LoveRead.info » Книги » Драма » Театр одного поэта. Пьесы, поэмы - Даниэль Мусеевич Клугер

Театр одного поэта. Пьесы, поэмы - Даниэль Мусеевич Клугер

Книгу Театр одного поэта. Пьесы, поэмы - Даниэль Мусеевич Клугер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

66 0 10:48, 17-06-2025

Книга Театр одного поэта. Пьесы, поэмы - Даниэль Мусеевич Клугер читать онлайн бесплатно без регистрации

Даниэль Клугер Театр одного поэта. Пьесы, поэмы  — М.: Ломоносовъ. 2023. — 288 с. ISBN 978-5-91678-781-8

Новая книга Даниэля Клугера может показаться читателям неожиданной. «Театр одного поэта» составили драматические опыты автора — пьесы и драматические поэмы. Но на самом деле, всё это продолжает общую тематическую и жанровую направленность книг Клугера — поэтичность и, разумеется, сценичность произведений. Неслучайно на Международном театральном фестивале «Terra Incognita» в 2019 году он стал лауреатом, выступив с программой баллад и драматических поэм. Надеемся, что читатели по достоинству оценят и «Театр одного поэта».

Редактор С. Калмыков Оформление, макет, верстка А. Кашафутдиновой Корректор Н. Хромова Подписано в печать 00.02.2023. Формат 60×90/16. ООО «Издательство «Ломоносовъ» © Даниэль Клугер, 2023 © Издательство «Ломоносовъ», 2023

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
    Перейти на страницу:
    правосудию... »

    ... В беззаботном Амстердаме, на другом краю Европы

    Мануэлю Пименталю улыбается фортуна.

    Он купец, судовладелец, перед ним — прямые тропы.

    У причала ждет приказа белопарусная шхуна.

    Исаака бен-Жакара в Мануэле разодетом

    Узнает купец Альфонсо за столом, в пикет играя.

    «Исаак, ведь в Лиссабоне вас казнили прошлым летом!»

    «Дон Альфонсо, я там не был. Козырь ваш, игра вторая!»

    «... Мануэль де Пименталь, он же Исаак бен-Жакар Пименталь, португалец, по роду занятий судовладелец, иудействующий, отсутствующий беглец, предстал на аутодафе в соломенном изображении, с отличительными знаками осужденного, был выдан светскому правосудию... »

    Возвращается под утро, как всегда, в игре — удача,

    В кошельке звенят монеты, ум его — острее бритвы.

    Он ложится спать веселым, но во сне едва не плачет:

    Исааку снятся куклы, и подмостки, и молитвы.

    На подмостках куклы стонут, их вот-вот поглотит пламя,

    На него ж глядит сурово инквизитор на балконе...

    ... Спят купцы и мореходы ранним утром в Амстердаме,

    И кому какое дело — что случилось в Лиссабоне.

    После встречи с приезжим португальским купцом Альфонсо де Пир-решу, после странного известия о «казни в изображении») Исаака бен-Жакара не оставляли тяжелые предчувствия. Ему казалось) что кто-то следит за ним, что какой-то невидимый соглядатай всё чаще и чаще ходит за ним по пятам...

    Но странно — ведь что такое казнь в изображении ? Как сказал этот самый дон Альфонсо:

    «... Казнь была в изображенье, просто кукла из соломы,

    В колпаке и балахоне, на табличке — имя ваше... »

    «Жизненнойреки порою столь причудливы, изломы... »

    Исаак тасует карты, долго-долго пьет из чаши.

    Отчего же так тяжело об этом вспоминать, Исаак? О чем думаешь ты. по ночам, кого видишь в тяжелых снах?

    ОГНИ САРАГОСЫ

    Огней Сарагосы причудлив узор,

    И строки скользят белизною бумаги,

    И тает неспешный пустой разговор,

    И кем-то по стенам развешаны флаги.

    Свеча догорает, и ноет ребро —

    В нелепой тоске по Булонскому лесу.

    А я полирую платком серебро,

    Чтоб тем завершить надоевшую пьесу.

    Оставлен Париж. Оставлен Стамбул.

    Азарт дуэлянта, расчет шахматиста.

    Мой ангел-хранитель, должно быть, уснул

    Лет двести назад — или, может быть, триста.

    Приходит рассвет... Кто-то ждет под горой...

    Друг четырех королей

    И ангелу вслед мои гости уснули...

    То не Афродита из пены морской —

    Рождается абрис серебряной пули.

    Куда же бежать от придуманных строк?

    На север? На юг? Иль к восточному зною?

    Ведь порох засыпан, и щелкнет курок,

    Так славно игру завершая игрою.

    По жизни пройду и молясь, и греша.

    В медвежьем углу ветер песню посвищет.

    И коль не дрожат ни рука, ни душа,

    То пуля висок непременно отыщет. 

    ...И вот, наконец, его дурные предчувствия словно бы получили подтверждение. Появился однажды в Амстердаме странный незнакомец. Он пришел в трактир «Четыре друга», в котором каждый вечер Мануэль Пименталь, с картами в руках, испытывал удачу. Незнакомец с тусклым взглядом молча сел за его стол, и Мануэль проиграл ему всё, чем владел: шхуну, дом, шпагу, даже старый пистолет, с которым никогда не расставался.

    «Я приду за выигрышем ночью», — глухим голосом сказал незнакомец перед тем, как оставить трактир.

    На предложение Мануэля отыграться, он повторил: «Ночью, — и добавил: — Если тебе есть, что ставить».

    ПОСЛЕДНЯЯ НОЧЬ

    Часы отбили полночь в уголке.

    Двенадцатым ударом — тень угрозы.

    Молчание стекает по руке

    И обретает очертанья розы...

    И неподвижно темное вино.

    И, ароматом розовым умыты,

    Стучатся привидения в окно,

    Струится змейкой локон Маргариты. 

    Мне холодно за праздничным столом.

    Воздав сполна возвышенному слову,

    Пропев молитву, прочитав псалом,

    Я, наконец-то, двинусь к эпилогу.

    Но переход от света к темноте

    С годами ощущается острее,

    И приближаясь к роковой черте,

    Самим себе мы кажемся мудрее.

    Мой спутник ожидает за окном.

    Заложены в повозку вороные.

    И гаснет свет... И тают мир и дом,

    И вижу я обители иные.

    Обострены и зрение, и слух.

    И маски пожелтевшей не снимая,

    Я здесь — пока не прокричит петух

    И не померкнет змейка золотая...

    Вот он — большой дом Исаака бен-Жакара Пименталя. Уже проигранный, но еще не отданный.

    Вот закладная на шхуну —уже проигранную, но еще не отданную.

    Вот золото — уже проигранное, но еще не отданное.

    Вот шпага с серебряным эфесом — память о покойном короле Генрихе.

    Вот пистолет — с золотой насечкой.

    А вот и сам Исаак, он же Мануэль, должник, ждущий кредитора. Ночного гостя.

    Странного  незнакомца — смутно знакомого, смутно напоминающего кого-то...

    БАЛЛАДА О НОЧНОМ ГОСТЕ

    Мрачен и молчалив нынче дон Исаак.

    Пальцами по столу — будто бы в барабан.

    Рядом с колодой карт стертый лежит пятак,

    А в Лиссабоне вновь время открытых ран.

    Бьют вдалеке часы, доски уже скрипят.

    Дон Исаак молчит, только глядит на дверь.

    А на пороге — гость, он с головы до пят

    В черный укутан плащ, скалится, будто зверь.

    ... Над столбами, над помостом, словно парус, черный купол.

    Барабаны умолкают — лишь молитвы да рыданья.

    Следом за еретиками на шестах проносят кукол

    Из холста, соломы, красок — всем злодеям в назиданье...

    В тусклых его глазах горечь и вязкий мрак.

    Вот он колоду карт мягкой берет рукой:

    «Встретились, наконец, беглый дон Исаак?

    Скоро вернешься ты вместе со мной домой...»

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки