LoveRead.info » Книги » Драма » Эмиль Верхарн: Стихотворения, Зори. Морис Метерлинк: Пьесы - Морис Метерлинк

Эмиль Верхарн: Стихотворения, Зори. Морис Метерлинк: Пьесы - Морис Метерлинк

Книгу Эмиль Верхарн: Стихотворения, Зори. Морис Метерлинк: Пьесы - Морис Метерлинк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

52 0 18:00, 17-08-2025

Книга Эмиль Верхарн: Стихотворения, Зори. Морис Метерлинк: Пьесы - Морис Метерлинк читать онлайн бесплатно без регистрации

В конце XIX века в созвездии имен, представляющих классику всемирной литературы, появились имена бельгийские. Верхарн и Метерлинк — две ключевые фигуры, возникшие в преддверии новой эпохи, как ее олицетворение, как обозначение исторической границы. В антологию вошли стихотворения Эмиля Верхарна и его пьеса «Зори» (1897), а также пьесы Мориса Метерлинка: «Непрошеная», «Слепые», «Там, внутри», «Смерть Тентажиля», «Монна Ванна», «Чудо святого Антония» и «Синяя птица». Перевод В. Давиденковой, Г. Шангели, А. Корсуна, В. Брюсова, Ф. Мендельсона, Ю. Левина, М. Донского, Л. Вилькиной, Н. Минского, Н. Рыковой и др. Вступительная статья Л. Андреева. Примечания М. Мысляковой и В. Стольной. Иллюстрации Б. Свешникова.

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 158
    Перейти на страницу:
    ужасал весь свет

    Громами подвигов, грозою величавой

    Своих побед!

    Хотя былой огонь пылал в груди Геракла,

    Порою думал он, что мощь его иссякла;

    Герои юные, покамест он старел,

    Успели совершить так много славных дел.

    И пусть он по земле еще шагал широко, —

    Шаги его уже звучали одиноко.

    Шар солнца поднялся к зениту над горой

    И опустился вновь, и дали потускнели, —

    И Эта{23} целый день смотрела, как герой

    Блуждал без цели.

    Средь множества дорог свой путь определив,

    Он колебался;

    Он шел вперед и снова возвращался,

    Настороженностью сменяя свой порыв;

    В смятенье

    Он видел пред собой путей переплетенье.

    Вдруг охватил его слепой и ярый гнев,

    И в пальцы рук его вселилось нетерпенье.

    Того, что делает, осмыслить не успев,

    Он к лесу бросился, расталкивая скалы;

    Рыча, как дикий зверь, в неистовстве борьбы,

    Он начал вырывать с корнями, как бывало,

    Дубы.

    Когда же гнев остыл и прояснился разум,

    Как в блеске молнии ему предстала разом

    Вся жизнь прошедшая, весь путь его судьбы,

    И детства грозного могучие забавы,

    Когда в пылу игры он истреблял дубравы.

    И мышцы мощные отяжелели вдруг,

    Меж тем как всё вокруг,

    Казалось, с явною насмешкою кричало,

    Что возвратился он, замкнув огромный круг,

    В свое начало.

    Горячий пот стыда покрыл его чело;

    Но все же дикое и глупое упорство

    Превозмогло:

    Он тяжело,

    Себе назло,

    С природой продолжать решил единоборство.

    И в сумерках, когда последний солнца луч,

    Прощаясь, покидал последнюю вершину,

    Геракл безумствовал, неистов и могуч,

    И грузные стволы, покорны исполину,

    Катились, грохоча, подпрыгивая, с круч

    В долину.

    Громадой страшною кровоточащих тел

    Деревья мертвые заполнили равнину.

    Геракл растерянно и сумрачно смотрел

    На мечущихся птиц, что оглашали воздух

    Стенаньями о разоренных гнездах.

    И наступил тот час, когда ночная мгла

    Величие своих глубин в луне и звездах

    Зажгла.

    Увы, Гераклу ночь с собой не принесла

    Успокоенья;

    Был смутным взор его, бесцельными — движенья.

    Вдруг зависть к небесам в безумный мозг вошла

    И породила в нем безумную причуду:

    Поджечь всю эту груду

    Стволов, корней, ветвей, листвы, коры,

    Чтоб зарево костра оповестило

    Далекие миры,

    Что сотворил Геракл здесь, на земле, светило.

    И вот,

    Стремительно взмывая в небосвод,

    Как стая птиц морских над пенными валами,

    Затрепетало пламя.

    Густеет, ширится тяжелый черный дым,

    Стволов окутывая груду;

    И ветки тонкие, кора со мхом сухим

    Трещат и здесь, и там, и дальше, и повсюду.

    Огонь ползет в обход и рвется напрямик,

    Он пряди рыжие вздымает, грозно воя;

    Внезапно, словно бы шутя, лизнул героя

    Огня язык.

    Геракл почувствовал ожоги,

    Но, побеждая боль, не хочет отступать;

    Как в юности, когда он призван был карать,

    Он должен задушить врага в его берлоге.

    И вот, одним прыжком, сомнения гоня,

    Он — в логове огня.

    Шаги его легки, во взгляде снова ясность,

    Вновь крепок дух его, вновь мысль его остра;

    Уже на гребне он гигантского костра,

    И не страшит его смертельная опасность.

    Когда огонь простер вокруг него крыла,

    Он понял, наконец, к чему судьба звала:

    Он понял, что в дыму багровом

    Еще раз удивит он всю земную твердь

    Последним подвигом, завоеваньем новым, —

    Осилив смерть.

    И пел он с вдохновенной силой:

    «О ты, ночь звездная, ты, ветер быстрокрылый,

    Мгновенье прошлого и будущего час,

    Прислушайтесь, остановитесь!

    Геракл встречает смерть и воспевает вас.

    Всю жизнь я окружен был пламенною славой:

    Я гибкость получил от Гидры{24} многоглавой;

    В моей крови живет неукротимый гнев,

    Которым одарил меня Немейский лев{25};

    Шаги мои звучат в лесах олив и лавров,

    Как звонкие прыжки стремительных кентавров;

    Пред силою моей, оторопев, поник

    Тяжелой головой свирепый Критский бык;

    Из глубины лесов привел я за собою

    Лань златорогую, настигнутую мною;

    Я, сдвинув горы с мест и повернув поток,

    Конюшни Авгия{26} один очистить смог;

    Подобно молнии, стрела моя блистала,

    Разя ужасных птиц на берегах Стимфала{27};

    Я долго странствовал, чтобы прийти туда,

    Где страшный Герион{28} растил свои стада;

    Была моей рукой одержана победа

    Над кровожадными конями Диомеда{29};

    Пока Атлант{30} в саду срывал чудесный плод,

    На собственных плечах держал я небосвод;

    Мечи воительниц стучали в щит мой звонкий,

    Но захватил в бою я пояс Амазонки;

    Смирил я Цербера, чудовищного пса,

    Заставив стража тьмы взглянуть на небеса».

    Внезапно из-под ног Геракла клубы дыма

    Взметнулись, и огонь вокруг него взревел,

    Но непоколебимо

    Стоял герой и пел:

    «Прекрасно то, чем я владею:

    Сплетенье мускулов моих —

    Мышц рук и ног, спины и шеи;

    Ритм подвигов бушует в них.

    Так много долгих лет с неутолимой жаждой

    Трепещущую жизнь впивал я порой каждой,

    Что в этот час, когда сгораю я в огне,

    Я чувствую, что вся вселенная — во мне:

    Я — ураган, и тишь, и ясность, и ненастье;

    Я знал добро и зло, изведал скорбь и счастье;

    Я все впитал в себя, я, как водоворот,

    Упорно всасывал поток текущих вод.

    Иола кроткая, Мегара, Деянира{31},

    Для вас, трудясь, борясь, я обошел полмира.

    И пусть безрадостен и долог был мой путь, —

    Я все же не давал судьбе меня согнуть.

    И вот теперь, в огне,

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 158
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки