LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Чёрная пантера с бирюзовыми глазами - Оксана Чекменёва

Чёрная пантера с бирюзовыми глазами - Оксана Чекменёва

Книгу Чёрная пантера с бирюзовыми глазами - Оксана Чекменёва читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 153 0 08:01, 29-08-2020
Чёрная пантера с бирюзовыми глазами - Оксана Чекменёва
29 август 2020
Автор: Оксана Чекменёва Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
+5 5

Книга Чёрная пантера с бирюзовыми глазами - Оксана Чекменёва читать онлайн бесплатно без регистрации

Что делать, если привычная жизнь вдруг раскололась на куски? Если ты сама вдруг изменилась, стала не такой, как все? Если оказалось, что ты – лишь приёмыш, а те, кого всю свою недолгую жизнь считала родителями, теперь готовы сдать тебя учёным на опыты? Остаётся только бежать, спасаться, прятаться. Годами держаться в тени, сторониться людей, скрывать свои сверхспособности, не зная, не понимая, кто ты и что ты такое. Но неужели это навсегда? Или же случайная встреча в лесной глуши окажется судьбоносной? И ты обретёшь, наконец, своё выстраданное счастье...
    1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 160
    Перейти на страницу:

    Я ждала и боялась этого вопроса. Зачем Алекс вообще сказал близняшкам, что он их папа? И как теперь объяснить малышкам, что их снова бросили? Может, Гейб сумеет? Он, наверное, знает, как объяснять это брошенным детям Алекса, опыта у него предостаточно. Хотя, здесь совсем иной случай. Прошлых малышей он растил с рождения, и, к моменту возникновения вопросов о родителях, дети знали, что живут в родной и любящей семье, у них было чувство защищённости. Близняшек же всю их сознательную жизнь перебрасывали из рук в руки, как мячик. С другой стороны – девочки к этому уже, в каком-то смысле, привыкли. Возможно, они достаточно просто к этому отнесутся. В конце концов, они вряд ли успели привыкнуть к Алексу настолько, чтобы переживать разлуку с ним.

    – Ваш папа Алекс уже уехал, – сказал малышкам Гейб. – У него очень много дел, и он не мог сам воспитывать вас. Поэтому он привёз вас сюда, к нам. Теперь здесь – ваш дом.

    Девочки переглянулись, кивнули, и снова принялись за мороженое. Ну вот, а я переживала. Видимо, они уже привыкли смиряться с тем, что преподносит им жизнь. Ладно, надеюсь, через какое-то время они освоятся, поймут, что их никто больше не собирается бросать, и станут нормальными жизнерадостными детьми. На данный момент непосредственную реакцию у них сумел вызвать только Лаки, с ним они снова становились маленькими детьми, с людьми же они держались достаточно сдержанно.

    Девочки как раз расправились со второй порцией мороженого, когда в дом зашёл Джеффри. В руках он держал свой неизменный чемоданчик. Гейб представил его малышкам как дядю Джефа, и сказал, что он – доктор, который их осмотрит.

    – Чтобы узнать, есть ли в нас бесы или глисты? – уточнила Кэтти.

    Джеффри вопросительно поднял бровь, и Гейб одними губами шепнул: «Потом».

    Для медосмотра Джеффри отвёл девочек в гостиную, где с шутками и прибаутками ненавязчиво прослушал, простукал и прощупал малышек.

    Меня поразило, как легко ему удалось завоевать их доверие, близняшки послушно открывали рты, высовывали языки или задерживали дыхание по его просьбе. Ему даже удалось вызвать их хихиканье – невероятное достижение. Да, Джеффри – педиатр от бога!

    Я наблюдала за всем происходящим, стоя в прихожей так, чтобы девочки могли меня видеть – время от времени они находили меня глазами, похоже, так им было спокойнее. Гейб стоял рядом со мной, как обычно, притиснув к своему боку, и тоже наблюдал за медосмотром. Остальные остались на кухне, негромко обсуждая услышанное от девочек.

    – Гейб, вот ты говорил, что перестал бояться собак и принял Лаки потому, что он – мой пёс.

    – Всё верно. В тот момент, там, возле «тюрьмы», я на какое-то время просто забыл о своей фобии. А когда, позже, вспомнил, то понял, что она просто исчезла. Я, действительно, в первую очередь видел в Лаки твоего любимца, а уж потом вспоминал, что он – собака.

    – Это работает в обе стороны, – задумчиво проговорила я. – Знаешь, чего, а точнее – кого я боялась до того, как попала к вам? Врачей.

    – Врачей? Какой-то детский страх? Может, тебе делали болезненные уколы в младенчестве, вот и отложилось?

    – Нет, я же не болела. Максимум – прививки, но этого мало, чтобы вызвать страх. В детстве я боялась врачей не больше, чем любой среднестатистический ребёнок. Это началось после перерождения. Точнее – после того, как приёмные родители хотели сдать меня на опыты. Один из приехавших был в медицинском халате. Именно он дал моей… мачехе снотворное, он же объяснял, сколько нужно дать мне, и сколько нужно ждать. Я себя в тот момент почувствовала лабораторной крысой с вживлёнными в мозг электродами – именно в таком тоне они говорили обо мне…

    – Да, это, видимо, был для тебя большой стресс, – Гейб крепче прижал меня к себе и чмокнул в макушку.

    – Вся та неделя была одним большим стрессом, а приезд «гостей» – кульминацией. Но дело не только в этом. Я стала бояться врачей потому, что была уверена – если кто-то и в состоянии разоблачить меня, то только они. Те, кто заметит, обратит внимание на все мои странности. Мне казалось, что даже легчайшее прикосновение выдаст меня. Знаю, это глупо, врачи такие же люди, у них нет каких-то особых сверхчувств. Но понимание этого мне не помогало. Я вздрагивала, увидев белый халат даже по телевизору. А потом я оказалась здесь, и Томас привёл меня в клинику. И я просто забыла, что прежде боялась врачей. Просто забыла. И вспомнила только сейчас.

    – Подожди, Миранда, что-то тут не сходится. С Джеффри всё понятно, но ведь там, в «тюрьме», тоже был врач. Конечно, никакого белого халата на нём не было, но всё же это был врач. А ты всё равно ни капли не испугалась.

    – Точно… Ой, Гейб, а как же это?.. Знаешь, у меня только одно объяснение – ты был рядом. И я забыла про все свои прежние страхи. Просто забыла…

    – Это замечательно, просто замечательно. Я безумно рад, что мы с тобой в буквальном смысле излечили друг друга от всяких фобий и комплексов. У меня нет объяснения этому феномену, я просто этому рад.

    Я наблюдала, как, присев перед малышками на корточки, Джеффри похвалил их за то, какими они были умницами, и вручил им по огромной конфете, волшебным образом извлечённой из уха. Я-то прекрасно разглядела, как именно доктор проделал этот фокус, но для девочек это выглядело настоящим чудом.

    – Гейб, а у нас есть конфеты? Понимаешь, эти малышки даже не знают, что такое десерт! Я не могу такого вынести. К тому же ни их зубы, ни желудки, как я понимаю, от избытка сладкого не пострадают.

    – Миранда, в этом доме живёт Томас. Конечно же, здесь полно всяких сладостей, я тебе покажу, где именно они хранятся. Не волнуйся, уж в чём-в чём, а в конфетках недостатка испытывать девочки точно не будут.

    В этот момент Джеффри вышел к нам из гостиной, ведя малышек за ручки.

    – Ну, что вам сказать. В целом девочки абсолютно здоровы, и в физическом развитии соответствуют своему возрасту. В нашем понимании соответствуют, конечно. Несколько ссадин, царапин и синяков – для детей их возраста, в принципе, нормально. У моего сына больше, хотя Джулия с него глаз не спускает. Дети есть дети. И, кстати, ни глистов, ни бесов я тоже не обнаружил. – Джеффри подмигнул малышкам, которые смущённо захихикали. – Что мне не нравится, так это шишка на голове у Кэтти. Ей уже два-три дня, следовательно, получена она была ещё в приюте.

    – Это сестра Бернадетта, – потирая голову в том месте, где, по-видимому, находилась шишка, ответила Кэтти. – Она не любит, когда одежду пачкают. А я споткнулась и упала в грязь, и испачкалась.

    – У неё всегда с собой большая линейка, когда она выводит нас на прогулку, – подхватила Кристи. – Меня она однажды тоже ударила, только по руке, за то, что я взяла в руки лягушку.

    Джеффри ошарашенно взглянул на Гейба, тот кивнул. Да, девочки, похоже, побывали в настоящем аду.

    – Знаете, – снова присев перед малышками на корточки сказал Джеффри. – У меня есть маленький сын почти вашего возраста. Не хотите пойти поиграть с ним? Он был бы очень рад, здесь больше нет детей вашего возраста.

    1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 160
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки