь забытый край,

    Стране остаток времени отдай;

    Освой язык, приметь манеры, вид

    Тех, с кем тебе общаться предстоит;

    Веди корректно споры, обсужденья,

    В своём кругу высказывая мненья;

    Забудь деревню: не любимый там,

    По нраву ты придёшься городам.

    457. Радуйся, пока есть время

    Повеселимся мы на славу —

    До той фатальной переправы,

    Что не минуем: жизнь пройдёт,

    Как день любой – таков исход.

    458. О любви

    Любовь, нет сил —

    Разбил

    Я твой хомут;

    А вновь придёшь,

    Жду, что ж,

    Вериг и пут:

    Рук, ног не жаль,

    Пусть сталь

    Оков их трёт —

    Страшнее твой

    Презлой

    На шее гнёт.

    459. Достопочтенному Милдмею, графу Уэстмоленду

    Вы – граф и лорд, нет, больше, вы – поэт,

    Чьих строк прекрасней, верно, в мире нет;

    Так почему ж им всюду не блистать,

    Пророческим словам сивилл под стать?

    Дороже камень в золотом венце,

    В браслете дивном, серьгах иль кольце.

    Кто оникс ваш увидит, тот поймёт:

    Лишь Бела глаз в сравненье с ним идёт.

    У вас их много, редкостных камней;

    Их все оценят, будьте же щедрей!

    Быть на виду давно пора бы им —

    И вам тогда хвалу мы воздадим.

    Гораций так сказал: талант, что скрыт,

    Схож с леностью – его никто не зрит.

    460. Разорение

    Как разоренье снесть?

    Бобов немного есть.

    Их хватит, чтоб пирог

    Я напослед испёк.

    Мы все его умнём

    И, помолясь, помрём.

    461. Бедность не причина худобы

    Тот сало ест, но худ (не впрок!),

    А я и на бобах широк:

    Юпитеру я, видно, мил —

    Мои бобы благословил.

    462. Той, которая говорит, что она всегда молодая

    Твердишь, что молода?

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки