LoveRead.info » Книги » Драма » Театр. Том 1 - Пьер Корнель

Театр. Том 1 - Пьер Корнель

Книгу Театр. Том 1 - Пьер Корнель читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

194 0 23:13, 18-01-2024
Театр. Том 1 - Пьер Корнель
18 январь 2024
Автор: Пьер Корнель Жанр: Книги / Драма
0 0

Книга Театр. Том 1 - Пьер Корнель читать онлайн бесплатно без регистрации

В первый том двухтомника великого французского писателя вошли «Компаньонка», «Королевская площадь», «Иллюзия», «Сид», «Гораций», «Цинна», «Полиевкт». Большинство произведений переведены заново.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 136
    Перейти на страницу:
    него плоха, мне, дескать, рядом с ним

    И делать нечего: я недостойна ласки.

    Но только пусть другим рассказывает сказки.

    Служанка я. А он? Слуга. Хорош собой?

    Хорош. Но разве я обижена судьбой?

    Богат и знатен он? Как тут не рассмеяться:

    Здесь неизвестен он и может называться

    Кем только вздумает. Но интересно знать:

    Как будет этот принц под палками плясать.

    (Уходит.)

    ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ

    Алькандр, Придаман.

    Алькандр.

    Разволновались вы.

    Придаман.

    Она его погубит.

    Алькандр.

    Нет, Лиза все-таки Клиндора очень любит.

    Придаман.

    Но он отверг ее, и к мести повод есть.

    Алькандр.

    Все сделает любовь, чтоб отступила месть.

    ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

    ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

    Жеронт, Изабелла.

    Жеронт.

    Не надо слезы лить, кляня девичью долю:

    И слезы и слова мою не сломят волю.

    Хотя любой беде я сострадать готов,

    Рассудка доводы сильнее ваших слов.

    Я знаю лучше вас, как поступать вам надо.

    Адраст мне нравится, не потому ль преграды

    Вы ставите ему? Не потому ли в нем

    Достоинств не нашли? Но в мнении моем

    Стоит он высоко: умен, богат и знатен.

    Иль внешний вид его вам чем-то неприятен?

    Или характер плох?

    Изабелла.

    Достоинств и не счесть.

    Я знаю хорошо: он оказал мне честь.

    Но если б вы могли мне оказать вниманье

    И выслушать меня, то я бы в оправданье

    Одно сказала б вам: все беды оттого,

    Что я его ценю, но не люблю его.

    Нередко небеса внушают нам такое,

    Что все бунтует в нас, лишает нас покоя,

    Не позволяя нам с покорностью принять

    То, что навязано. Но можно ли пенять

    На небеса за то, когда по их веленью

    Две связаны души, когда ни на мгновенье

    Они уж не смогли б друг друга позабыть?

    Коль этой связи нет, любви не может быть.

    Кто вздумал отвергать законы Провиденья,

    Напрасно будет ждать от неба снисхожденья:

    Несчастья на него обрушатся, и он

    От них уже ничем не будет защищен.

    Жеронт.

    О дерзкая! Вы так решили оправдаться?

    Мне с философией прикажете считаться?

    Ни ваши знания, ни к рассужденьям страсть

    Не могут отменить родительскую власть.

    Вам ненависть внушил мой выбор; но кому же

    Вы сердце отдали? Хотите в роли мужа

    Увидеть нашего вояку? В добрый час!

    Весь мир он покорил, а заодно и вас.

    Пусть этот фанфарон со мною породнится.

    Изабелла.

    Нельзя так с дочерью жестоко обходиться!

    Жеронт.

    Что заставляет вас не слушаться меня?

    Изабелла.

    За будущее страх и молодость моя.

    А то, что вы могли назвать счастливым браком,

    Мне адом кажется, погибелью и мраком.

    Жеронт.

    Насколько лучше вас Адраст: он будет рад

    Все сделать, чтоб попасть в такой чудесный ад.

    Меня вы поняли? Иль снова спорить станем?

    Изабелла.

    Моей покорности другое испытанье

    Могли б устроить вы.

    Жеронт.

    Испытывать вас? Вздор!

    Я вам приказываю! Кончен разговор!

    Изабелла уходит.

    ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

    Жеронт один.

    Жеронт.

    Вот молодежь пошла! С упрямым постоянством

    Веленья разума зовет она тиранством;

    И даже самые священные права

    Бессильны перед ней: все это, мол, слова.

    А дочки каковы? Отцам противореча,

    Им не хотят ни в чем идти они навстречу

    И, следуя в любви лишь прихотям своим,

    Отвергнут всякого, кого укажут им.

    Но ты, о дочь моя, не думай, что покорно

    Я уступлю тебе, упрямой, глупой, вздорной.

    Я усмирю твой бунт… Смотрите, снова он!

    Однако надоел мне этот фанфарон.

    ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

    Жеронт, Матамор, Клиндор.

    Матамор.

    Ну разве жалости я недостоин все же?

    Визирь великий вновь нас просьбами тревожит,

    Татарский государь на помощь нас зовет,

    А Индия послов к нам ежедневно шлет.

    Выходит, должен я на части разорваться?

    Клиндор.

    Без вашей помощи придется им сражаться:

    Едва окажете услугу одному,

    Другие ревностью начнут пылать к нему.

    Матамор.

    Ты прав, они меня интересуют мало.

    А ревность возбуждать одной любви пристало…

    Ах, сударь, я прошу прощения у вас

    За то, что ваш приход заметил лишь сейчас!

    Но на лице у вас лежат заботы тени.

    Скажите, кто ваш враг, — убью в одно мгновенье.

    Жеронт.

    По божьей милости, нет у меня врагов.

    Матамор.

    По милости моей, их всех зарыли в ров.

    Жеронт.

    Я до сих пор не знал про эту вашу милость.

    Матамор.

    Едва симпатия моя к вам проявилась,

    Как обуял их страх — и померли они.

    Жеронт.

    Я вот что вам скажу: приятно в наши дни

    Увидеть эту длань столь мирной и спокойной.

    А между тем вокруг не утихают войны.

    Как? Чтобы звание героя заслужить,

    Баклуши надо бить и беззаботно жить?

    Здесь стали говорить, что будто не по праву

    Себе военную вы приписали славу.

    Матамор.

    Жить в мире, черт возьми? Я сам себя кляну.

    Но как уехать мне, коль я теперь в плену?

    Меня прекрасная пленила Изабелла,

    Обезоружила и сердцем завладела.

    Жеронт.

    Ну, если это так, плен не опасен ваш.

    Спокойно можете садиться в экипаж:

    Ее вам не видать… Так уезжайте смело!

    Матамор.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 136
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки