LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему

Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему

Книгу Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

588 0 09:30, 15-04-2024
Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему
15 апрель 2024

Книга Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему читать онлайн бесплатно без регистрации

Содержание: 1. Околдованная (Перевод: О. Козлова) 2. Охота на ведьм (Перевод: Е. Соболева) 3. Преисподняя (Перевод: О. Дурова) 4. Томление (Перевод: Т. Чеснокова) 5. Смертный грех (Перевод: О. Дурова) 6. Зловещее наследство (Перевод: Б. Злобин) 7. Призрачный замок (Перевод: Н. Валентинова) 8. Дочь палача (Перевод: О. Дурова) 9. Невыносимое одиночество (Перевод: О. Дурова) 10. Вьюга (Перевод: Б. Злобин) 11. Кровавая месть (Перевод: О. Дурова) 12. Лихорадка в крови (Перевод: О. Григорьева) 13. Следы сатаны (Перевод: Е. Соболева) 14. Последний из рыцарей (Перевод: О. Григорьева) 15. Ветер с востока (Перевод: О. Козлова) 16. Цветок виселицы (Перевод: Ольга Григорьева) 17. Сад смерти (Перевод: Татьяна Арро) 18. Тайна (Перевод: Виктор Татаринцев) 19. Зубы дракона (Перевод: Константин Косачев) 20. Крылья черного ворона (Перевод: Ольга Дурова) 21. Ущелье дьявола (Перевод: Ольга Дурова) 22. Демон и дева 23. Весеннее жертвоприношение (Перевод: Борис Злобин) 24. Глубины земли (Перевод: Татьяна Арро) 25. Ангел с черными крыльями (Перевод: Ольга Дурова) 26. Дом в Эльдафьорде (Перевод: Ольга Дурова) 27. Скандал (Перевод: Екатерина Медякова) 28. Лед и пламя (Перевод: Ольга Дурова) 29. Любовь Люцифера (Перевод: Ольга Дурова) 30. Чудовище (Перевод: Ольга Дурова) 31. Паромщик (Перевод: Ольга Дурова) 32. Ненасытность (Перевод: Ольга Дурова) 33. Демон ночи (Перевод: Ольга Дурова) 34. Женщина с берега (Перевод: Борис Злобин) 35. Странствие во тьме (Перевод: Борис Злобин) 36. Заколдованная луна (Перевод: Татьяна Арро) 37. Страх (Перевод: Ольга Дурова) 38. Скрытые следы 39. Немые вопли (Перевод: Ольга Дурова) 40. В ловушке времени 41. Гора демонов 42. Затишье перед штормом 43. Наказание за любовь (Перевод: Ольга Дурова) 44. Ужасный день 45. Легенда о Марко 46. Черная вода 47. Кто там во тьме?

    Перейти на страницу:
    вечеру наедине с Кристой.

    «Но я – как мыло в ванной, – подумала она, сама улыбнувшись такому сравнению. – Не успел он подумать, что поймал меня, как я с легкостью выскользну у него из рук…»

    И он ничего не сможет с этим поделать. Позиции его были весьма уязвимы: семеро детей, и он это знал. А сейчас у него к тому же появилось недоброе предчувствие, что она захочет переехать к своим родственникам, живущим в другой стороне от Осло.

    И это предчувствие было совершенно верным.

    А ведь Абель еще ничего не знал о Линде-Лу.

    Мальчиков уложили спать, тетка тоже улеглась, бросив неодобрительный взгляд на оставшихся сидеть в столовой. Ей не нравилось, что Абель оскверняет дом умершей жены, сидя по ночам с посторонней женщиной.

    Криста постаралась не обращать внимания на ее взгляды. Совесть ее была чиста, а что до Абеля, то лишь он сам знал об этом.

    Начать разговор было нелегко. Сидя за кофе с домашними булочками, просто невозможно было говорить о привидениях.

    – Это… хорошо, что Совет согласился с моей просьбой, – медленно начал Абель Криста попыталась вспомнить.

    – Я на самом деле не знаю, о чем ты просил, – робко сказала она, не зная, следует ли ей вмешиваться в его личную жизнь.

    Он сел прямо.

    – Я просил о большом займе, потому что мои финансовые дела обстоят не слишком хорошо. Иметь семерых голодных мальчишек в доме – дело недешевое. Да, ты вполне можешь об этом узнать, тебя ведь тоже касается.

    – Правда?

    – Да. Потому что я не хочу, чтобы люди думали, что ты мне нужна из-за денег. А теперь мы примерно в равном положении, мне не надо жить за твой счет.

    Она опустила голову. Разговор принимал неприятный оборот.

    – Прости меня, – сказал Абель. – Я не сватался к тебе, а ты не ответила «да». Но я только хочу, чтобы все было ясно с самого начала.

    – Абель, я…

    – Ничего не говори, – быстро и испуганно произнес он. – У тебя сейчас словно весь мир перевернулся, тебе нужно время, чтобы успокоиться и все обдумать.

    – Спасибо, – прошептала она. – Мне это действительно необходимо.

    Атмосфера немного разрядилась, и он осмелился спросить:

    – О чем же ты хотела со мной поговорить? Было трудно определить, с чего начать. Она медлила.

    – Ты говорила о старом Пере Нюгорде, – подбодрил он ее.

    – Да. Но пожалуйста, не возражай сразу же! Давай будем исходить из того, что есть что-то, что пугает здесь людей до смерти!

    Он молчал, ожидая продолжения.

    – Насколько я понимаю, многие пережили что-то очень неприятное, но что, мы не знаем. Темный туман, какая-то фигура, привидение… Эти люди – батрак, потом Ларс Севальдсен, молодой Петрус Нюгорд, Франк и этот насильник сегодня. Мы не знаем, возможно, их было больше. Понимаешь, дело в том, что старый Пер Нюгорд не утонул. Он лежит в лесу по другую сторону озера. Я сама видела его. Там похоронены также двое маленьких детей.

    – О чем ты?

    – О могилах детей я знала раньше. Но старого Нюгорда я… обнаружила позавчера. Он не похоронен так, как следует. Лишь прикрыт ветками.

    – Но как же?..

    Она поспешила продолжить.

    – Нюгорд насмерть забил детей, я это знаю. А потом его убил сводный брат этих детей и в панике спрятал тело.

    – Что за небылицы ты рассказываешь, Криста? Неужели это произошло в нашем приходе?

    – Не в нашем. Брат и сестра жили в соседнем. И сейчас я думаю, что старый Нюгорд стал привидением. Мне кажется, что он хочет отомстить за себя, и мстит этим перепуганным людям. Но я не до конца могу понять все случаи.

    Абель был настроен крайне скептически.

    – Прости меня, Криста, но моя вера не позволяет мне верить в призраки. Я хочу, чтобы ты показала мне эти могилы. Никогда о них не слышал.

    – Можем пойти туда прямо завтра утром. Я думаю, что, если мы похороним покойника в освященной земле, все неприятности в приходе прекратятся сами собой.

    – Тогда стоит попытаться Но мы, разумеется, должны переговорить с ленсманом. И со священником.

    – Конечно. Но сначала пойдем вдвоем – ты и я.

    – Ладно.

    Он украдкой поглядывал на нее, не мог понять, насколько серьезно она говорит. Криста не хотела говорить о балладе про Линде-Лу. Хотя это бы все объяснило. Но она не хотела впутывать его. Он должен сам рассказать ленсману обо всем.

    Абель повторил свое предложение переночевать в его доме, но она отказалась. А поскольку он запретил ей ночевать дома одной, они решили проблему следующим образом; она позвонила своей учительнице и спросила, нельзя ли ей переночевать в школе.

    Учительница тут же согласилась, она прекрасно понимала, что Кристе будет трудно заснуть в доме, где только что умер ее отец.

    А Абель помог ей перенести в школу ее постель. Потом он попрощался, помедлил секунду, словно бы ему хотелось поцеловать Кристу на ночь, но вздохнул и ушел.

    Криста смотрела ему в след. Его спина казалась совсем унылой и грустной.

    Но она не могла ничем утешить его.

    Фрекен сварила для нее чашечку шоколада, и, хотя она не была голодна и ей очень хотелось спать, они немного посидели и поговорили о том, кто у них в семьях умер, и о другом, не имевшем абсолютно никакого отношения ни к Линде-Лу, ни к ужасным событиям в приходе. Криста не хотела никого больше впутывать в это дело, она не могла больше никому ничего объяснять.

    Она заснула, как только голова ее коснулась подушки. И самая последняя, восхитительная мысль ее была о Линде-Лу.

    Луна в эту ночь была полной. На улице было совсем тихо, одинокая луна освещала приход Она посеребрила весенний пейзаж, свет струился по крышам домов, отбрасывавших длинные темно-синие тени.

    Луна не была в эту ночь закрыта дымкой. Небо было ясным, полуночно-голубым. И все равно – даже в яркой луне было что-то волшебное, загадочное, какое-то древнее колдовство, которому люди удивлялись тысячи лет. Луна многое видела. Она видела языческие жертвоприношения в этих краях в древности, знала с каким трепетом относятся люди к ее природной силе, они поклонялись луне, следовали за ее ходом, сверяли по ней жизнь. Когда луны не было, появлялись призраки, вершившие свои злые дела. В зависимости от того, была ли луна полной, или же шла на убыль, люди сеяли или собирали урожай – все зависело от того, что им предписывала их вера или суеверия.

    В эту ночь луна была молчаливой. Она выжидала. Она была словно часть того, что происходило здесь

    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки