LoveRead.info » Книги » Фэнтези » След крови. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше - Стивен Эриксон

След крови. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше - Стивен Эриксон

Книгу След крови. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше - Стивен Эриксон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

140 0 23:04, 06-01-2023
След крови. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше - Стивен Эриксон
06 январь 2023

Книга След крови. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше - Стивен Эриксон читать онлайн бесплатно без регистрации

Стивен Эриксон, создатель знаменитого Малазанского цикла («Малазанская книга павших»), оцененного по достоинству как читателями, так и признанными мастерами фэнтезийного жанра, вновь ведет нас по запутанным тропам своей вселенной, где искусство магии столь же обыденно, как в нашем мире самолет и автомобиль. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше, двух странствующих чародеях-некромантах, и их горемычном слуге Эмансипоре Ризе ввергнут нас в такую бездну страстей, что мало не покажется никому. Герои наши не отличаются благонравием, ведь в мире, который их окружает, нет места сентиментальности и доверчивости, здесь надо держать ухо востро, чтобы тебя не съели — и в переносном, и в прямом смысле. Им, правда, по роду деятельности помогают души умерших, способные прорицать будущее, — но не всегда и без особой охоты, так что лучше надеяться на себя, на удачу и на попутный ветер. Впервые на русском!

    1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168
    Перейти на страницу:
    вниз.

    И началась кошмарная резня.

    Исцарапанная, покусанная и потрепанная Пятерка добралась до задней части огромного черного экипажа. Лурма Спилибус пошарила в поисках засова, запиравшего крышку багажника, и наконец нашла его. Подергав засов, она повернулась к Плаксе, устремив на нее косой взгляд:

    — Заперто!

    — Тогда вскрой его, и побыстрее!

    Пока Лурма трудилась, Барунко и Симон отгоняли охваченных паникой горожан, большинство из которых, похоже, пребывали в странном экстазе, лишившись способности здраво рассуждать. Ле Грутт отпугивал народ своей перекошенной челюстью, а Мортари тыкал в свою распухшую голову осколком стекла, брызжа гноем на любого, кто оказывался поблизости.

    — Заклинило! — крикнула Лурма. — И я сломала отмычку!

    Взревев, будто медведь, Барунко отошел на шаг, развернулся и рывком оторвал крышку. Плакса заглянула внутрь.

    — Вы не поверите! — прошептала она. — Тут полно золотых монет, драгоценных камней, изумрудов, свитков шелка и…

    — Вперед! — крикнула Лурма, забираясь в багажник.

    Остальные поспешно последовали за ней. Когда Барунко последним втиснулся в узкое пространство, крышка захлопнулась, оставив их в полной темноте.

    Плакса напрягла слух, но услышала лишь хриплое дыхание и шорох монет под ногами.

    — Все здесь? — спросила она. — Посчитайтесь!

    — Я! — сказал Мортари.

    — Ы! — сказал Ле Грутт.

    — Я тут, — сказал Барунко.

    — Я тоже, — прошипела Лурма Спилибус.

    — Значит, все на месте! — заключила Плакса Хват. — Вся Пятерка!

    — Нет, — возразил Симон, — вы забыли про меня!

    — Что? Погоди… так мы что, в самом деле Шестерка?

    — Ты неверно посчитала, — сказал Барунко, — хотя ты права. В смысле, вместе с Симоном нас шестеро, но только если считать тебя, Плакса. Или, в моем случае, меня.

    — С чего бы вдруг не считать меня? — удивилась Плакса. — Или тебя? Так или иначе, пока Симон не подал голос, я насчитала пятерых, так что мы точно Шестерка!

    — Если только, — заметил Мортари, — с нами нет кого-то еще!

    Плакса Хват напряглась:

    — Боги, мы не одни!

    — Нет, — сказал Мортари. — Здесь я, Ле Грутт, Лурма и…

    — Не могу найти ту клятую крышку, — объявил Барунко. — Клянусь, она была прямо у меня за спиной!

    — Всем разделиться и искать крышку, — велела Плакса.

    — Всем? — спросил Мортари.

    — Всем!

    — Даже тому, кто прячется тут вместе с нами?

    — Да, — ответила Плакса, борясь с паникой; она не любила замкнутых пространств. — И ему тоже!

    — Значит, — произнес Мортари, — мы на самом деле Семерка!

    — Нет, нас шестеро, — возразила Плакса, которую пока не убедил аргумент Барунко.

    — Одиннадцать человек, — сказала Лурма Спилибус.

    — Семеро, — произнес незнакомый голос.

    По пустым коридорам и через разграбленные комнаты с пятнами крови на полу Шарториал Инфеланс наконец привела их к двустворчатым дверям, за которыми находился тронный зал.

    Негемотанаи начали проверять оружие, ремни и застежки.

    — Поэт сбежал, — сказал Крошка.

    — Я не удивлен, — проворчал Стек Маринд. — Остается лишь надеяться, что действие снадобья, которое добавило ему ума, скоро закончится.

    — Почему? — спросил Тульгорд Виз, разглядывая подобранный меч.

    — Некто достаточно сообразительный наверняка сумеет спастись в эту кошмарную ночь, — ответил Стек. — Но глупец наподобие Борза Нервена, вероятнее всего, погибнет, причем самой ужасной смертью.

    — Ты крайне жесток, — заметил Тульгорд Виз.

    Стек Маринд пожал плечами:

    — Уверен, эту ночь он переживет. Но что потом? Какая польза от творца с острым взглядом и не менее острым языком, умеющего говорить правду? Он может стать символом бунта, центром притяжения для лишенных права голоса революционеров, сентиментальным любимцем льстивых поклонников, прихлебателей и прочих негодяев.

    Он замолчал, увидев, что все уставились на него. Крошка хмурился. Мошка сверкал своим демоническим глазом, Блоха широко улыбался, Тульгорд Виз взирал на Маринда с задумчивостью, а Шарториал Инфеланс — с обожанием.

    — Когда-то у меня было желание стать творцом эпосов, — продолжал Стек, внезапно почувствовав себя неуютно. — Говорят ведь, будто в каждом из нас есть основа для эпоса. Все сводится к тому, чтобы его записать, и лишь немногие счастливчики находят для этого время, свободное от зарабатывания на жизнь, светского общения и мечтаний о несбыточном. — Поморщившись, Маринд уставился в стену. — Впрочем, вряд ли это так уж сложно, — пробормотал он. — Взгляните хотя бы на Борза Нервена, во имя Худа! — Нахмурившись, он покачал головой и подобрал свой арбалет. — Ладно, забудем про все это дерьмо. Пришла пора убить некромантов!

    Шарториал Инфеланс бросилась Стеку на шею.

    — Я знала! — воскликнула она, осыпая его лицо влажными поцелуями. — Ты вполне мог бы стать Величайшим Творцом Столетия! Нисколько не сомневаюсь!

    — Крошку тошнит.

    Ругаясь себе под нос, Тульгорд Виз шагнул вперед и пинком распахнул двустворчатые двери тронного зала.

    Одна из створок с хрустом обо что-то ударилась. Послышались приглушенные ругательства, а мгновение спустя в дверях появился огромный демон, облаченный в густые меха, промасленную кольчугу, железные обручи и прочие подобные украшения. Он зажимал нос, из которого лилась кровь.

    — Сволочь! — простонал демон; в его сверкающих глазах стояли слезы.

    — Отойди, если тебе жизнь дорога! — взревел Тульгорд Виз.

    Моргая, демон отошел в сторону, а затем, когда негемотанаи ворвались в зал, сообщил:

    — Если вы явились за Бошеленом и Корбалом Брошем, то уже слишком поздно.

    — Только не это! — вскрикнул Тульгорд Виз.

    — Смотрите-ка! — рассмеялся Крошка. — Крошка видит трон, который можно занять, ха-ха-ха!

    — Даже не думай, — сказал демон. — Я пробовал. Без толку.

    Крошка хмуро взглянул на чудовище:

    — Ты не знаешь Крошку Певуна.

    — Верно, не знаю. А кто это?

    — Вот Крошка Певун, — объявил Крошка, ударяя себя в грудь. — Высший маг! Д’иверс! Король города Побора в Стратеме! Предводитель негемотанаев! А теперь еще и король Фаррога, ха!

    — Предводитель негемотанаев? — фыркнул Тульгорд Виз. — Я не собираюсь подчиняться твоим приказам, безмозглый болван!

    Демон показал на трон:

    — Нас всех провели. Бошелен оставил наследника, и горе тому глупцу, кто осмелится бросить ему вызов!

    Крошка, прищурившись, взглянул на трон:

    — Но Крошка никого не видит!

    — Тогда подойди ближе, — усмехнулся демон.

    Крошка осторожно шагнул вперед, вслушиваясь в каждый звук, слева или справа, реальный или воображаемый. В какой-то момент он обернулся, и Блоха, улыбнувшись, помахал брату рукой.

    В шести шагах от трона Певун остановился и медленно выпрямился.

    — Я вижу мышь на подушке! — Крошка снова посмотрел на демона. — Ха-ха-ха! Ха!

    — Это мышь-демон, — пояснил гигант. — Воистину, берегись чувства юмора Бошелена. Соль каждой его шутки состоит в потоках крови, выпущенных кишках и ужасной смерти! — Он пренебрежительно махнул рукой. — По крайней мере, я вас предупредил. Да, кстати, скоро этот город

    1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки