LoveRead.info » Книги » Драма » Peer Gynt / Пер Гюнт - Генрик Ибсен

Peer Gynt / Пер Гюнт - Генрик Ибсен

Книгу Peer Gynt / Пер Гюнт - Генрик Ибсен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

33 0 14:00, 16-02-2026
Peer Gynt / Пер Гюнт - Генрик Ибсен
16 февраль 2026

Книга Peer Gynt / Пер Гюнт - Генрик Ибсен читать онлайн бесплатно без регистрации

Король умолял меня жениться на принцессе, тролли хотели озолотить, мной интересовались все красавицы, а бедуины считали меня пророком; я был в заснеженных горах и пустыне, торговал по всему миру и стал богатейшим человеком. А еще я летал среди чаек. И все это, разумеется, чистая правда.Только все равно чего-то не хватает. Кем бы мне стать теперь?..«Пер Гюнт» – одно из самых значительных произведений Генрика Ибсена, норвежского драматурга и реформатора европейского театра. Это пьеса о мечтах, эгоизме и бесконечном поиске себя, которая по значимости сравнима с такими произведениями, как «Фауст» Иоганна Гете и «Гамлет» Уильяма Шекспира.В настоящем издании оригинальный текст «Пер Гюнта» приводится с параллельным переводом Анны и Петра Ганзенов. Для удобства чтения каждая строфа на русском языке расположена напротив соответствующей строфы на норвежском. Такое расположение позволит без труда сравнивать текст оригинала с переводом, обращать внимание на трудности, с которыми сталкивались переводчики, и отмечать наиболее точно переведенные фрагменты.Произведение сопровождается фантазийными иллюстрациями Артура Рэкема, Джона Остина, Теодора Киттельсена, Эрика Вереншёлля и Ганса Клубера.Подарочное оформление, твердый переплет, белая бумага, иллюстрации, красивый макет, цветная лента ляссе добавляют книге изысканность и привлекательность. Ее можно приобрести не только для своей коллекции, но и в качестве подарка дорогим и близким людям.

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 75
    Перейти на страницу:
    – будто бы все это

    Случилось с ним… Но извини, приятель,

    Мне недосуг.

    (Уходит.)

    Пер Гюнт

    А где же он теперь?

    Пожилой человек

    В чужие страны за море уехал;

    И там ему не повезло, понятно

    Теперь давным-давно повешен он.

    Пер Гюнт

    Повешен? Вот как! Впрочем, так и знал я,

    Пер Гюнт покойный до конца остался

    «Самим собой».

    (Раскланивается.)

    Спасибо и прощайте!

    (Делает несколько шагов и опять останавливается.)

    А не хотите ль, девицы-красотки,

    И вы, ребята, чтобы расквитаться,

    Историйку я расскажу вам?

    Многие

    Разве

    Ты знаешь?

    Пер Гюнт

    Ну еще бы мне не знать!

    (Подходит ближе, и лицо его принимает какое-то чужое выражение.)

    Я в Сан-Франциско золото копал,

    Кишмя-кишел фиглярами весь город.

    Один на скрипке мог пилить ногами,

    Другой плясать горазд был на коленках,

    А третий сочинял стихи, когда

    Ему иглой просверливали череп.

    И вот туда однажды черт явился,

    Чтоб показать свое искусство. Он,

    Как настоящий поросенок, хрюкал.

    Никто его не знал, но с виду был он

    Пресимпатичный малый, так что полный

    Взял сбор; театрик был набит битком

    И с нетерпеньем ждали все начала.

    На сцену вышел черт в плаще широком,

    Закинув полы на плечи: Man mus sich

    Drapieren – как у немцев говорится.

    А под плащом своим сумел он спрятать,

    Тайком от всех, живого поросенка…

    И представленье началось. В стихах

    И в прозе фантазируя на тему

    Житья-бытья свинячьего, щипал

    Без всякой жалости черт поросенка,

    И тот картину визгом дополнял;

    Закончилось все верещаньем диким,

    Как будто поросенка закололи.

    Раскланялся искусник и ушел…

    И вот специалисты, разбирая

    Искусство, явленное чертом, стали

    Критиковать и осуждать его.

    Кто находил, что писк был как-то жидок,

    Кто деланным предсмертный визг считал,

    И все единогласно утверждали,

    Что хрюканье утрированно вышло…

    Так вот чего добился черт в награду;

    И поделом – зачем не рассчитал,

    С какою публикой имеет дело!

    (Кланяется и уходит.)

    Толпа в недоумении молчит. В лесу. Троицын вечер. Вдали на расчищенном месте избушка с прибитыми над дверью оленьими рогами.

    Пер Гюнт ползает по земле, собирая дикий лук.

    Пер Гюнт

    Одна из стадий это. А какая

    Ближайшая за нею будет? Все

    Испробовать и лучшее избрать!

    Я так и сделал: цезарем начав,

    Я Навуходоносором кончаю.

    Да, довелось-таки пройти мне всю

    Библейскую историю. Пришлось

    На старости прильнуть к груди родимой.

    «Ты от земли взят», – сказано недаром…

    И в жизни главное – наполнить брюхо.

    Но луком наполнять какой же прок?

    Пущусь на хитрость я, силков наставлю.

    Вода тут есть в ручье, так не придется

    От жажды изнывать, а что до пищи —

    Приходится быть хищником средь хищных.

    Когда ж приблизится мой смертный час, —

    Когда-нибудь да это ведь случится, —

    Я подползу под дерево и в кучу

    Сухой листвы зароюсь, как медведь.

    А на коре древесной начерчу я

    Такую надпись: «Здесь лежит Пер Гюнт,

    Честнейший малый и всех тварей царь».

    (Посмеиваясь про себя.)

    Ах, старая кукушка, прорицатель!

    Не царь, а луковица ты! Постой-ка,

    Возьму сейчас да облуплю тебя,

    Мой милый Пер, как ни вертись, ни сетуй.

    (Берет луковицу и отщипывает один мясистый листок за другим, приговаривая.)

    Вот внешней оболочки лоскутки —

    Крушенье потерпевший и на берег

    Волнами выкинутый нищий Пер.

    Вот оболочка пассажира, правда,

    Тонка, жидка она, но от нее

    Еще попахивает Пером Гюнтом.

    Вот золотоискателя листочки;

    В них соку нет уже – и был ли прежде?

    Вот грубый слой с каемкою сухой —

    Охотник за пушниной у залива

    Гудсонова. Под ним – листочки вроде

    Коронки… Прочь их, бросить, слов не тратя!

    Вот археолога листок короткий,

    Но толстый; вот пророка – пресный, сочный;

    Так ложью от него разит, что слезы —

    По поговорке старой – вышибает

    Из глаз порядочного человека.

    А эти вот листочки, что свернулись

    Изнеженно-спесиво так – богач,

    Который жил, как сыр катаясь в масле.

    Листки под ними – с черною каемкой,

    Больными смотрят и напоминают

    Зараз о неграх и миссионерах.

    (Отщипывает несколько листочков сразу.)

    Да их не оберешься тут! Ну, что же?

    Когда-нибудь покажется ядро?

    (Общипывает все до конца.)

    Скажите! От начала до конца

    Одни слои, листки – все мельче, мельче!..

    Природа остроумна.

    (Бросает остатки.)

    Черту разве

    Тут впору разобраться; человеку ж,

    Задумавшись, лишь спотыкнуться легче.

    Хоть мне-то, впрочем, нечего бояться —

    На четвереньках крепко я держусь.

    (Почесывая затылок.)

    А удивительная штука – жизнь!

    У ней за каждым ухом по лисице —

    Как говорят о людях продувных;

    Перед тобой юлит и манит, дразнит;

    Нацелишься схватить – не тут-то было!

    Лисица выкинет кунштюк, и – глядь —

    В руках твоих не то – другое нечто

    Иль вовсе ничего…

    (Сам того не замечая, приближается к избушке и, увидав ее, не сразу приходит в себя от изумления.)

    Жилье?.. В лесу?..

    (Протирает в глаза.)

    Как будто мне знакомо это место…

    Рога оленьи над входною дверью…

    Морская дева на верхушке крыши…

    Все выдумки! Не дева – доски, гвозди;

    Замок тяжелый, чтобы запираться

    От дьявольски нечистых, злобных мыслей…

    Сольвейг

    (поет в избушке.)

    Горенку к троице я убрала;

    Жду тебя, милый, далекий…

    Жду, как ждала.

    Труден твой путь одинокий —

    Не торопись, отдохни.

    Ждать тебя, друг мой далекий,

    Буду я ночи и дни.

    Пер Гюнт

    (при звуках песни медленно встает,

    безмолвный и бледный как смерть.)

    Она не забыла, а он позабыл;

    Она сохранила, а он расточил…

    О, если бы можно начать все сначала…

    Ведь здесь меня царство мое ожидало!

    (Кидается бежать по лесной тропинке.)

    Сосняк, выжженный пожаром. Далеко кругом торчат обгорелые пни. Ночь. В глубине там и сям клубится туман. Пер Гюнт бежит по сосняку.

    Пер Гюнт

    Пепел, туман и летучая пыль —

    Вот матерьял для постройки;

    Гниль, разложенье, зараза внутри;

    Взять же все вместе – гробница!

    Краеугольные камни кладет

    Мертворожденное знанье;

    Выдумки праздные, грезы, мечты

    Самое зданье возводят;

    Ложь высекает ступени. Боязнь

    Мыслей серьезных, глубоких

    И нежеланье вину искупить.

    Щит водружают на кровле;

    Крупная надпись гласит на щите:

    «Цезарь Пер Гюнт – архитектор».

    (Прислушиваясь.)

    Слышатся детские мне голоса?..

    Плач… но похожий на пенье?..

    Под ноги катит мне кто-то клубки…

    (Отбрасывая ногой.)

    Прочь вы! Дорогу давайте!

    Клубки

    (на земле.)

    Мы – твои мысли; но на до конца

    Ты не трудился продумать.

    Жизнь не вдохнул в нас и в свет

    не пустил, —

    Вот и свились мы клубками!

    Пер Гюнт

    (стараясь их

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки